Курячий бог - [6]
Тёма очень любил шахматы и обрадовался, что Кира захотела в них поиграть, про себя он даже торжествовал — вот сейчас она УВИДИТ! Уж он покажет ей высший класс мастерства! Пускай восхищается!
Вначале все было хорошо — Кире шахматы понравились. Правда, она совершенно не захотела слушать объяснения правил игры, зато с удовольствием разглядывала полированные фигуры, а потом по-своему расставила их на доске — черно-белыми парами — и попросила в подарок коня. Хотя бы одного. А лучше — парочку. Но только вороных. Можно еще и одного белого — для упряжки. Чтобы тройка получилась. Тёма ужасно смутился и объяснил, что подарить коней он не может, потому что тогда нельзя будет играть: даже если одной фигуры не хватает — и то уже в шахматы играть нельзя, а если целых трех, то и подавно, к тому же это шахматы дедушкины, они ими очень дорожат. Мама говорит, это их СЕМЕЙНАЯ РЕЛИКВИЯ.
Кира отвернулась и всхлипнула.
— Ты жадный! — крикнула она сквозь слезы.
Тёме было ужасно стыдно.
— Хочешь, я тебе что-нибудь другое подарю? — предложил он.
Кира резко повернула к нему злое, заплаканное лицо.
— Не надо мне от тебя ничего! Понял? В кои-то веки попросила у него маленького деревянного конька — и то пожалел! Да подумаешь! Что, у меня своих лошадок нет? Да я папе скажу — он мне целую конюшню подарит! Знаешь, сколько у него всяких коней!
Кира терла глаза кулаком. Тёме было не по себе.
Но больше всего его удивило то, что у Киры, оказывается, есть папа. То есть папа, конечно, есть у каждого человека. Но раньше он про Кириного папу никогда ничего не слышал.
— Кир! — осторожно сказал Тёма. — То есть… Акир! А твой папа… он где? Почему я его не видел?
Акира перестала плакать. Слезы у нее вмиг просохли, а губы сжались в одну полоску, как будто она их крепко стиснула.
— Не видел, потому что он далеко! — ответила Акира. — Он в Б… в Боливии. Вот он где!
— Правда? — удивился Тёма. — Здорово! А что он там делает?
— Как что? — Акира небрежно пожала плечами. — Работает.
— Кем? — Тёма все больше радовался за свою подругу. Конечно, у нее очень красивая и деловая мама, на которую все должны равняться и с которой надо брать пример, но все-таки хорошо, что у нее и папа тоже есть!
— Мой папа работает королем, — скромно сказала Акира.
— Королем!? — Тёма был потрясен. — Значит, ты — принцесса?
Акира кивнула.
— Я так и знал! — воскликнул Тёма. — Ты знаешь, Акира, я вот так и чувствовал всегда, что ты принцесса. А почему же ты тогда не едешь в Боливию к твоему папе, в ваше королевство?
Акира посмотрела на Тёму с укоризной.
— Мой народ воюет. А мой папа, боливийский король, командует сражениями! Он каждый день скачет впереди отряда — в черной бурке, на белом коне! А за ним — его верная боливийская дружина, богатыри, все равны как на подбор, в белых плащах и на гнедых конях! А папа машет серебряным мечом, и на голове у него — золотая корона с большим драгоценным камнем!
Тёма смотрел на Акиру восторженными глазами.
— Ас кем же воюют боливийцы? — спросил он, запинаясь от волнения.
Акира на минуту задумалась.
— Как это с кем… всем известно… отважные боливийцы воюют со свирепыми парагвайцами… а ты что… не в курсе?
— Я этого не знал, — честно признался Тёма.
И от смущения задал еще один вопрос.
— А какого цвета камень в короне у твоего папы?
Тут уже Акира ответила не задумываясь:
— Желто-оранжевого! Как солнце! Он блестит, переливается и сверкает!
— Здорово… — выдохнул Тёма и про себя подумал: «Какая же Кира скромная! Ведь она ни разу до сих пор не рассказывала про своего папу. И никогда не говорила, что он король, а значит, она — принцесса. А как бы другие девчонки хвастались на ее месте! Все-таки мне с ней повезло… Хорошо иметь такую соседку! И подругу!»
Кира действительно была настолько скромна, что больше не распространялась про папу-короля.
— А ты любишь разыгрывать по телефону? — деликатно перевела она разговор на другую тему.
— Кого разыгрывать? — удивился Тёма.
— Разных людей. Это очень весело. Например, ты звонишь кому-нибудь и говоришь: «А у вас не пропала беленькая собачка?». А он тебе говорит: «Беленькая собачка? Нет, беленькая не пропадала». А ты тогда ему говоришь: «А вы сами-то разве не пропадали?», как будто он — тоже собачка. Представляешь, как он разозлится?
Тёма просто задохнулся от восторга.
— Здорово! — сказал он.
— Это круто! — кивнула Акира. — Давай позвоним. Набирай номер!
— Какой? — спросил Тёма, поднимая трубку.
Акира побежала в другую комнату, взяла вторую трубку беспроводного телефона и вернулась к Тёме.
— Да все равно! Ну, набери номер как ваш, только в конце единицу.
Тёма набрал. Трубку сняли почти сразу.
— Леночка, это ты? — спросил женский голос.
— Нет, это Тёма, — ответил Тёма растерянно.
— А тебе кого? — спросила женщина.
— Мне… ну это… — Тёма так смутился, что не замечал Акириных знаков и совсем забыл, что он должен сказать.
— Собачка… беленькая, — прошипела Акира.
— Ну, мне беленькую собачку! — обрадованно повторил Тёма.
— Мальчик, перестань хулиганить! — строго сказала женщина и повесила трубку.
— Ты что? Ты же все испортил! — набросилась на Тёму Акира.
— Я не могу. — Тёма понимал, что испортил игру, и чувствовал себя виноватым. — Я еще не научился. Давай теперь ты.
Автобиографическая повесть Натальи Нусиновой, киноведа, дочери писателя и сценариста Ильи Нусинова — о полюбившемся многим поколениям кинозрителей герое фильма «Внимание, черепаха!» фокстерьере Джерике, о его семье, о доме, дворе и стране, в которой прошло «советское детство» автора. Эта книга перекидывает мостик между нашим временем и той эпохой, из которой в большей или меньшей степени вышли все мы, жители современной России.
Недаром говорят, что под Новый год возможны любые чудеса. Вот представьте себе: решили вы купить гуся, чтобы запечь его в честь праздника. А он, когда разморозился, оказался… самым настоящим жирафом! Именно это случилось дома у профессора Максимилиана Фарр-Трансформатского, о семье которого и пойдет речь в этой книге. Его внуки Глаша и Гриша селят жирафа у себя в детской и дают ему совершенно человеческое имя – Федя. Поначалу их новый пятнистый друг чувствует себя в городской квартире просто отлично. Но скоро становится ясно: жираф очень быстро растет и через какое-то время уже никуда не поместится.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга о гибели комсомольского отряда особого назначения во время гражданской войны на Украине (село Триполье под Киевом). В основу книги было положено одноименное реальное событие гражданской войны. Для детей среднего и старшего возраста.
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.