Квартира в Париже [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Шлюха, проститутка (фр.). – Здесь и далее прим. пер.

2

Добрый вечер (фр.).

3

Прошу прощения (фр.).

4

Черт, блин (фр.).

5

Любимая игрушка (фр.).

6

Да (фр.).

7

Подвал (фр.).

8

Оставь меня (фр.).

9

Спасибо (фр.).

10

Очаровательный (фр.).

11

Ухоженный (фр.).

12

Алкоголиком (фр.).

13

Ладно, хорошо (фр.).

14

Антуан… нет. Это невозможно… (фр.).

15

Модный в США кофейный напиток. Представляет собой смесь кофе, сливочного и кокосового масла.

16

Булочная (фр.).

17

Держите, мадам Менье (фр.).

18

В следующий раз в два раза больше, сука (фр.).

19

Дайте мне это сюда (фр.).

20

Извините. Мадам? (фр.).

21

Комиссионный магазин (фр.).

22

Skins – британский драматический телесериал о жизни группы подростков 16–18 лет из Бристоля.

23

Отвратительный (фр.).

24

Нисколечко (фр.).

25

Привет, кошечка (фр.).

26

Груди (фр.).

27

Киска (фр.).

28

Добрый день (фр.).

29

Со своими интрижками (фр.)

30

Нового (фр.).

31

В чем дело? Что такое? (фр.)

32

Национальный парк с ручьями и озерами в Великобритании.

33

Национальный парк в южной части Уэльса в Великобритании.

34

Колледж в Кембридже.

35

Частный венчурный инвестор, дающий финансовую и экспертную поддержку компаниям на ранних этапах развития.

36

Добрый вечер (фр.).

37

Чего вы хотите? Что вам надо? (фр.)

38

Горячий шоколад (фр.).

39

Я знаю (фр.).

40

Особняк (фр.).

41

Детская книга французского писателя Людвига Бемельманса.

42

X в письме – знак симпатии.

43

Быть в своей тарелке (фр.).

44

Чем могу вам помочь? (фр.)

45

Вы говорите по-английски? (фр.).

46

Нет (фр.).

47

Одну минуту (фр.).

48

Присаживайтесь (фр.).

49

Дрожь (фр.).

50

Хорошо (фр.).

51

Ничего страшного (фр.).

52

Магазин одежды с очень низкими ценами в Великобритании.

53

Пока (фр.).

54

Существительное мужского рода: мельник.

55

Ты что, серьезно? (фр.).

56

Солнцестояние – Midsommar – художественный фильм в жанре фолк-хоррор американского режиссера Ари Астера.

57

Разве нет? (фр.).

58

Магазин с товарами для дома (фр.).

59

«Ягер бомба» – коктейль из смеси ликера «Ягермейстер» и энергетика.

60

Хмурый, угрюмый (фр.).

61

Ку-ку, Симон! (фр.)

62

Парижанка (фр.).

63

Бог мой (фр.).

64

Иди к черту! (фр.)

65

Хорошо, папа (фр.).

66

Что? (фр.)

67

Хочешь поцелуй вампира? (фр.)

68

Приятно познакомиться (фр.).

69

К сожалению, нет (фр.).

70

Конечно (фр.).

71

Где ты? (фр.)

72

Великая любовь (фр.).

73

Холодный чай со льдом (фр.).

74

Антрекот (фр.).

75

Устрицы, выращенные в особых бассейнах или садках, называемых клерами. Имеется в виду самая популярная устрица во Франции – «Фин де Клер» (фр.).

76

Приготовленные в вакуумной упаковке (фр.).

77

Иди к черту (фр.).

78

Дурак, идиот (фр.).

79

Младший брат (фр.).

80

Моя маленькая, моя малышка (фр.).

81

Серия путеводителей для небогатых туристов.

82

Если ты хочешь (фр.).

83

Пожалуйста, входите (фр.).

84

Подождите (фр.).

85

Ваши мобильные телефоны, пожалуйста (фр.).

86

Ваши маски (фр.).

87

Два бокала шампанского (фр.).

88

Младшая сестренка (фр.).

89

Настоящая буржуа (фр.).

90

Табачном киоске (фр.).

91

Комплексный обед (фр.).

92

Сукин сын (фр.).

93

Моя дорогая мачеха (фр.).

94

Гребаный ублюдок (фр.).

95

Использующаяся во Франции разновидность бутылки для шампанского, емкостью 1,5 литра.

96

На месте преступления (фр.).


Еще от автора Люси Фоли
Список гостей

На пустынном острове, затерянном в холодных водах, гости собираются, чтобы отметить радостное событие — свадьбу Уилла и Джулс. Шикарный особняк, возвышающийся над суровым пейзажем, распахнет свои двери только для избранных. Только для тех, кому повезло оказаться в списке гостей. Жених — восходящая звезда экрана. Невеста — успешный издатель. Они молоды, амбициозны и вызывающе красивы. Торжество обещает быть грандиозным, если не одно но… Обиды и ревность смешиваются с весельем, пожелания молодым перемежаются воспоминаниями.


