Лабиринты лжи - [44]
— Да, — ответила она, доверчиво глядя ему в глаза, — да, Бен.
И тогда он взял ее, вошел сильным, уверенным и мощным толчком, пронзая все ее существо. Она вскрикнула от радости и наслаждения, в свою очередь овладевая им.
«Как такая древняя и обыкновенная вещь может быть такой восхитительной?» — было последнее, о чем подумала она, прежде чем забыть обо всем и самозабвенно вторить его движениям. Она двигалась с ним в одном ритме, принимая его и отпуская, все быстрее и быстрее, а напряжение росло, и буря зрела.
Ей хотелось, чтобы так продолжалось вечно, чтобы эти последние сладостные мгновения никогда не заканчивались, но вдруг темная бархатная ночь раскололась надвое, ее тело выгнулось и содрогнулось. Мгновение спустя он догнал ее, крепко обнял, и они вместе помчались сквозь звездную тьму, а буря омывала их влажные от пота тела.
Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем он отстранился. Но его руки по-прежнему крепко держали ее, точно он боялся, что иначе она исчезнет. Ей было хорошо знакомо это ощущение.
Она глубоко вздохнула и свернулась калачиком. Его рука легла ей на талию. Чувствуя, как его волосатая грудь слегка щекочет ей спину, как его ноги источают жар, а дыхание шевелит ей волосы, она была на седьмом небе от счастья. Счастье мешало ей уснуть. Она хотела насладиться каждым его мгновением.
Но тело снова предало ее. Сомлев в уютной близости от него, она не заметила, как уснула.
Глава 18
Уже светало, когда Бен проснулся и посмотрел на спящую в его руках Рейчел. Ее густые ресницы оттеняли загорелые щеки со следами высохших слез. Он почувствовал напряжение внутри, но это была не просыпающаяся страсть, а болезненная нежность.
Никогда в жизни он так не пекся о женщине. Нет, он всегда старался доставить удовольствие партнерше, но впервые ставил ее удовольствие выше своего. Он хотел поднять ее до неведомых ей ранее вершин, открыть ей радости ее женского тела, отдать ей всего себя, ничего не беря взамен. Ничто другое, кроме Рейчел и ее удовольствия, его не волновало. И все же, при всей своей жертвенности, он получил больше, чем когда-либо.
Ах, если бы только можно было пощадить ее, увести с гибельного пути, который избрал для себя он. Но это было невозможно. И он всегда знал об этом. А теперь, когда неизбежное, наконец, случилось, будет только в сто раз больнее. Им обоим.
Первые лучи света только начинали проникать в комнату. Шестой час, должно быть. А в четверть седьмого он договорился встретиться с Томом Моко в начале тропы у Непали. Им предстояло за день излазить скалы этой дикой местности, где он надеялся отыскать Эммета Чандлера. Нужно было выйти как можно раньше, если они рассчитывали вернуться до наступления темноты.
У него больше не было уверенности, что он найдет Эммета. Каким бы мерзавцем тот ни был, он не мог бы спокойно бросить сестру на милость человека, у которого имелись сильнейшие мотивы ранить ее. Может быть, он и вправду умер? Может быть, он давно мертв? И что тогда? Рано или поздно Рейчел узнает, кто он и каковы его цели. И это бешеное пламя в ее глазах погаснет, и все ее чувства к нему охладеют и умрут, став вчерашним пеплом.
Она слегка пошевелилась, не открывая глаз, губы дрогнули в сонной улыбке. Ничего ему сейчас так не хотелось, как завладеть этими губами.
— Скажи мне… — с ленивой хрипотцой начала она.
— Что? — спросил он, торопясь осуществить свое желание.
Ее губы раскрылись, точно лепестки цветка под солнцем, и на миг все стихло, и лишь шорох простыней нарушал тишину в комнате. Повернув ее на спину, он приник к ее губам. От этого глубокого и медленного поцелуя они оба окончательно проснулись.
— Что тебе сказать? — прошептал он, нежно покусывая мочку ее уха.
— Хм? — не сразу вспомнила она. — Ах да, я хотела спросить, такой ли ты крепкий орешек, как кажется. — Она покрывала беглыми поцелуями его ключицы.
— Нет, — прорычал он, поворачиваясь на спину и привлекая ее к себе на грудь. — Я гораздо крепче. — Его карие глаза смеялись.
— Верю. — Она растянулась поверх его тела и провела пальцем по ссадине на скуле. Он даже не поморщился. — А Стивену Эймсу, похоже, удалось пару раз приложиться.
— Хм. Посмотрела бы ты на него. Хотя лучше не надо — ты такая неженка.
— Но ты не убил его? — в притворном ужасе воскликнула Рейчел.
— Нет. Я во время Великого поста не убиваю. Я просто хотел убедиться, что больше ни одно невинное существо от него не пострадает.
— Ах, вот почему ты его избил! Заботясь о благе общества.
— В основном, — согласился он. — Кроме того, я был на взводе, и, когда я избил его, я выпустил пар и мне немного полегчало. Мне это было необходимо, потому что я думал, что ночью я снова буду сходить с ума от мыслей о тебе.
Ее губы изогнулись в ехидной улыбке.
— Так едва не упустил своего шанса. Когда я проснулась одна в своей кровати, я готова была тебя убить.
— Откуда мне было знать, что ты меня простила? Знаешь, как тяжко было отнести тебя в кровать и оставить там одну? Я в жизни не делал ничего тяжелее. Но я подумал, что раз тебя только что чуть не изнасиловал этот клоун, то тебе сейчас это совсем не нужно.
Рейчел взяла его лицо в свои маленькие ладони, большими пальцами проводя по его губам, а затем легко поцеловала.
Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.
Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…
Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная Жаклин де Лорне после гибели родителей на гильотине была вынуждена торговать своим телом на улицах Парижа. В своих бедах она винит Николаса Блэкторна, молодого англичанина, которого безумно любила и который, как она считает, предал ее. И вот теперь, спустя десять лет, вновь встретив виновника своих несчастий, ставшего за это время циничным повесой и дуэлянтом, Жаклин решает ему отомстить…
Элизабет Пенсхерст родилась в семье священника. Девушка не отличалась покладистым характером. Днем она была послушной и почтительной, а по ночам тайком убегала в лес, чтобы учиться врачеванию у старой знахарки и танцевать. Когда в деревне узнали о греховном поведении Элизабет, отец решил отправить ее к дальним родственникам. Так из родного дома она попадает в замок, полный сладостных тайн и опасных испытаний.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…