Кутюрье смерти - [47]

Шрифт
Интервал

— Ну и что, Блан? Я жду объяснений.

— Он как раз тут живет, за сквером.

— Точнее.

— Точнее не могу.

Марсель, погасив фары, аккуратно припарковался метрах в десяти от дома. Пикапа видно не было.

— У вас есть лишняя пушка?

— В бардачке. Но…

— Вот и хорошо. Пошли.

И прежде чем Жан-Жан смог возразить, Марсель открыл дверцу и вышел из машины. Ничего не оставалось, как последовать за ним. Марсель толкнул ворота — заперто на ключ. Они быстро перелезли через ограду и, пригнувшись, бесшумно побежали к входной двери. Жан-Жан уже готов был пойти на попятную. Марсель нагнулся и прошептал прямо ему в ухо:

— Я обойду дом. Считаем до десяти и входим.

— Если вы задумали во что-нибудь меня втянуть…

— Черт возьми, вы не можете без выступлений!

Не дожидаясь ответа Жан-Жана, Марсель бросился к кухонному окну. Сердце выпрыгивало у него из груди. В доме было совершенно темно. Он досчитал до десяти, просунул руку через разбитое стекло и щелкнул оконной задвижкой. Окно открылось.

— Полиция! — раздался крик Жан-Жана. — Открывайте!

Молчание. Марсель сделал несколько шагов: плитки в кухне были липкими. Почему? Пот слепил ему глаза, но он не осмеливался его вытереть. Грохнула выбиваемая дверь. Марсель чуть не подпрыгнул. Луч фонарика скользил по залежам пыли. Марсель добрался до двери в гостиную. Тяжелое дыхание. Однако дышал только один человек. Марсель позвал вполголоса:

— Шеф?

— Я…

Жан-Жан щелкнул выключателем. Гостиная пуста. Марсель с Жан-Жаном медленно двигались к ванной комнате. Дверь распахнута, и никого внутри. Оставалась спальня. Марсель прикрыл Жан-Жана, пока тот ногой открывал створку двери. Пустота. В доме никого не было.

Жан-Жан сунул пистолет в кобуру.

— Ладно, может, немного поговорим? Что все это значит?

— Он смылся. Его нужно найти. Это он убил Мадлен.

— Откуда вы знаете?

Марсель тяжело вздохнул.

— Это мой приятель. Сегодня днем я зашел к нему узнать, не видел ли он Мадлен. Он сказал, что не видел. Мы слегка поскандалили. Когда я уходил, меня остановила старуха. Она сказала, что Мадлен приходила сюда вчера, что она залезла в дом через кухонное окно. Я вернулся. Он сказал, что соврал, чтобы прикрыть Мадлен. Что она приходила сюда без его ведома, хотела найти фотографии.

— Что за фотографии?

— А вы как думаете? Она вместе с любовником.

— И вы этого любовника знаете…

— Знаю.

— Кто это?

— Вы.

Жан-Жан просто окаменел.

— Этот тип сказал, что я и ваша жена…

— Ага…

— И вы ему поверили?

— Да, поверил.

— Но почему теперь вы решили, что он вам солгал?

— Из-за старухи. Это он ее сбил.

— Дерьмо!

— Она была тут сегодня днем, и она мертва. Мадлен приходила сюда, и она тоже мертва. Жорж заходил в гараж, и он тоже мертв.

— В гараж? Вы хотите сказать, что здесь живет кто-то из механиков гаража «Палас»?

— Именно.

— Так вот почему наш убийца столько про меня знал!

— И у него голубой пикап «рено-экспресс».

— Его имя?

— Паоло. Паоло Контадини.

— Так это же название машины![12] — Жан-Жан со злости хлопнул себя по лбу.

— Не понял…

— Бродяга, которого Костелло притащил вчера, сказал, что работал с одним садистом, и того звали, как машину. Паоло! Сейчас передам.

