Ларец Зла - [130]

Шрифт
Интервал

Роберт потянулся мысленно к Адаму и понял, что при желании он может даже ускорить процесс. Один слабый импульс — и кровь потечет быстрее.

Адам Хейл. Роберт всегда хотел иметь такого брата — непутевого, но веселого. Авантюриста и большого проказника.

Нет, не может быть, чтобы Адам был потерян навсегда. Не может такого быть!

Вобрав в себя энергию земли и воды, огня и воздуха, эфира и разума, Роберт оформил свое желание в конкретную мысль, и… внутреннее кровотечение было остановлено. А в следующее мгновение Роберт запустил в организме Адама все регенерационные процессы, на которые тот только был способен. Выждав еще несколько мгновений, он усилием воли молниеносно исторг Адама и его хозяев из своего сознания, после чего чуть склонил голову влево и опустил подбородок.

Пуля рассерженной осой вжикнула над ухом и содрала кусочек кожи чуть выше правого виска. В следующую секунду ветровое стекло полицейской машины, стоявшей в десятке метров позади Роберта, с грохотом взорвалось. Полицейские бросились лицами вниз на землю, а Роберт… Роберт побежал.


Темная тень отлетела от Кэтрин, и она вновь почувствовала себя собой. Она сделала еще пару-тройку выстрелов по колесам полицейских машин, чтобы прикрыть отступление Роберта, и успокоилась, лишь когда увидела, что он завернул за угол. После этого она отшвырнула от себя винтовку и достала из кармана носовой платок.

Уже через пять минут она вышла на улицу — в черном деловом костюме, строгая, невозмутимая и совершенно спокойная.


Хорас поджидал Роберта в закусочной, как они и договаривались. На нем лица не было, когда тот переступил порог заведения, прижимая ко лбу окровавленный платок. Роберт медленно опустился за стол и только тут понял, что его бьет мелкая дрожь.

— Я не выручил тебя, — едва слышно проговорил Хорас. — Но ты сам себя спас. Прости меня.

Они несколько минут просидели молча, заново переживая все, что с ними только что случилось. Затем Роберт выложил на стол отливавший красной медью фрагмент шестиугольника.

Он уже почти успокоился.

— Форма этих ключей была изобретена многие сотни лет назад, — проговорил Хорас. — Она совершенна. Полный ключ предстанет перед нами в виде шестиконечной звезды, внутри которой заключен еще один шестиугольник. Внутри второго — третий. И так далее до бесконечности.

— Хорас, ты уверен, что мы здесь в безопасности? Может, нам стоит покинуть это место?

За окном то и дело проносились полицейские машины с включенными сиренами и проблесковыми маячками.

— У нас есть еще пара минут.

— Я исцелил Адама.

Хорас внимательно взглянул на него.

— Ты поступил правильно.

— Я считаю, что его рано сбрасывать со счетов. Мы еще можем его спасти, в нем еще осталось что-то человеческое, даже если он сам уже не в состоянии это почувствовать. Я не мог просто дать ему умереть.

— А ведь он пытался тебя убить.

— Да, я знаю.

— Твои возможности теперь превышают возможности Адама. И мои, кстати, тоже…

— Нет.

— Не спорь. Лучше вспомни, что есть еще один человек, который остро нуждается в твоей помощи.

— Терри.

— Когда ты встретился с Адамом у обелиска Уорта, что он тебе говорил такого, что застряло у тебя в голове? Помимо бомбы на коленях у Кэтрин?

— Он прочитал мне целую лекцию о двух зданиях в Метрополитен-лайф-билдинг на Медисон-сквер. Помню, я все никак не мог взять в толк, за каким чертом ему это тогда понадобилось. Впрочем, Адаму это свойственно — в самые ответственные моменты отвлекаться на посторонние вещи.

— Нет-нет, ты не прав сейчас… Он не зря тебе говорил об этих зданиях. Что именно он говорил?

— Всякую краеведческую ерунду.

— И тебя это навело на какие-то мысли?

— Не сказал бы.

— Думай. Он давал тебе наводку на то место, где сейчас укрывается Терри.

— Ты уверен?

— Абсолютно. Вспоминай малейшие мелочи, которые бросились тебе в глаза.

— Он как-то странно произносил это слово — «Метлайф».

— Так, теплее…

— Словно вдруг начал слегка пришепетывать. У него получалось что-то вроде «Метлайс». Он несколько раз повторил: «Метлайс, Метлайс… загадка простенькая».

— Ну и?..

— Я не знаю, Хорас, честно… Метлайс, Метлайс… метал айс?[35]

— Стоп! Ты на верном пути. Что еще он тебе говорил?

— Еще он рассказывал про какой-то тайный бордель, в котором постигал тонкости тантрического секса.

— Название?

— Он никак его не называл. Просто упоминал.

— Хорошо. Думай, Роберт, думай. Это подсказка. Это хорошая, верная подсказка!

Роберт достал из кармана блокнот и начал прикидывать различные варианты. Затем вдруг ручка выпала у него из рук, и он весь побелел.

— Что, Роберт, что? — нетерпеливо спросил Хорас.

— Boîte à malices…

— Что?

— Когда Адам прислал мне домой мастер-ключ, Кэтрин рассказала мне историю из своего детства, про шкатулку с сюрпризом — boîte à malices. «Метлайс» и «малис» — «metlice» и «malice». Адам имел в виду именно это, клянусь!

— Стало быть, мы ищем бордель, который известен своим посетителям под этим названием. Терри не случайно укрылась в нем. Это заведение ей хорошо знакомо. Она либо была там завсегдатаем, либо даже работала в нем. Тебе нужно разыскать его как можно скорее.

Роберт тут же вошел в Интернет при помощи телефона, но уже через пару минут сдался. Ни одна из поисковых машин не смогла найти ему секс-клуб под таким странным названием.


Рекомендуем почитать
Зловещая долина

Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?


Кукла ручной работы

Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.


Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.