Лабиринты лжи - [25]

Шрифт
Интервал

— На охоту вышла, сестренка? — поинтересовался он, откидываясь на спинку стула и поигрывая бокалом с темно-янтарным напитком.

— Эммет, ты ворчишь, как старый пень, — упрекнул его Харрис. — Она сегодня чудесно выглядит. Не обращай внимания, детка. Это он из ревности, ведь для него ты так не наряжаешься. Просто ревнивый старший брат.

На миг Рейчел утратила самообладание, поняв после слов Харриса, что платье, макияж, весь этот маскарад она неосознанно предназначала Эммету, а не неизвестному простачку, которого надеялась соблазнить. Она сумела сдержанно улыбнуться дяде, избегая мрачного взгляда Эммета, и пролепетала:

— Я подумала, что пора бы мне выйти в общество.

Эммет грохнул бокалом об стол. А Харрис воскликнул:

— Отличная идея! Не стоит заточать себя в коттедже только потому, что твой брат — асоциальный тип. Девушке твоего возраста нужны поклонники. Я буду рад представить тебя нескольким молодым людям, которых я тут встретил. Должен сказать, что я рад, что ты бросила горевать об этом негодяе Ральфе. Он был недостоин тебя. Мы подыщем тебе подходящую партию, стоит только поглядеть вокруг. — Он подал знак официанту. — Вон хотя бы те ребята у стойки. Я играю с ними в гольф… Чудесные парни. Воспитанные, очаровательные люди…

— А я и не знал, что ты подрабатываешь сутенером, — холодно заметил Эммет, и Харрис нервно улыбнулся.

Но Рейчел не намеревалась останавливаться на этом этапе. Эммет не понимал опасности ее увлечения им, и слава богу. Но она должна была что-то предпринять, дабы дело не обернулось греческой трагедией.

Мужчины у стойки рассматривали ее с живым интересом. Она лениво положила ногу на ногу, выставляя напоказ свое длинное бедро. Она знала, что ноги — ее главный козырь.

Все трое были симпатичные загорелые блондины. Двое не старше тридцати, а третий, наверное, на несколько лет старше ее. Он был не такой красавчик, как его приятели, но у него была приятная улыбка и живые глаза с холодком. Он чем-то напоминал Эммета. Недолго думая она решила, что остановит свой выбор на нем.

— Кто этот мужчина слева? — шепотом спросила она у дяди, беря бокал со сладким ромовым напитком, который он для нее заказал.

Харрис обернулся вовремя, чтобы заметить похотливый взгляд, направленный на Рейчел.

— Стивен Эймс, — ответил он с заметно поубавившимся энтузиазмом. — Не вполне подходящий вариант, детка… Он очаровательный, но про него говорят всякое…

«Все лучше и лучше, — подумала она, — про Эммета тоже многое говорят. Стивен Эймс будет ему отличной заменой».

— Познакомь меня с ним.

Эммет по-прежнему молчал, только смотрел на нее неподвижным ядовитым взглядом. Харрис нервно покосился в его сторону, будто спрашивая разрешения, но ответа не получил.

— Хорошо, — сказал он наконец.

— Чем этот молодчик занимается? — вдруг подал голос Эммет.

— Точно не знаю… У него много денег. Он играет в гольф на крупные суммы и все время выигрывает. Может быть, он… хм… фермер.

На лице Эммета промелькнуло презрительное выражение.

— Похож.

— Ты сам этим занимался! — горячо воскликнула Рейчел, чьи нервы натянулись от вины и страха.

— Это его не оправдывает.

— Но…

— Прости, что помешал, Чандлер, — послышался вкрадчивый голос. Рейчел обернулась и увидела Стивена Эймса, который наклонился над ней, заняв идеальную позицию для обзора ее декольте. — Я могу упустить шанс быть представленным этой обворожительной особе. А то я думал, что знаю всех красивых женщин на острове.

— Стивен Эймс, моя племянница, Рейчел Чандлер. И ее брат, Эммет.

Стивен улыбнулся, обнажив ряд великолепных зубов, блеснувших на его загорелом лице.

— Вот как? Значит, вы тот самый таинственный Эммет Чандлер и брат этой обворожительной леди. Что ж, я очень рад. Я боялся, что вы какая-нибудь помеха — муж или любовник.

Рейчел не понравился Стивен Эймс. Во-первых, у него был хриплый, тягучий голос и акцент, действующий ей на нервы. Во-вторых, ей становилось не по себе от его напора и жадных глаз, так и буровивших ее кожу.

— Всего лишь брат, — подтвердила она сладким голоском, делая над собой усилие.

— Тогда мне не нужно спрашивать его разрешения, чтобы пригласить вас на свидание, — сказал он и снова широко оскалился. Его рука легла на спинку ее стула, а пальцы стали ласкать голую лопатку вне поля зрения Эммета. Рейчел резко дернулась, но потом заставила себя снова прислониться к спинке, невзирая на боль от ожога. Стивен нагло рассмеялся. Она хотела было сказать ему, чтобы он убирался восвояси, но тут ее взгляд упал на Эммета.

Эммет был в белой рубашке с закатанными по локоть рукавами, обнажавшими загорелые сильные руки. Три верхние пуговицы были расстегнуты на груди, покрытой волосами песочного цвета. Волна желания, равно жгучего и внезапного, окатила ее. Ей даже пришлось ненадолго зажмуриться, чтобы прогнать его образ.

— Как насчет послезавтра, Рейчел? — говорил Эймс. — Я мог бы показать такие места на острове, о которых вы и не мечтали. Обидно, что такая красавица проводит все свое время в обществе дяди и брата.

«Интересно, где он отточил эту фразу? — подумала она. — Должно быть, на некоторых она действовала». Хотя как женщина в здравом уме могла повестись на такую грубую лесть, было вне ее понимания.


Еще от автора Энн Стюарт
Красив и очень опасен

Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.


Надменный любовник

Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…


Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.


Полуночная роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Месть по-французски

Юная Жаклин де Лорне после гибели родителей на гильотине была вынуждена торговать своим телом на улицах Парижа. В своих бедах она винит Николаса Блэкторна, молодого англичанина, которого безумно любила и который, как она считает, предал ее. И вот теперь, спустя десять лет, вновь встретив виновника своих несчастий, ставшего за это время циничным повесой и дуэлянтом, Жаклин решает ему отомстить…


Танцующая при луне

Элизабет Пенсхерст родилась в семье священника. Девушка не отличалась покладистым характером. Днем она была послушной и почтительной, а по ночам тайком убегала в лес, чтобы учиться врачеванию у старой знахарки и танцевать. Когда в деревне узнали о греховном поведении Элизабет, отец решил отправить ее к дальним родственникам. Так из родного дома она попадает в замок, полный сладостных тайн и опасных испытаний.


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…