Квартира на двоих - [62]

Шрифт
Интервал

– Ну хорошо. Спасибо.

– Надо выйти пораньше, чтобы купить подарок! – кричу я вслед.

– Я уже подарил ей здоровье! – отвечает он из-за двери.

– Не пойдет – надо что-нибудь из украшений для девочек!

50. Леон

Мама Холли живет в старом невзрачном таунхаусе в Саутуарке. Краска облезает, к стене прислонены картины – их так и не повесили. И все-таки здесь приятно, просто немного запущено. Дети носятся туда-сюда. Я слегка на взводе. Еще не переварил прошлую ночь – после стычки с Джастином адреналин зашкаливает. Мы сообщили в полицию, только, мне кажется, этого мало. Хорошо бы получить судебный приказ, запрещающий ему к ней приближаться. Впрочем, предложить не могу, связаны руки. Надо, чтобы она сама.

Заходим. Вокруг яркие колпаки и несколько ревущих карапузов, которых раздразнили до слез шумливые восьмилетки.

Я: Где Холли?

Тиффи приподнимается на здоровой ноге.

Тиффи: Может, вон она? В костюме «Звездных войн».

Я: «Звездного пути». Нет. Та, около кухни.

Тиффи: По-моему, это мальчик. Ты не сказал, что праздник костюмированный.

Я: Мы вместе читали приглашение!

Игнорирует мою последнюю реплику, поднимает с пола ковбойскую шляпу и водружает мне на макушку. Поворачиваюсь и любуюсь на себя в зеркале прихожей. Шляпа сидит на честном слове. Надеваю на Тиффи. Гораздо лучше. Жаркая девушка-ковбой. Очень банально и все равно секси.

Тиффи глядится в зеркало и нахлобучивает шляпу пониже.

Тиффи: Ладно. Тогда ты волшебник!

Хватает со спинки стула плащ в полумесяцах и накидывает мне на плечи, завязывая на шее бантом. От прикосновения ее пальцев вспоминается прошлая ночь. Место для таких мыслей чрезвычайно неподходящее, и я изо всех сил гоню их от себя. Тиффи отнюдь не помогает – проводит рукой мне по груди, как вчера на диване. Останавливаю.

Я: Так не честно.

Тиффи, задорно вскидывая бровь: Как так?

Ладно, если она решила меня помучить, значит, ей лучше.

В конце концов вижу на ступеньках Холли. Вот почему сразу ее не заметил – совершенно преобразилась! Глаза блестят. Здоровые густые волосы падают на глаза, и она, разговаривая, нетерпеливо их сдувает. Она теперь почти пухленькая.

Холли: ЛЕОН!

Сбегает вниз и останавливается на последней ступеньке. Одета Эльзой из «Холодного сердца», как практически любая девочка в западном полушарии, празднующая день рождения после две тысячи тринадцатого года. Костюм больше подошел бы ребенку помладше, хотя, с другой стороны, раньше ей было не до того, так что все нормально.

Холли: А где Тиффи?

Я: Здесь. Пошла в туалет.

Холли успокаивается. Берет меня под руку и тащит в гостиную, чтобы накормить маленькими сосисками в тесте, которые уже помяла грязными пальцами куча ребятишек.

Холли: Вы с Тиффи встречаетесь?

Оторопело смотрю на нее сверху вниз, так и не донеся до рта пластиковый стаканчик с фруктовым соком. Холли по своему обыкновению выразительно закатывает глаза, доказывая, что она все та же, хоть и стала намного упитанней.

Холли: Да ладно! Вы созданы друг для друга!

Нервно оглядываюсь, надеясь, что Тиффи не слышит. Кажется, улыбаюсь. Мельком вспоминаю, как реагировал на схожие комментарии о нас с Кей – она потом обычно упрекала меня в боязни ответственности. Хотя, надо признать, впервые подобные слова звучат из уст маленькой и не по годам развитой девчушки с бутафорской косой вокруг шеи, которая соскользнула с головы.

Я: Так уж вышло…

Холли: Да! Я так и знала! Ты ей сказал, что любишь ее?

Я: Пока рановато.

Холли: Не рановато, если ты в нее сто лет влюблен.

Пауза.

Холли: А это так и есть, между прочим.

Я, мягко: Не уверен, Холли. Мы были просто друзьями.

Холли: Друзьями, которые любят.

Я: Холли…

Холли: Ладно, ты хотя бы сказал ей, что она тебе нравится?

Я: Она сама знает.

Холли: Точно?

Нервничаю. Так ведь? Знает же? Поцелуй – достаточное доказательство?

Холли: Ты совсем не умеешь говорить людям, как к ним относишься. Ты и мне почти не говорил, что любишь меня больше остальных пациентов. Но я все равно знаю.