Жан-Жан быстро вытащил и включил рацию: тут же было послано описание примет Паоло и приказ закрыть выезды из города.

— Неизвестно, насколько он нас опережает. Как думаете, Блан?

— Старуха была сбита около часа ночи… Сейчас практически два…

— Вы его знаете. Куда он мог отправиться?

— Не знаю.

Тяжелое предчувствие сдавило Марселю грудь. Перед его мысленным взором возникла Надья. Надья. Момо. Момо в канализационной трубе, куда его загнал человек в пикапе. Паоло. Марсель торопливо набрал номер.

— Что вы делаете?

— Мне надо кое-кому позвонить.

Номер Надьи отвечал бесконечными гудками. Марсель отключился. Руки у него тряслись.

Он коротко ввел Жан-Жана в курс дела. Тот только покачал головой и нажал на газ. Марсель прикрыл глаза: теплый ветер хлестал по его сведенным скулам. Зубы Марселя были упрямо сжаты.

Перед домом Надьи Жан-Жан затормозил. Марсель, с оружием наготове, выскочил на ходу. Он взлетел по лестнице. Позвонил. Никого. Тут только он заметил, что дверь не заперта. Содрогнулся. Вновь увидел перед своим внутренним взором открытую дверь квартиры толстяка. И комнату в кровавых подтеках.

Запыхавшийся Жан-Жан уже стоял рядом. Марсель, дернув подбородком, указал на дверь. Жан-Жан положил свою тяжелую руку на плечо Марселя и резко распахнул дверь, застыв в проеме, как в тире, широко расставив ноги. Комната была пуста. На низком столике валялись чайные чашки.

В квартире царило молчание. Ни вздоха. Ни шороха. Марсель подобрался ко второй комнате. Смерть, здесь повсюду пахло смертью. Комната Надьи. Смятая, но пустая постель. Марсель еще крепче стиснул пистолет. Коридор. Где-то в доме слушали рэп. Во дворе затрещал мотор отъезжавшего мотороллера.

Белая дверь с фотографией спящего Момо. Жан-Жан толкнул дверь. Она не поддалась. Он надавил сильнее. Медленно, как лист, падающий с дерева, в проеме возникла рука. Пальцы на этой темнокожей старческой руке были узловатыми, а ногти короткими.

Марсель устремился вперед. Дверь была блокирована телом старого араба. Из его перерезанного горла хлестала кровь. Река крови. Почти привычная картина. Детская постель пуста. В комнате все вверх дном. По полу раскатились металлические шары для игры в петанк. Марсель обернулся. Сердце у него остановилось. У ножки кровати на животе лежала Надья. Он успел перевернуть ее до того, как вмешался Жан-Жан. Полуоткрытый рот, закрытые глаза, на виске огромная шишка, на пальцах кровь. Он положил ладонь на грудь Надьи.


Еще от автора Брижит Обер
Железная Роза

Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная Роза» Б. Обер опровергает утверждение Буало-Нарсежака, что на идее близнецов невозможно построить детектив.


Карибский реквием

Загадочнее, чем «Сердце Ангела», страшнее, чем «Багровые реки».Брижит Обер по праву называют королевой триллера, единственной французской «Мисс Детектив», которая способна выступать в одной весовой категории с такими мэтрами, как Стивен Кинг и Жан-Кристоф Гранже. Ее перу принадлежат «Мастерская смерти», «Лесная смерть», «Железная роза», «Мрак над Джексонвиллем», «Четыре сына доктора Марча» и другие захватывающие истории, в которых смешиваются краски разных жанров.«Карибский реквием» – один из наиболее увлекательных романов писательницы – впервые публикуется на русском языке.


