Куртизанка и капитан - [75]

Шрифт
Интервал

Одно медленное прикосновение ее шелковистых уст к его губам, оставившее его холодным и безразличным, и она ушла, распространяя стойкий шлейф ароматов, навевавших воспоминания о той ночи, о которой он не переставал с тех пор сожалеть.


Зимой 1814 года Наполеон отправился в ссылку на остров Эльба, а победивший Лондон превратился в город балов и флирта. К тому времени его отец был безумно влюблен в Сюзанну, графиню ди Асколи. Алек был вынужден признать, что она весьма привлекательна, с мягкими волнистыми иссиня-черными локонами, спелыми губками и страстными темно-синими глазами. Однако не мог не испытывать беспокойства, поскольку явственно читал скрытую в ее взгляде похоть.

То Рождество отец проводил в Карфилдзе, устроив домашний прием, который грозил затянуться до Нового года. Алек, чья помолвка с леди Эмилией уже представлялась весьма проблематичной, пообещал приехать в поместье из Лондона, но мог задержаться в деревне всего на две ночи. Ему надлежало вернуться в полк в начале января, поскольку лорд Веллингтон опасался, что мирное затишье продлится недолго.

К тому времени, когда Алек прибыл в Карфилдз, он жутко устал и был обескуражен известием о том, что отец и итальянская графиня, также бывшая в числе гостей, собираются пожениться. Когда Алек последний раз встречался в обществе с графиней ди Асколи, слышал, как та утверждала, будто ненавидит деревенскую жизнь и может умереть от скуки, если придется остаться в деревне. Однако сейчас графиня благополучно пребывала в Карфилдзе в качестве нареченной отца.

Усилием воли Алек заставил вести себя с обычной доброжелательностью и непринужденностью, поднимая тосты за счастливую пару и прочее, прочее, прочее. Усталость осложнилась шампанским, и он был рад предлогу в полночь отправиться в свою спальню. Добравшись до кровати, Алек заснул, едва преклонив голову на подушку.

Спустя два часа ему показалось, что приоткрылась дверь, но, пребывая в алкогольно-усталом дурмане, Алек решил, будто видит сон. Пошевелился и что-то пробормотал, но так и не проснулся. Ему мерещилось, что в комнате кто-то есть, соблазнительное грешное создание с длинными темными волосами, сдернувшее атласный пеньюар и опустившееся на постель рядом с ним. Ее легкие прохладные руки заскользили по его мощным обнаженным плечам, ее аромат окутал его с головы до ног.

— Алек, о, Алек, как я тебя желаю, — прошептала нимфа.

Алек пытался разорвать оковы сна, но шампанское и усталость давали о себе знать. Во сне темноволосая прелестница отбросила в сторону простыню и потянулась к его набухшему члену. Ее стройное худощавое тело оседлало его. Издав восторженный стон, она принялась страстно ласкать его, и они занялись любовью. А потом гостья заснула в его объятиях.

Алек проснулся незадолго до рассвета, на него нахлынули воспоминания о призрачном эротичном видении. Мужское естество снова восстало, причиняя сладостную боль.

И тут пришло осознание. Какая-то женщина прижималась к нему, лаская умелыми пальчиками его плоть.

Соблазнительница облизнула пухлые губки, в темно-синих глазах было написано приглашение.

Его будущая мачеха. Его нагая будущая мачеха. Он выпрыгнул из постели. Черт! Ночной кошмар оказался реальностью.

Она пристально наблюдала за его движениями, когда он потянулся за одеждой, не сводя взгляда с его возбуждённого мужского достоинства.

— Еще очень рано. Возвращайся в постель, — пробормотала Сюзанна.

Алек пытался натянуть бриджи. На лице было отчетливо написано презрение к себе.

— Боже, надеюсь, вы не рассматриваете всерьез возможность брака с моим отцом.

