Ландо Калриссиан и Арфа Души народа шару - [15]
— Ключ… — повторил игрок. — Что же он такое открывает, можно спросить?
— Спросить можно, — угрожающе прошипел колдун, — но с много большим уважением и почтением!
— Тысяча извинений! — Калриссиан постарался убрать из голоса сарказм, с частичным успехом. — Молви, что он отпирает, о благородный маг.
Гепта сделал паузу, словно оценивая искренность Ландо, потом отмахнулся от нее, как от не имеющей значения детали.
— Существуют доказательства того, что он дает доступ к Арфе Души шару. Арфа — средоточие тысяч ритуалов тока. Дураки верят, что она способна создавать музыку настолько прекрасную — нашли ценность! — что она может растопить самые черствые сердца даже на космических расстояниях.
Система Рафа состояла из нескольких планет, но, учтя миллионы километров открытого космоса между ними, Ландо воздержался от суждения. Он уже видел легенды, обращенные в ничто. Гепта упомянул, что в некоторых легендах Арфа представлялась главным средством общения между могучими шару и их «питомцами»-людьми. Как она выглядит и где находится, не знал никто. Ответить на эти вопросы предлагалось Калриссиану. Про себя он подивился, что за интерес здесь для губернатора системы или чародея с Тунда. В дополнение ему не давал покоя вопрос, что за неизвестный страх заставил могущественных шару сбежать из родной системы, как перепуганных мышат.
— Хорошо, а мне-то что будет, если я найду вам эту Арфу?
Колдун дал ему прочувствовать всю полноту своего ужасного взгляда.
— Получите свободу.
— И корабль, — впервые за все время нашел в себе силы заговорить Дуттс Мер.
— И жизнь! — закончил Гепта таким тоном, что Ландо вздрогнул.
— Ну… — он старательно делал вид, что ему безразлично, — два из трех не так плохи. Я планировал продать корабль, он без надобности такому…
— Не смей, глупый смертный! — крикнул колдун и вдруг увеличился в размерах. — Руины шару разбросаны по всей системе! Неизвестно, на какой планете нас ожидает Арфа Души. Корабль необходим, чтобы…
— Понял-понял, хорошо.
Мысленно Ландо поздравил себя: ему удалось перебить Гепту. Калриссиан терпеть не мог быть запуганным и всегда старался «распугаться» обратно как можно скорее.
— Мне достается корабль, который мне не нужен, жизнь и свобода, которые уже были до того, как я забрел в этот ваш провинциальный городишко. Не хочу показаться неблагодарным такой безграничной щедрости, но давайте поговорим о бонусе. Что-нибудь, что вознаградит меня за труды.
Мер перегнулся через стол — не слишком простое дело, учитывая фигуру, которой одарила его природа. Угроза была ясно написана на круглом лице. Он успел открыть рот, но сказать ему не дал Гепта.
— Стимулы, мой дорогой губернатор, стимулы. Не запечатывайте трубу, по которой поступает топливо. Нам действительно следует предложить нашему бравому капитану что-нибудь в качестве компенсации. Капитан Калриссиан, приемлем ли для вас груз кристаллов жизни прямо из садов?
Ландо уловил нотки, подсказывающие, что лучше бы ему согласиться. Губернатор, несмотря на весь свой страх, злобно глядел на колдуна, который слишком легко разбазаривал кусок его хлеба с маслом. Он снова открыл рот, но вовремя понял, что Гепта не шутит, и промолчал.
— Представляю, сколько потребуется бумажной волокиты, чтобы спрятать недостачу, — ухмыльнулся игрок.
— Для этого, мой дорогой капитан, — чародей повернулся к губернатору, и тот съежился под презрительным взглядом, — и существуют бюрократы.
— Ладно, пока все прекрасно. Но что не даст вам задержать мой корабль и вернуть меня в нежные руки констеблей, как только я достану для вас Арфу? Даже за самую необычную работу не придется много платить, если не собираешься…
— Молчать! — долгая пауза в раздумьях, затем: — Мы передадим груз в ваше владение перед тем, как вы отправитесь на поиски. Ни слова, губернатор! Тем не менее, дабы избежать обмана с вашей стороны, мы позволим «Тысячелетнему соколу» перемещаться по системе, но не вылетать за ее пределы. Рабочие в порту позаботятся об этом. Когда вы отдадите нам Арфу, ваш корабль починят. Согласны?
Не слишком-то большая гарантия. Такая же непотребная сделка, только кристаллы жизни станут дополнительной приманкой плюс способность корабля войти в гиперпространство. Но вряд ли они предложат что-то еще. И так уже гораздо больше, чем Калриссиан ждал, будучи в руках бандитов Мера.
— Ладно, — сказал он с усталым вздохом, который минимум на половину был искренним. — Все лучше, чем сидеть в тюрьме. Или ждать, пока сады жизни высосут твой разум.
Глава 5
Не имею ни малейшего понятия! И вообще, что тебе за дело? Ландо угрюмо брел по узкому тротуару к транзитной остановке. По крайней мере, ему вернули его любимый кричащий костюм и даже шокер. Этот последний штрих стал еще одним поучительным посланием от Рокура Гепты и Дуттса Мера, подчеркивающим беспомощность капитана. Им еще предстоит выяснить, насколько они ошибаются, подумал Калриссиан. Плохо только, что он пока не мог придумать, как этого добиться. Вуффи-Раа ехал рядом, нагруженный всем багажом, немного потрепанным во время нападения на отель.
— Но масса, то есть капитан…
— Зови меня Ландо!
До легендарной битвы при Йавине оставалось пять лет. Б Галактике ожидались перемены. Но система Осеон не предполагала никаких перемен. Она была знаковым звеном галактической игровой индустрии. Сюда съезжались отдохнуть состоятельные персоны, здесь деньги текли рекой и исполнялись мечты любого азартного игрока. И Осеон стала той самой системой, где Ландо Калриссиан, игрок, проныра, жулик, и его робот Вуффи Раа нарушили основное правило своей профессии: никогда не выигрывай у полицейского, когда ставки предельно высоки.
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Прочитав эту новогоднюю книгу – сказку, любой получит в подарок неожиданную версию, кем является Дед Мороз, как устроена Вселенная, какая миссия у каждого человека, как он появился и для чего живёт. Под Новый Год – самое время вспомнить легендарного Деда. Это краткий урок по древнейшей истории Вселенной и современной астрономии. Мысль всему голова, как и полагается квантовому компьютеру. Сказка это или современная быль, решит читатель.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Колония землян на планете с вымирающей древней гуманоидной расой. На планете разбросано множество загадочных артефактов, а сверху непрерывно падают осколки разрушенной луны. Для того что бы попытаться возродить свою цивилизацию аборигены приглашают модного шоумена с уникальным оборудованием.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.