Лабиринты любви - [7]

Шрифт
Интервал

Неплохо все-таки быть женой учителя. Кэтрин сторонилась мужчин всю свою жизнь, но в то же время ей хотелось им нравиться. Она мечтала о теплоте мужских рук, страстных ласках.

После двадцати она крепко-накрепко вбила себе в голову, что ей нужен просто хороший секс и не стоит строить отношения с мужчинами на платонической основе.

О настоящих страстях Кэтрин позволяла себе лишь мечтать, и то на страницах своего дневника. Она не стеснялась описывать свои фантазии на бумаге, но готова ли была воплотить их в жизнь? Возможно, но опасность, которой Кэтрин ежедневно подвергалась, мешала их осуществлению. Тот, кто раньше выполнял ее работу, погиб.

Очень может быть, что эта участь ждет и Кэтрин, но она обязана продолжать игру. Остается надеяться, что ее не разоблачат.

Ей казалось, что она неплохо справляется с навязанной ей ролью, однако то и дело возникали опасения: а не допущена ли какая-то оплошность? Кэтрин постоянно была настороже.

Господи, как она устала! Ну почему бы не оказаться километров за тысячу отсюда? Подальше от секретной информации, агентов разведки и притворства… К примеру, в каком-нибудь медвежьем углу, где мужчина вроде Ника Ханта мог бы стать ее любовником…

– Сегодня вечером ничто не должно волновать меня, – вслух произнесла Кэтрин. – В конце концов, расслабиться необходимо для здоровья. Сегодня вечером я буду отдыхать!

Кэтрин еще раз окинула придирчивым взглядом свое отражение в зеркале, поправила прическу и вызвала такси.


Когда Кэтрин, одетая, в точности как героиня ее фантазий, вошла в зал, Ник на мгновение потерял дар речи.

Как зачарованный смотрел он на ее обнаженные плечи и высокую грудь. Ему даже показалось, что он слепнет от сияния, которое она излучает.

Кэтрин приближалась, и до него донесся едва уловимый запах ее духов. Дар речи пока еще к нему не вернулся! Ему было уже все равно, чем она занимается в ПИА. Пусть хоть людские души продает дьяволу! Он ее хочет. Вот и все!

Она будет принадлежать ему. Сегодня же…

Всякий раз, когда он смотрел на нее, он вспоминал о ее дневнике. Любовные сцены в бассейне, обнаженные пары в маскарадных масках, зеркальные лабиринты… Он просто потерял голову! И аппетит…

Ник ничего не ел – желание раздеть Кэтрин, оказаться с ней в постели, ласкать ее роскошное тело затмило все другие желания.

– Кофе с коньяком будешь? – спросил Ник, когда с ужином было покончено.

В сиянии пламени свечи, горевшей на столе, глаза у Кэтрин казались бездонными. Он смаковал ее.

– Да, – сказала она, понизив голос.

Он перехватил ее взгляд. Она облизнула пересохшие губы.

– Кэтрин, тебе здесь нравится? – Ник взял ее за руку.

– Да! Я рада, что ты пригласил меня именно сюда.

– Я рад, что ты рада…

Они говорили почти шепотом, словно опасаясь развеять волшебное облако, окутавшее их.

А ты, Ник, тот еще гусь! – напомнил ему внутренний голос. Этот ужин не единственная причина, почему ты привел Кэтрин сюда. Решил выяснить, не тайный ли она агент? Конечно, лучший способ выяснить правду о любой женщине, это переспать с ней.

Этим проверенным способом Хант пользовался неоднократно и, между прочим, ни разу не был разочарован. Но он никак не ожидал, что Кэтрин вскружит ему голову.

Он слегка сжал ей пальцами запястье.

– У тебя неровный пульс, – произнес он вполголоса.

– В самом деле? – спросила она и пристально посмотрела на Ханта, отчего у него самого быстрее забилось сердце.

Хант молча кивнул.

Кэтрин скользнула взглядом по его черному джемперу – подарку бывшей любовницы.

Черный цвет был основным в его гардеробе, поскольку делал взгляд его голубых глаз пронзительно-ярким.

Пауза затягивалась. Чтобы поддержать разговор, Кэтрин спросила.

– Значит, когда ты не работаешь в ПИА, ты преподаешь?

Хант кивнул, а потом спросил:

– Неужели наш ужин закончится так скромно?

Не понимая, куда он клонит, Кэтрин переспросила:

– Что значит «так скромно»?

– Это значит, я без ума от тебя. Кэтрин, я хочу, чтобы эту ночь ты была со мной.

– По-моему, ты чересчур прямолинеен. – Кэтрин понизила голос до шепота. Она была на седьмом небе. Ник Хант без ума от нее! Трудно поверить в такую удачу.

– Может быть! Но я точно знаю, что не должен терять ни минуты. Кроме того… – он запнулся, – я убежден, что и ты этого хочешь. Не отрицай!

– Ты всегда такой проницательный?

– Только когда хочу чего-то слишком сильно. – Он выдержал паузу, сжав ее руку своими ладонями, и добавил: – Не заставляй меня повторять это слишком часто, просто поверь: я хочу тебя так сильно, что не в состоянии думать ни о чем другом.

Сердце Кэтрин готово было вырваться из груди. Но ей захотелось слегка помучить Ника.

– А может, для начала нам следует получше узнать друг друга? – Кэтрин одарила его соблазнительной улыбкой. Ник рассмеялся:

– О… это просто замечательно!

– Что именно?

– Ты говоришь, что нужно сделать сначала, тогда как я больше думаю о том, что будет в конце.

– Хочешь сказать, что всегда знаешь, чем завершится очередное свидание?

– Что касается сегодняшнего, то да, – ответил Хант, сам поражаясь своей прямоте. – А вообще, я довольно-таки разборчив… Короче, не всякая женщина удостаивается чести попасть ко мне в постель.


Еще от автора Леона Арленд
Любовь всегда риск

Детектива Джессику Спайк интересует лишь работа. И еще ей очень хочется доказать всем, что она ни в чем не уступает коллегам мужчинам. Могла ли Джессика предполагать, что появление в ее жизни черноволосого красавца Джастина изменит все? А совместное удачное расследование станет толчком для более глубоких отношений, нежели деловое сотрудничество?..


Чувственность

На какие только хитрости не пускаются женщины, чтобы привлечь внимание понравившегося мужчины! Вот и Памела Гарди стала писать себе письма от имени тайного поклонника, дабы вызвать ревность агента Роналда О'Коннела, по долгу службы временно живущего в ее доме. Однако невинная поначалу шутка чуть было не обернулась трагедией и не стоила обоим жизни. Но, как говорится, все хорошо, что хорошо кончается.


Рекомендуем почитать
Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Прислушайся к сердцу

Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.


Сезон любви

Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…


Попутчицы любви

Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Игра словами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.