Лабиринты любви - [32]

Шрифт
Интервал

Гаролд тоже не успокоился, а, наоборот, с большим рвением принялся докапываться до правды. Вскоре Хельга, которая затеяла расспросы, уже сама пожалела об этом. Она знала, что если ее муж чем-нибудь по-настоящему заинтересуется, то поставит на уши всех вокруг.

– Гаролд, не дави на них. – Хельга решила успокоить мужа. – И не забывай, что Ник гость.

Гаролда немного смутила собственная горячность. Он посмотрел на жену, потом на Ника.

– Разве я давлю? – негромко пробубнил он. – Ник, чувствуйте себя как дома. Друзья Кэтрин – наши друзья…

– Не беспокойтесь, – заверил его Хант. – Я понимаю, вы просто беспокоитесь за свою дочь.

– Да-да, конечно… Я только подумал, – он посмотрел на Хельгу, – что дети приехали посоветоваться… Почему нет, если у них и вправду появились проблемы?

– Детям уже по тридцать, – рассмеялась Хельга и погладила руку мужа. – Я сама об этом частенько забываю.

Гаролд пожал плечами и вздохнул.

– Дети никогда не становятся взрослыми для своих родителей, – философски заключил он.

Кэтрин была рада, что разговор наконец-то пошел по другому руслу.

– Это не мы остаемся детьми, – возразила она отцу, – а вы стремитесь заблудиться во времени и остаться там, где вам было двадцать пять. Вместе с Нейлом Янгом и Шоном Коннери.

– Но тебе же самой нравится Нейл Янг! – удивилась Хельга. – Ты все его песни знаешь наизусть!

– Мама, круг моих музыкальных пристрастий уже давно расширился.

На лице Хельги появилось слегка обиженное выражение.

– Видишь, Гаролд. Вот плоды редкого общения с детьми.

Наблюдая за доброй семейной разборкой, Ник понял, что не влюбиться в этих людей невозможно. Между Хельгой и Гаролдом чувствовалось редкое взаимопонимание и уважение. Познакомившись с ними, Хант понял, почему Кэтрин не хотела посвящать их в то, чем занимается. Она очень их любит и дорожит ими. Кэтрин не простила бы себе, если бы заставила их страдать. Ее родители – она знает это наверняка – никогда не смогли бы жить спокойно, зная, что их дочь каждую минуту подвергает себя смертельной опасности. Они живут в собственном маленьком мирке и радуются своей тихой размеренной жизни. Кэтрин сделает все, чтобы защитить их от страданий.

В доме родителей Кэтрин Ник чувствовал себя очень уютно и спокойно. Наверное, и моя мечта выглядит именно так, подумал он. Может быть, у меня тоже будет свой дом в таком же тихом местечке… Когда-нибудь, когда я выйду на пенсию… Если, конечно, доживу… Ник улыбнулся своим мыслям.

Разговор все дальше и дальше уходил от опасной темы. Гаролд и Хельга наперебой рассказывали дочери последние новости о своих старых знакомых и их детях.

После ужина Кэтрин показала Нику ферму, но долгой их прогулка не была. Они оба валились с ног от усталости и безумно хотели спать.

Этой ночью Ник впервые в жизни спал в одной кровати с женщиной и не занимался с ней сексом. У них не осталось на это никаких сил.

Ник проснулся уже за полдень. Кэтрин в постели не было, но осталось ощущение ее присутствия. Ник сладко потянулся – ему так не хотелось вставать! Полежав минут пять, он начал одеваться. Ему не терпелось поскорее увидеть Кэтрин и начать обдумывать с ней план их дальнейших действий. Впервые в жизни ему не терпелось поделиться с кем-то своими предварительными соображениями. Раньше он всегда старался узнать все наверняка и лишь потом рассказывать об этом. Но теперь ему все хотелось делать вместе с Кэтрин, даже думать в одиночестве ему было скучно.

Застегивая пуговицы на рубашке, которую ему одолжил Гаролд, Ник подошел к окну. Он увидел, как Хьюдж, весело виляя хвостом, гоняет по двору кур. А ведь если бы не Кэтрин, его сегодня уже не было бы…

Опять Кэтрин! Она занимает все его мысли, и он этому только рад.

Когда Ник вошел в гостиную, Кэтрин помогала матери накрывать на стол.

– Доброе утро! – поздоровался Ник.

– Доброе утро.

– Привет, как спалось? – При виде Ханта глаза Кэтрин загорелись и на лице засияла широкая улыбка.

– Спасибо, замечательно.

– У нас сегодня поздний завтрак, – весело сказала Хельга. – Даже мы с отцом встали недавно. – Она пожала плечами. – Полночи не могли уснуть от радости, что увидели наконец-то нашу милую малышку!

– А я и представить не мог, что где-нибудь может быть так хорошо и спокойно, как у вас.

В гостиную со двора зашел Гаролд. Он явно был в хорошем настроении.

– А ты чаще включай свое воображение!

Ник бросил взгляд на Кэтрин. Слова Гаролда навели его на мысли о дневнике. Молодые люди обменялись лукавыми улыбками.

Вскоре они сели завтракать. Хельга превзошла себя. Завтрак был настолько вкусным, по-настоящему деревенским, что Ник чуть не проглотил язык вместе с очередным блинчиком. Сервировка стола была заслугой Кэтрин. Вот ее настоящий вкус! – отметил Ник.

Посередине круглого стола стояла небольшая вазочка с садовыми цветами, которые Кэтрин срезала прямо перед завтраком, накрахмаленные салфетки были очень красиво сложены, словно в дорогом ресторане. Где только она этому научилась?

Ник наслаждался каждым мгновением в этом доме. Все было настолько просто, но вместе с тем удивительно, что он никак не мог привыкнуть к этому. Интересно, какой еще сюрприз преподнесет ему Кэтрин? Он не переставал ею любоваться. Она с ног дог головы настоящая женщина. И как только ей удается играть роль стервы? У нее чуткое сердце, а ей так легко удавалось это скрывать. Она хочет мужской ласки и защиты, но никто бы и не заподозрил ее в этом! Она… Ник находился, словно в сказке.


Еще от автора Леона Арленд
Любовь всегда риск

Детектива Джессику Спайк интересует лишь работа. И еще ей очень хочется доказать всем, что она ни в чем не уступает коллегам мужчинам. Могла ли Джессика предполагать, что появление в ее жизни черноволосого красавца Джастина изменит все? А совместное удачное расследование станет толчком для более глубоких отношений, нежели деловое сотрудничество?..


Чувственность

На какие только хитрости не пускаются женщины, чтобы привлечь внимание понравившегося мужчины! Вот и Памела Гарди стала писать себе письма от имени тайного поклонника, дабы вызвать ревность агента Роналда О'Коннела, по долгу службы временно живущего в ее доме. Однако невинная поначалу шутка чуть было не обернулась трагедией и не стоила обоим жизни. Но, как говорится, все хорошо, что хорошо кончается.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.