Кьянти для жертвы - [55]

Шрифт
Интервал

— Нежирная моцарелла, вяленые помидоры, куриная грудка и спаржа. Тесто тоже низкокалорийное, вдвое тоньше, чем обычно.

— И приходится съедать вдвое больше, чтобы наесться.

Мишель улыбнулась.

— Точно. Я обычно съедаю два куска, а сегодня съела четыре.

В дверях их догнала Андреа.

— Вам не нужна компания? Я тоже пропускаю десерт.

— Идем, — сказала Ханна. — Мы собираемся посидеть на пристани.

— О, отлично. Я поболтаю ногами в воде. Я сегодня обегала весь город, у меня лодыжки опухли.

— Идите вдвоем, — сказала Ханна, — а я поищу средство от комаров и догоню вас. Они вечером особенно кровожадны и могут нас живьем съесть.

Ханна побрызгалась средством, спускаясь по ступенькам на причал. Затем она передала баллончик Мишель, а Андреа протянула лосьон.

— Я помню твои слова об аэрозолях, поэтому принесла тебе лосьон.

— Спасибо, Ханна, — Андреа шлепнула комара, который обосновался у нее на руке. — Док Найт категорически против использования спреев во время беременности. Нельзя пользоваться лаком для волос, духами и даже кулинарным спреем.

Ханна засмеялась.

— Я не думаю, что кулинарный спрей так уж опасен.

— Это точно, — добродушно признала Андреа. — Билл брызгает им сковородку каждое утро, когда жарит яичницу. Но всегда дожидается, чтобы я ушла из кухни.

— Я думала, что ты готовишь ему завтрак, — удивилась Мишель.

— Так и было в первый год после свадьбы. Я делала болтунью по утрам, но Билл решил, что я сожгла слишком много сковородок. Теперь он сам жарит себе яичницу, а я делаю тосты.

Ханна хотела спросить, сколько же тостов удалось сжечь Андреа, но сдержалась и повернулась к Мишель.

— Ты ведь сегодня дала Лайзе десятидолларовую купюру?

— Да. Я забегала купить печенья для Карли, пока ты обедала.

— Ты не помнишь, откуда у тебя эта десятка?

— Не уверена, — Мишель секунду поразмыслила и покачала головой. — Вообще не помню. А зачем это тебе?

— Оказалось, что она была украдена из банка. Даг Грирсон нашел ее в специальном списке.

— Билл ничего об этом не говорил. А шериф Грант знает? — удивилась Андреа.

— Даг сказал, что сообщит ему, — Ханна повернулась к Мишель. — Вот почему так важно узнать, как и когда у тебя оказалась эта бумажка. Они хотят отследить источник.

— Уверена, что не привезла ее с собой. На автобусной остановке в Миннеаполисе у меня было четыре двадцатки из банкомата и пара купюр по доллару.

— А когда покупала билет, — спросила Андреа, — ты платила наличными?

— Да. Хотела бы я вспомнить, сколько он стоил. Думаю, почти двадцать долларов, так что мне не могли дать десятку на сдачу.

Андреа достала мобильный и набрала номер.

— Ты покупала билет в обе стороны или только в одну?

— В обе.

Ханна и Мишель слушали, как Андреа спрашивала по телефону о билете. Она поблагодарила собеседника и повернулась к ним.

— Десятка не с автобусной станции. Билет до Лейк-Иден и обратно стоит восемнадцать долларов с лишним.

— Тогда я получила банкноту здесь, в городе. Но я ничего не покупала. Уверена, что ничего. Единственный магазин, куда я заходила, это…

— Какой? — Ханна пристально посмотрела на сестру, когда та замялась.

— Аптека. Мне нужны были два драгоценных камушка, поэтому я отправилась в аптеку и купила упаковку цветных стекляшек.

— Стекляшек? — поморщилась Андреа. — Это безвкусица. Если тебе нужны были камни, позвонила бы мне. В торговом центре есть хорошенькие искусственные бриллианты, недорогие, и мы могли бы поехать и…

— Андреа, расслабься, — прервала Ханна. — Мишель не нужны были настоящие камни. Она хотела камни для зубов.

— Для зубов?

— Для ее фальшивых зубов. Она позже объяснит.

Ханна повернулась к Мишель.

— Сколько стоили фальшивые бриллианты?

— Меньше десяти долларов. Я скорее всего дала двадцатку. Это значит, что я получила на сдачу десятку и монетки.

— Похоже, так и есть, — сказала Ханна, взвешивая шансы. Она пока не понимала, как связаны эти факты, но в аптеке работала Ронда. Может, то, что часть украденных денег оказалась в аптеке, и не имело ничего общего с убийством Ронды, но, безусловно, это было интересно.

— Ты думаешь о том же, что и я? — повернулась к ней Андреа.

— Да, — быстро проговорила Ханна. — Нужно побольше узнать о том старом ограблении банка.

— Эй там, внизу!

Три сестры одновременно повернулись к Норману. Он стоял на лестнице, ведущей к причалу.

— Можно к вам спуститься или у вас момент единения сестер?

— Мы давным-давно объединены, — засмеялась Ханна. — С тех пор, как мама пыталась заставить нас есть зеленый горошек. Спускайся.

Норман присел рядом, и Ханна бросила ему спрей от комаров.