Разводит руками, как будто других доказательств не требуется. Сдерживаю улыбку.

Я: Хорошо, сделаю так, чтобы она знала.

Холли: Уже неважно. Я ей все сама скажу!

И убегает от меня в толпу гостей. Черт!

Я: Холли! Холли! Ничего не…

В конце концов нахожу обеих в кухне. Врываюсь туда под конец разговора. Тиффи наклонилась и с улыбкой слушает, ее волосы под слепящими кухонными лампочками горят красноватым золотом.

Холли: Просто он хороший! И ты хорошая!

Становится на цыпочки и продолжает театральным шепотом.

Холли: А это значит, никто ни о кого не вытирает ноги.

Тиффи поднимает на меня вопросительный взгляд.

Закусываю губу. В груди разливается тепло. Подхожу, притягиваю к себе Тиффи и ерошу волосы Холли. Чудной, прозорливый ребенок.

51. Тиффи

Мо и Герти приходят ближе к вечеру, как только Леон отбывает к маме, и я повествую им о ночных волнениях до того момента как появляется до крайности необходимая бутылка вина. Мо кивает как никогда сочувственно; Герти, напротив, без конца матерится. У нее припасены для Джастина на редкость выразительные эпитеты. Видать, давно копила.

– Хочешь, переночуй у нас? – предлагает Мо. – Уступлю тебе кровать.

– Спасибо, я нормально. Не хочу прятаться. Он ничего такого ужасного не сделает, я знаю.


Еще от автора Бет О'Лири
Поменяться местами

Лина живет в Лондоне насыщенной жизнью: у нее отличные друзья, перспективная работа и прекрасные отношения, а еще панические атаки и нервный срыв. Ее бабушке Эйлин надоело чувствовать себя деревенской старушкой, она рассталась с мужем и готова к новым приключениям – вот только в йоркширской глуши не так много подходящих кавалеров. Устав от своих жизней, они решают на два месяца поменяться местами: пока Эйлин будет жить в Лондоне и искать любовь, Лина сможет отдохнуть в деревенской идиллии. Но все куда сложнее, чем они ожидали.


Рекомендуем почитать
Воскресное дежурство

Рассказ из журнала "Аврора" № 9 (1984)


Юность разбойника

«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.


Нарушитель спокойствия

Впервые на русском — зрелый роман автора прославленной «Дороги перемен» — книги, которая вошла в шорт-лист Национальной книжной премии США и послужила основой недавно прогремевшего фильма Сэма Мендеса с Леонардо Ди Каприо и Кейт Уинслет в главных ролях (впервые вместе после «Титаника»!). Кейт Аткинсон называла Йейтса «реалистом высшей пробы, наследником Хемингуэя», а Sunday Telegraph — «одним из величайших американских писателей двадцатого века». Итак, познакомьтесь с Джоном Уайлдером. Казалось бы, ему не на что жаловаться: успешная карьера в рекламном бизнесе, любящая жена, растущий сын, квартира на Манхэттене, даже загородный дом; каждый вечер — деловой ужин с партнерами, каждый уик-энд — коктейль с друзьями.


Теплый лед

В книгу вошли рассказы, посвященные участию болгарской Народной армии в боевых действиях против гитлеровских войск на заключительном этапе второй мировой войны, партизанскому движению в Болгарии, а также жизни и учебе ее воинов в послевоенный период. Автор рисует мужественные образы офицеров и солдат болгарской Народной армии, плечом к плечу с воинами Советской Армии сражавшихся против ненавистного врага. В рассказах показана руководящая и направляющая роль Болгарской коммунистической партии в строительстве народной армии. Книга предназначена для массового читателя.


Проза жизни

Новая книга В. Фартышева состоит из повестей и рассказов. В повести «История одной ревизии» поднимаются крупные и острые проблемы в современной экономике и управлении, исследуются идейные и нравственные позиции молодых ревизоров, их борьба с негативными явлениями в обществе. Повесть «Белоомут» и рассказы посвящены экологическим и морально-нравственным проблемам.


Гамбит всемогущего Дьявола

Впервые в Российской фантастике РПГ вселенского масштаба! Технически и кибернетически круто продвинутый Сатана, искусно выдающий себя за всемогущего Творца мирозданий хитер и коварен! Дьявол, перебросил интеллект и сознание инженера-полковника СС Вольфа Шульца в тело Гитлера на Новогоднюю дату - 1 января 1945 года. Коварно поручив ему, используя знания грядущего и сверхчеловеческие способности совершить величайшее зло - выиграть за фашистов вторую мировую войну. Если у попаданца шансы в безнадежном на первый взгляд деле? Не станет ли Вольф Шульц тривиальной гамбитной пешкой?