Охотничий Дом

В длинные новогодние праздники компания старинных друзей отправляется в шотландскую глушь. Встречать Новый год вместе – традиция, которая тянется еще с университетских лет. Сейчас им за тридцать, их жизненные пути постепенно расходятся, но традиция неизменна, и в конце каждого года друзья собираются в каком-нибудь необычном и всегда новом месте. В этот раз они отправляются в уединенный дом в Шотландии, где, как им обещано, не будет никого. Несколько дней среди потрясающих по красоте пейзажей, в компании лучших друзей, знающих друг друга как облупленных, – что может быть лучше? Или хуже?.


Рекомендуем почитать
Многие знания — многие печали. Вне времени, вне игры

«Многие знания – многие печали»Лидия… Художник Кирилл Баринов давно забыл о ней, ведь их короткий роман закончился, когда они были студентами. Но странные пугающие события заставили его вспомнить о временах своей юности: Баринов случайно узнал, что все его институтские друзья не так давно умерли… Опасаясь за свою жизнь, Кирилл обратился к экстрасенсу Алексею Данилову. Выслушав сбивчивый рассказ клиента, Данилов сразу догадался: потусторонние силы тут ни при чем. Есть человек, который не просто пожелал зла старым товарищам Баринова – он убил их, пусть и не своими руками.


Из огня да в полымя

«…На мгновение показывалась, например, отдельно стоящая дымящаяся сосна и тут же пропадала из поля зрения… Изредка встречались островки зелени, по краям окаймленные поблескивающим сквозь дым пламенем… какая-то извилистая лента, чуть более светлая по окраске, тянулась сквозь черное пространство на земле, делая плавные повороты то в одну, то в другую сторону. Я не сразу догадалась, что это лесная река, по берегам которой сгорели только верхушки деревьев, а нижняя часть кроны, расположенная близко к воде, осталась зеленой, только сильно подсохла, словно глубокой осенью.Несколько черных прямоугольников, беспорядочно разбросанных на берегу этой обгоревшей лесной реки, не могли быть не чем иным, как небольшой деревушкой, выгоревшей дотла, сквозь дым можно было различить поблескивающий огонь на догорающих бревнах.Под нами был мертвый лес…».


Страсти-мордасти

Как-то сразу не заладился у Ольги Бойковой, главного редактора газеты «Свидетель» отдых на Черном море. Не успела она толком освоиться в гостинице, как там произошло убийство ее владельца – бизнесмена Сочникова. Милиции, прибывшей на место преступления, все предельно ясно: мужчину убила его жена Сабина. И все улики, казалось бы, действительно против нее – Сабину видели возле трупа с окровавленным кинжалом в руке. Да и мотив налицо: почему бы молодой красотке не избавиться от пожилого скуповатого супруга и не стать самой хозяйкой гостиницы, приносящей неплохой доход? Но Ольга Бойкова, насмотревшись на ход расследования, не согласна с официальной версией и уверена, что убийца не Сабина.


Корпоративные тайны

Основано на реальных событиях.Текст составлен по записям дневников автора.Подвергнут сюжетной корректировке.Фамилии, имена, названия изменены.В «Корпоративных тайнах» читатель приоткрывает для себя реальные механизмы решения крупным региональным холдингом своих повседневных проблем через субъективное восприятие ситуации главным героем.


Мат красному королю

Автомобильная авария, на первый взгляд выглядевшая обычным несчастным случаем, превращается в целую цепь запутанных событий и судеб…


Семейная реликвия. Ключ от бронированной комнаты

Проклятая икона, принадлежавшая, согласно легенде, самому Емельяну Пугачеву.Икона, некогда принадлежавшая предкам Ольги, — но давно утраченная.Теперь след этой потерянной реликвии, похоже, отыскался… И путь к иконе ведет в прошлое Ольги, во времена ее детства, проведенного в тихом южном городе.Однако чем ближе Ольга и ее муж, смелый и умный журналист, подбираются к иконе, тем яснее им становится — вокруг бесценной реликвии по-прежнему льется кровь.Проклятие, довлеющее над «Спасом», перестанет действовать, только когда он вернется к законным владельцам.Но до возвращения еще очень далеко!..


Коттедж

Яна переживает не лучшие времена. И поначалу ей кажется, что провести полгода в уединенном коттедже, вдали от городской суеты, прекрасная идея. Здесь, на лоне природы, она приведет мысли в порядок и наконец возьмется за свой роман. Но довольно скоро Яна понимает, что ей вряд ли удастся насладиться деревенской идиллией. Ведь с наступлением ночи коттедж осаждают незваные гости. И с каждым днем они становятся смелее… Страх парализует, сводит с ума, Яна уверена, что лишится рассудка, если не покинет это место.


Тьма

Личная трагедия окончательно выбила Кейт Норт из колеи, поэтому, когда ей выпадает шанс заменить врача на исследовательской станции в Антарктике, она с радостью соглашается, надеясь, что это поможет ей прийти в себя. Смена обстановки кажется Кейт идеальным решением. Даже несмотря на то, что ее предшественник, доктор Жан-Люк, погиб в результате несчастного случая… И пусть полярная станция и не райский оазис, но здесь, на краю земли, она хотя бы сможет укрыться от терзающих ее воспоминаний и всецело отдаться работе.