Кью - [34]
— Да, так и есть. Ты никогда не видел наемников князей, людей, которым господа доверяют охрану собственной жизни…
В отблесках пламени я не видел его глаз.
— Почему… ты так?
— Где, как ты думаешь, я научился сражаться?
Он моментально прочел вопрос на моем лице.
— Да, я был наемником. Точно так же, как за свою жизнь испробовал и множество других дерьмовых занятий. Я был рудокопом и не думаю, что это намного лучше, хотя никого не приходится убивать. Ты убиваешь, поверь мне, ты убиваешь себя под землей, слепнешь все больше и больше, как крот, и постоянно боишься, что тебя раздавит, что ты останешься там, заваленный на веки вечные. Я занимался многими мерзкими вещами и надеюсь, что Господь Бог, в Его бесконечной милости, сжалится надо мной. Но сейчас я думаю о них, об этих несчастных, которых мы бросаем в бой против настоящего войска.
Моя рука ложится ему на плечо.
— Господь поможет нам, ведь до сих пор Он был с нами. Он не оставит нас, Элиас, вот увидишь…
— Я молюсь об этом каждый день, парень, каждый день…
Герру Томасу Мюнцеру, брату по вере, пастору церкви Пресвятой Богородицы в Мюльхаузене.
Дорогой друг.
Благодарю тебя за письмо, полученное мною только вчера, как благодарю и Господа нашего за известия, о которых я узнал до этого. Мы все надеемся, что Он нашел в Томасе Мюнцере из Кведлинбурга кормчего, который наконец-то отправит Левиафана в его бездну.[18]
Нельзя сказать, что со времени нашего расставания на моей жизни хоть как-то отражается вся важность событий, которые готовятся сейчас в сердце Германии: возможно, Господь решил заставить меня осознать свои ошибки, оставив в последних рядах, чтобы затем в полной мере дать возможность стать участником будущих славных дел. Моя семья осталась в Нюрнберге, став жертвой постоянных притеснений и издевательств. Сейчас, когда я нахожусь вне пределов их досягаемости и когда меня изгнали из города, они пытаются всеми способами поссорить меня с ними, чтобы заставить меня замолчать, не вызывая волнений. По счастью, наши сестры из Нюрнберга — соседи моей жены, помогают ей в этот час суровых испытаний. Что касается меня, то я захожу на постоялые дворы лишь для того, чтобы переночевать, и покидаю их еще до восхода солнца. Но уже совсем скоро я окажусь выброшенным на дорогу: деньги кончаются.
По всем этим причинам я жажду вернуться в Мюльхаузен: мне хочется внести свой вклад в дело избранных, да и передышка мне тоже необходима. Кроме того, в городе у меня будет возможность заработать, давая уроки. Ты увидишь, как можно еще много сделать в этот час волнений и тревог.
И пусть свет слова Божьего осветит твой путь.
С огромным уважением
Йоханнес Денк. Из Тюрингии, 25 марта 1525 года
Гут доставил нам новости с юга. Важные, просто жизненно важные. Роюсь в сумке Магистра в поисках того замечательного письма — слова человека, о чьих делах миннезингеры еще долго слагали баллады, дошедшие даже сюда.
В вольный город Мюльхаузен, Постоянному Совету и его проповеднику Томасу Мюнцеру, эхо слов которого вселяет надежду в сердца всех жителей долины Таубера.
Время пришло. Войско просветленных выступило, чтобы утвердить право Божье. Крестьяне под бой своих барабанов маршируют по улицам имперского города Ротенбурга, и, вопреки постановлению муниципального совета, никто не поднимает на них оружия. Дело в том, что горожане боятся неуправляемой ярости деревни и последствий, которые она непременно повлечет за собой.
Поэтому я пришел, дорогие братья, чтобы выдвинуть требования реформы, которые войско просветленных поднимет на остриях своих копий вместо знамен.
Помимо всего прочего, они объясняют горожанам, что закон и согласие состоят в проповеди слова Божьего, Святого Евангелия, в свободной, простой и ясной манере, без дополнений, сделанных руками человеческими. Но это крайне важно еще и потому, что очень долго, вплоть до последнего времени, простой народ был угнетен властями, заставлявшими его нести непосильную ношу, которую бедняки должны сбросить со своих плеч, чтобы получить возможность самим добывать себе хлеб, а не выпрашивать его. Народ не может быть угнетен никакой властью и не должен платить оброка, арендной платы, ренты с дохода, пошлины за право торговли на ярмарках, мертвечины, десятины, пока не будет проведена всеобщая реформа, основанная на Святом Евангелии, которая установит, что несправедливо и должно быть устранено, а что справедливо и что надо сохранить.
Но сейчас разрешите мне открыто говорить с теми, кто возрождает надежду и возвышает сердца бедняков. События, происходящие в этих землях на берегах Таубера, указывают нам два правила, которым мы должны следовать, чтобы дело Божье не было проиграно, а все, чего мы достигли, не было утрачено.