— Возьми-ка вот это. Комары сегодня в ударе.

— Спасибо, но мне не нужно.

— Что значит, тебе не нужно? Это же вампиры. Я думала, пока буду снимать колпачок, мне переливание понадобится.

— Меня комары не кусают.

— Что?!

— Правда, — искренне сказал Норман. — Не знаю почему, но комары не пристают ко мне.

— Ты что, принимаешь какие-то витаминные добавки? — спросила Мишель.

— Нет.

— Может быть, мыло? — предположила Андреа. — Специальное?

— Любое, которое продают в «Выгодной покупке».

Ханна нахмурилась. Насколько она знала, комары кусают всех. Ее, в частности, они считали ужином из пяти блюд, с десертом и напитками. Норман просто обманщик и разыгрывает их.


Еще от автора Джоанна Флюк
Сладкое убийство по-датски

«Привет, меня зовут Ханна! И сегодня мы с вами приготовим… убийство. Что для это нужно? Берем одну жертву и добавляем несчастный случай. Щепотку загадочных обстоятельств и, для пикантности, исчезновение любимого мужа. Все это тщательно перемешиваем. Подаем со сладким малиновым печеньем, на котором есть капельки джема. Они так похожи на кровь…» Кажется, что Ханна сошла с ума? Совсем нет. Этот День благодарения запомнится надолго. Ханне придется испечь много печенья, чтобы раскрыть все ингредиенты этого загадочного преступления.


Убийство в сливочной глазури

Ты — владелица пекарни и кафе, преподаешь кулинарное искусство. Что для тебя важнее — раскрыть таинственное убийство или разгадать рецепт кексов, который ревнивая владелица унесла в могилу? Телефон и женская страсть к длинным беседам — неплохое подспорье умелому детективу, у которой, между прочим, хватает забот: Ханна Свенсен печет пирожные, готовит книгу кулинарных рецептов жителей провинциального городка, воспитывает кота, флиртует с мужчинами, ищет преступника, и список ее неотложных дел неуклонно растет.Но, в отличие от изобретательницы загадочных кексов в помадно-сливочной глазури, Ханна Свенсен умеет делиться.


Убийство в сахаре

Неугомонной владелице кафе Ханне Свенсен, как всегда, не сидится на месте. Рождественский ужин для всего города — вершина ее кулинарного искусства — становится сценой преступления. Кража бесценной лопатки для торта и убийство красавицы стриптизерши — события, с которыми нежелательно столкнуться на Рождество, но Ханна успешно справляется с обеими загадками. А также делится с горожанами и читателями своими оригинальными рецептами. Кто сказал, что кулинарная книга и детектив несовместимы? В новом романе Джоанны Флюк «Убийство в сахаре» событий и рецептов — поровну.


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Тайна античных свитков

Джейн Макгуайр никогда не задумывалась над тем, кто были ее родители, — она выросла на улице. Но судьба оказалась к ней милостива — ее удочерили достойные люди идали ей шанс начать новую жизнь.Джейн увлеченно занялась археологией и отправилась на раскопки древнего Геркуланума. И столкнулась с мощной силой, противостоящей ей в профессиональных поисках. Золото древнего города, погребенное под тысячелетним пеплом Везувия, перевернуло жизни многих людей, имевших отношение к раскопкам, и странным образом оказалось связано с Джейн.


Кому она рассказала?

Очередное дело лейтенанта Евы Даллас — жестокое убийство двоих молодых людей, служащих солидной аудиторской фирмы. Ева не сомневается, что все нити этого преступления связаны с профессиональной деятельностью убитых.Но все подозреваемые — солидные люди, у каждого — убедительное алиби. Шаг за шагом, преодолевая сопротивление, Ева продвигается к цели, но неожиданно ей приходится заняться новым делом.Закадычная подруга Евы Мэвис Фристоун умоляет ее помочь в розыске пропавшей приятельницы Тэнди Уиллоуби.Лейтенант Даллас и предположить не могла, к чему приведут ее поиски исчезнувшей девушки, когда откликнулась на просьбу своей подруги…


Дорогая мамуля

Даже в страшном сне лейтенант полиции Ева Даллас не хотела бы увидеть снова эту женщину. И вот Труди Ломбард, когда-то взявшая на воспитание маленькую затравленную Еву, стоит перед ней.Глядя на ее приветливое лицо, добрую улыбку, невозможно представить, как жестоко издевалась она над бедной девочкой. Но Ева ничего не забыла, никогда она не поверит, что эту садистку привели к ней нежные чувства и дорогие воспоминания.Деньги, огромные деньги сказочно богатого мужа Евы – Рорка, – вот что заставило Труди вспомнить о бывшей подопечной.


Завтра утром

«Бобби больно ударилась обо что-то, но не смогла пошевелить руками… Ее втиснули в какое-то маленькое помещение, на неудобную кровать… нет, даже не на кровать, а на что-то губчатое и вязкое, притом в спину впиваются жесткие штуковины. И еще этот жуткий, гнилостный запах… Страх, холодный как смерть, затопил ее отупевший мозг. Ее заперли в каком-то тесном ящике.И тут она поняла. С тошнотворной ясностью. Она в гробу!..»Найдено тело заживо похороненной женщины. Для журналистки Никки Жилетт это жуткое событие — лишь возможность сбежать из захолустья и прославиться.