L: изменить мир - [42]
Матоба, плюхнувшийся на диван перед биотопом, никак не мог успокоиться. Для того, чтобы цена вируса выросла, он должен распространиться по всей стране. Только так возможно продемонстрировать всю масштабность ущерба, который он мог бы причинить. Нельзя позволить Маки распространять вирус таким беспорядочным образом.
— И GPS на мобильном девочки все еще не… эй! — Кониши уставился на один из включенных экранов. — Что происходит?! Лишние сигналы исчезли!
Террористы сгрудились вокруг компьютера.
— Наверное, чертов передатчик наконец-то сдох.
— Значит, теперь мы знаем, где она!
— Маки в Осаке, — произнесла Кудзё.
«Синий Корабль» замер.
L 06-3. Производство
— Я всегда мечтал об огромной яхте, на которой смог бы рыбачить в свое удовольствие. Но никогда бы не подумал, что когда она у меня действительно появится, я буду использовать ее для этого… — пробормотал Такахаси.
Погруженный в свои мысли ученый стоял на борту огромного круизного корабля и глядел на море. Со вздохом обернувшись, он вернулся в реальность. Главная каюта яхты, где обычно располагались роскошный диван и кресла, была теперь заполнена оборудованием из его лаборатории.
— Просто изменение подхода к решению задачи. Раз мы не можем сдержать вирус, то должны минимизировать возможный ущерб от него. После производства вакцины яхта ваша, профессор Такахаси.
— Идиот. Она ведь больше, чем мой дом. Я не могу позволить себе даже уход за ней!
— Вы говорите, как истинный житель Осаки, — заметил L, видимо делая Такахаси комплимент.
Он поднялся по лестнице в рубку.
— Господин Суруга, как обстоят дела с управлением?
Агент снял солнечные очки и пожал плечами. Он оставил грузовик в одном подпольном магазине в Нагое и прибыл в Осаку чуть раньше, чем L и Маки.
— Я, кажется, потихоньку начинаю осознавать происходящее. Но, Рюзаки, мы действительно сможем сдержать распространение вируса, выйдя в открытое море?
— Нельзя быть уверенным на сто процентов, но летние ультрафиолетовые лучи очень активны и должны уничтожить вирус, пока он достигнет берега при помощи ветра.
— А что, если заразятся рыбы? И остальные животные?
— Вирус геморрагической лихорадки передается воздушно-капельным путем и оседает в тканях дыхательной системы. Рыбы не имеют легких.
— А вдруг заболеет кит или дельфин?
— В таком случае, вы сможете представить их на следующей мировой научно-практической конференции как первых морских млекопитающих, которые были заражены вирусом геморрагической лихорадки.
Дождавшись окончания дурацкого разговора, Такахаси протянул им костюмы биологической защиты.
— Предлагаю прекратить веселье и заняться делом. Рюзаки, ты можешь стать моим ассистентом, а Суруга будет управлять яхтой. И постарайся не раскачивать лодку, когда мы будем обрабатывать шприцы.
— Слушаюсь!
Вновь надев солнцезащитные очки, Суруга оглядел море. Примерно в километре от них на волнах покачивалось другое судно — не рыбацкая лодка и не прогулочный катер. Было очевидно, что люди на борту наблюдают за яхтой.
— Итак, теперь они тоже здесь. L, должно быть, до смерти напугал президента Хоупа. «Синий Корабль» висит у нас на хвосте, но мы можем быть спокойны, зная, что ФБР прибыло на подмогу. Кто бы мог подумать, что именно Бюро защитит нас… Какая ирония.
L 05. Пираты
Под покровом ночи две лодки курсировали по спокойным водам залива близ Осаки. Вскоре они направились прямиком к ярко освещенной яхте.
— L, как умно с твоей стороны подумать об открытом море, — пробормотала Кудзё. — Ведь угроза распространения вируса здесь крайне мала, не так ли?
Йошизава, взяв бинокль в руки, переговаривался с членами обоих судов по карманной рации.
— Девочка на борту яхты. Нужно разделиться и атаковать с двух сторон в ближайшие пять минут. Мы должны захватить их прежде, чем L сможет использовать Тетрадь Смерти. В отличие от склада, в этот раз бежать некуда.
Неожиданно одно из проплывающих мимо судов резко изменило курс и, оставляя на воде широкий пенный след, блокировало лодки «Синего Корабля», не позволяя им приблизиться к яхте. Прежде, чем кто-либо успел понять, что происходит, перехватчик залил палубы лодок ослепительным белым светом.
Экипаж судна, находящийся на верхней палубе, был одет не в военную форму, а в солнцезащитные очки и марлевые повязки. Они мешали лодкам подплыть к яхте вплотную.
— Эти ублюдки — профи! Черт! Мы не можем подобраться ближе! — в раздражении прокричал Йошизава по рации.
Кудзё приложила руку к глазам и прищурилась. В ее голосе слышалось удивление.
— Солнечные очки и маски… Это для того, что бы спастись от Тетради Смерти. Теперь L находится под защитой ФБР?
— Что происходит, Кудзё? Я думал, вы успешно запудрили им мозги, и они хотят его убить!
Кудзё не могла понять, почему Бюро изменило своё решение. Можно было бы снова взломать систему штаб-квартиры Центра, но выглядело бы очень странно, если бы «L», угрожающий президенту США, начал спрашивать, по какой причине его передумали убивать.
— Что будем делать? Как мы вернемся и посмотрим в глаза Матобе после этого?
Кудзё смотрела на яхту. У «Синего Корабля» не было никакой возможности добраться до нее. Доктор могла только кусать губы… и планировать свой следующий шаг.
Книга, написанная Исином Нисио и названная «Тетрадь смерти: Другая тетрадь», представляет собой приквел к оригинальной манге Death Note, историю, которая разворачиваться до событий основного сюжета. В книге Мэлло рассказывает о первой встрече L c Мисорой Наоми в Лос Анджелесе при раскрытии дела «Серийного убийцы BB», о котором вскользь идёт речь во втором томе манги. Автор рассказывает и о том, как работает L. Также в книге описывается дом-приют Ватари, и то как работала вся система гениев, таких как L, Мэлло и Ниа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новелла является приквелом к оригинальной истории и рассказывает о деле серийного убийцы BB. В книге рассказывается о совместном деле L и Мисоры Наоми, о котором L упоминает во втором томе манги/8 серии аниме. Здесь же рассказывается о том, как работает L, описывается дом-приют Ватари и то, как задумана вся система гениев, таких, как L, Мелло и Ниа.Повествование в книге ведётся от лица Мелло.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке — криминальный роман австралийского писателя Питера Темпла «Расколотый берег» (2005), удостоенный ряда престижных литературных премий: «Кинжал Дункана Лоури» (крупнейшая в англоязычном мире детективная награда), «Премия австралийской ассоциации книгоиздателей» («австралийский Букер») и др.Неподалеку от тихого приморского городка Порт-Монро в собственном особняке смертельно ранен престарелый предприниматель, уважаемый член общества и известный благотворитель Чарльз Бургойн.
С присущей ему точностью наблюдении автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе «Голова лошади» он описывает мир хастлеров – профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания.
С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…