Во-первых, необходимо, чтобы силы, сегодня растущие день ото дня, как волны в бурном море, продолжали разрастаться до тех пор, пока не станут достаточно мощными и многочисленными, так что мы не будем больше бояться княжеских мечей.
С другой стороны, столь же важно иметь в виду, что различные требования, выдвигаемые городом и деревней, заведут нас в тупик и приведут к сомнительным результатам: страшнейшим привилегиям высшей знати и коррупции духовенства. Мы не можем позволить, чтобы подобные противоречия раскололи нас, разбросав по разные стороны пропасти, что послужит лишь на пользу общему врагу. Более того, города, подобные этому, действительно не могут существовать без налоговых поступлений, и мы, несомненно, должны достичь по этому вопросу соглашения между магистратами, собраниями граждан и крестьянскими общинами, что нам следует предпринять для содержания городов. В действительности мы хотим не полностью отменить все подати, а лишь достичь справедливого соглашения, выслушав мнение ученых, богобоязненных и возлюбленных Богом людей, которые выскажутся по этому поводу. С этой целью церковная собственность, без всякого исключения, должна быть отчуждена, чтобы использовать ее во благо крестьянской общины и сил добра. Для управления этим имуществом и его сохранения будут назначены особые люди, которые обеспечат раздел части его между бедными. Более того, каждого, кто займется этим — будет управлять и принимать решения во имя всеобщего мира и благоденствия, будь то житель города или деревни, должны уважать и те и другие ради сохранения единства против сил Зла и фаланг Беззакония.
Остров Майорка, времена испанской инквизиции. Группа местных евреев-выкрестов продолжает тайно соблюдать иудейские ритуалы. Опасаясь доносов, они решают бежать от преследований на корабле через Атлантику. Но штормовая погода разрушает их планы. Тридцать семь беглецов-неудачников схвачены и приговорены к сожжению на костре. В своей прозе, одновременно лиричной и напряженной, Риера воссоздает жизнь испанского острова в XVII веке, искусно вплетая историю гонений в исторический, культурный и религиозный орнамент эпохи.
В книге "Недуг бытия" Дмитрия Голубкова читатель встретится с именами известных русских поэтов — Е.Баратынского, А.Полежаева, М.Лермонтова.
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.
В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород". Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере. Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».
Кэтрин Джинкс живет то в Австралии, то в Канаде, но всю свою жизнь увлеченно изучает Средневековье, эпоху Крестовых походов и великих рыцарских орденов, рвавшихся к власти в Европе и Азии. Об этой эпохе она пишет и свои книги, пользующиеся неизменным успехом в англоязычном мире. Новый роман Джинкс переносит нас во Францию XIV века, в годы, когда католическая церковь ведет войну на уничтожение с еретиками-альбигойцами. Движение альбигойцев или катаров, отвергавших церковную иерархию и папство, охватило, начиная с XII века, всю южную Францию, увлекая и знать, и простолюдинов.
Лоренцо де Медичи (младший), сын герцога Лоренцо де Медичи и принцессы Ирины Каррега, наследник знаменитого древнего рода, в котором были и влиятельные средневековые банкиры, и правители Флоренции эпохи Возрождения, и римские Папы, и члены царствующих фамилий Франции и Британии, живет теперь в испанской Барселоне и работает над историей многовековой борьбы клана своих блистательных предков за власть и влияние в Европе. Роман «Заговор королевы» — первая книга из задуманной им многотомной эпопеи, основанной на исследованиях колоссального фамильного архива Медичи и трудах множества современных историков, увлеченных грандиозной эпопеей великого семейства.
Детективы англичанки Сары Дюнан, среди которых вышедшие в «Иностранке» романы «Ножом по сердцу», «Родимые пятна», «На грани», хорошо известны в России. Так же как и ее захватывающий исторический триллер «Рождение Венеры». Новая книга Дюнан вновь переносит нас в далекую эпоху: время и место действия-Италия XVIвека, захват Рима чужеземными войсками, бегство Папы, зверства завоевателей. Прекрасной куртизанке Фьямметте и преданному ей карлику Бучино остается только бежать в родную Венецию, захватив с собою все, что можно унести… В попытках начать жизнь заново Фьямметта вынуждена разгадать множество загадок.
Изучая кровавую эпоху Тюдоров, англичанка Элисон Уир до недавнего времени публиковала имевшие огромный читательский успех жизнеописания королей и претендентов на британский престол. Неожиданно сменив жанр, Уир написала блестящий исторический роман о загадочной леди Джейн Грей, надевшей британскую корону почти случайно. Шестнадцатилетней Джейн совершенно безразлично ее близкое родство с королевской семьей. Она не сомневается в правах на престол Марии Тюдор и мечтает лишь об уединенной жизни в окружении любимых книг.