— А почему бы и нет, — небрежно поинтересовалась она. — Ты же не собираешься просветить его на наш счет? — Сюзанна выскользнула из постели и направилась к нему. Алек продолжал одеваться. Она положила руки ему на грудь, играя с пуговицами мундира. — Мы ведь сможем повторить наше «знакомство» при первом же представившемся случае, не так ли? Твоему отцу вовсе не следует об этом знать.

— Вы шутите, — отстранил ее Алек.

Он отправился в Лондон, прежде чем успел проснуться весь дом, пылая от стыда и презрения к самому себе. Его отец просто не может жениться на этой женщине!

Прежде чем отбыть на континент, Алек пытался предупредить отца, однако результатом стала полная размолвка между отцом и сыном. А юная леди Эмилия, утомленная постоянными отлучками Алека на военную службу и мрачным настроением своего нареченного, разорвала помолвку.

Граф и Сюзанна сочетались браком летом 1815 года, летом битвы при Ватерлоо. Когда Алек вернулся с войны, перебрался в Вороний замок, полностью порвав с семьей.

Этой осенью он отправился на домашний прием в один из роскошных особняков в Кенсингтоне, хозяином которого был офицер его полка Гренвиль, с которым Алек не виделся достаточно давно. Капитан Стюарт решил поехать туда под впечатлением неожиданно нахлынувшей ностальгии по доброму армейскому товариществу, однако даже не предполагал, что прием будет организован с таким размахом. Гренвиль не сообщил заранее о том, что отец с супругой также приглашены.

Как оказалось, граф, испытывая недомогание, не смог приехать.


Рекомендуем почитать
Голубые фиалки

Юная Виолетта Мэллори жила тишь МЕЧТОЙ О МЕСТИ собственному отцу, бандиту некогда продавшему се бездетной семье богатых землевладельцев. И разумеется, ТАКАЯ девушка всеми силами души возненавидела бесстрашного Грегори Клайна пытавшеюся удержать ее от безрассудных поступков. Однако от ненависти до любви — всего один шаг. И вот уже отважный мужчина и прелестная девушка сгорают в жгучем пламени страсти.


Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Последний сезон

Виконт Шаттлворт, лишившись юношеских иллюзий, намерен воспользоваться знаменитым лондонским сезоном, чтобы наконец подыскать себе жену — полную противоположность той бессердечной красавице, которая небрежно отвергла его три года назад. И предмет его прежних воздыханий Кэтрин Элстоун также возлагает надежды устроить в этот сезон свою личную жизнь. Однако, не желая повторить ошибку старшей сестры, угодившей в сети коварного обманщика, она приглядывает себе жениха на величайшем брачном аукционе Англии, движимая не чувствами, а здравым смыслом.


Не просто скромница

Вдовствующая герцогиня Ройстон заключила пари со своими подругами о том, что ее красавец-внук Джастин Сен-Джаст объявит о своей помолвке в ближайшие две недели. Задача не из легких поскольку молодой герцог вовсе не собирался вступать в брак. Но его бабушка затеяла гениальную интригу, за которой с замиранием сердца следит ее юная компаньонка Элеонора. Она давно уже влюблена в Джастина, в чем не признается даже себе. Да и положение ее безнадежно: у девушки нет ни денег, ни достойного происхождения, зато она умна и необыкновенно хороша собой.


Невеста для сердцееда

Влиятельный надменный аристократ лорд Дебен, известный распутник и повеса, для продолжения своей блистательной родословной намерен жениться и делить ложе с избранницей лишь до первенца. Из подсовываемых ему жеманных кандидаток он обратил внимание на невинную дебютантку последнего светского сезона Генриетту Гибсон. Но, рассчитывая на легкую победу, был глубоко разочарован: девушка оказалась с волевым характером и отлично понимала, что следует держаться подальше от мужчины с его репутацией… Однако одно прикосновение его губ — и она стала безвозвратно потерянной для всех других мужчин.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…