Снежная смерть

Элиз Андриоли стала жертвой террористического акта, и теперь она прикована к инвалидному креслу, лишена зрения и речи, а с окружающими общается при помощи записок, которые пишет вслепую здоровой левой рукой. Дядя Элиз приглашает ее вместе с верной сиделкой Иветт к себе в Кастен, маленькую деревню в горах, славящуюся своим горнолыжным курортом. Однако для Элиз этот райский уголок превращается в сущий ад. Вскоре после ее приезда в местечке происходит жестокое убийство, и кто-то начинает недвусмысленно угрожать самой Элиз.


Четыре сына доктора Марча

Роман "Четыре сына доктора Марча" сделал имя Брижит Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник — исповедь маньяка.


Лесная смерть

Королева французского детектива рассказывает невероятную историю безумия, бессилия, любви и смерти. Парализованная слепонемая красавица — остановит ли она серийного убийцу восьмилетних детей? Сумеет ли сама избежать смертельной опасности? В русском переводе роман выходит впервые.Перевод с французского Елены Капитоновой.


Четыре сына доктора Марча. Железная роза

Роман «Четыре сына доктора Марча» сделал имя Б. Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник - исповедь маньяка. Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная роза» Б. Обер опровергает утверждение Жапризо, что на идее близнецов невозможно построить детектив.Содержание:Четыре сына доктора МарчаЖелезная роза.


Рекомендуем почитать
Увидеть свет

Доминик Вейл — известный художник, ведущий уединённый образ жизни. Дни и недели у него расписаны по минутам, и он никогда бы не отказался от собственных ритуалов, если бы… в городе не появился убийца, чьи преступления заставляют Доминика снова и снова задаваться вопросами — что есть красота, не должно ли творцу выискивать новые, даже кажущиеся жуткими способы запечатлеть и раскрыть её зрителям? Может ли чужая жизнь стать холстом для художника? Метки: психические расстройства, современность, художники, серийные убийцы, убийства, детектив, дружба, смерть второстепенных персонажей.


Одна ночь без ведьм

Ежегодно в праздник св. Вальпургии, в ночь на первое мая эксцентричная старая леди дарит десять корзин своим соседям. В каждой корзине — свежесобранные цветы и травы из ее садика, а одна корзина меняет жизнь того, кому она адресована.


Второй Грех

Действие книги разворачивается в 1987 году, где сбежавший из-под строгой охраны, матерый преступник Питер Грэйс, убивший три года назад 14 человек, становится объектом преследования загадочного существа по имени Халк. Вскоре оказывается, что Халк — неудачная попытка крупной корпорации создать совершенного робота-полицейского. Питер не может понять, почему за ним гоняется не только Халк, но и вся полиция города Лос-Анджелеса, прибывшие двое агентов ФБР, агенты корпорации, и три мафиозные группировки, параллельно воюющие между собой… Питер постепенно начинает понимать, что всё это уходит корнями в его детство — 7 лет назад.


Теперь, — когда я проснулся…

Герой рассказа, сознавая себя психопатом, удовлетворял преступные наклонности в контролируемых сновидениях. Потом он проснулся…http://ruslit.traumlibrary.net.


Две женщины и мужчина

Не рассчитывая на помощь полиции, отчаявшийся Кейн Макгрегор объявляет награду в миллион долларов тому, кто сообщит информацию о его пропавшей невесте Дайне Лейтон. И вот к нему приходит Фейт, подруга Дайны, которая после автокатастрофы была несколько недель в коме и ничего не знала о ее исчезновении. Они вместе занимаются поисками, но Кейн все чаще ловит себя на мысли, что вкусы, привычки, манеры Фейт буквально повторяют Дайну…


Байки пpо сумасшедших ученых en-russe

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Потрошитель

Действие романа Брижит Обер «Потрошитель» происходит на Лазурном берегу. Творения загадочного убийцы, который, кажется, издевается над полицией, обнаруживаются в самых неожиданных местах, даже перед квартирой капитана Жанно.Полицейская бригада обнаруживает выпотрошенные тела молодых темноволосых бородатых мужчин. Что движет новым Джеком-Потрошителем? Удастся ли силам правопорядка прервать череду необъяснимых убийств?