Курс Йоги 330. Йога трактат Шива Самхита. 15-17 в. н.э. - [2]
Одним из первых людей, который дал серьезный толчок, был Свами Вивекананда. В дальнейшем интерес начал набирать обороты, и, как следствие, стимулировал внутренний интерес в самой Индии, но уже не только в узких кругах посвященных, но в широкой массе. Как только этот интерес стал пробуждаться, то сами индусские учителя, ссылаясь на этот текст, начали популяризовать идеи, писать их более понятным языком. Мы видим, как в 30-х, 40-х, 50-х годах знания начали широко распространяться. Еще один толчок был во времена послевоенные, во времена хиппи, когда огромное количество самой разной публики отправилось по святым местам. Конечно же, искали они не духовности, а веселого времяпрепровождения. Но это тоже сыграло свою роль.
В широкой массе спрос на древние тексты начал возрастать с проникновением йоги. Всем захотелось узнать первоисточники йоги. И поэтому эти тексты стали переводиться, публиковаться. Что же касается нашей страны, то процесс шёл параллельно. На самом деле это иллюзия, что для всех был «железный занавес», и мы ничего не имели. Всё мы имели. Понятно, что это не афишировалось, и вызывало интерес только в кругу посвящённой публики. В любом случае, в нашей стране все тексты, которые были доступны людям Запада в отношении переводов древних текстов, были доступны. Достаточно вам было зайти в каталог какой-нибудь уважаемой библиотеки, и вы обнаружили бы список книг, произведений на английском языке. Эти тексты достаточно долго находятся в нашей стране и были доступны тем практикам, которые ими интересовались.
Затем началось второе пришествие этих текстов (время периода развала СССР). Тогда был разгул демократии, и начало публиковаться большое количество литературы на русском языке. В основном наша публика в своей колоссальной массе познакомилась с древними текстами именно тогда. Но, к сожалению, крушение «железного занавеса» сыграло дурную службу. Сюда начало проникать большое количество недостойных текстов. В результате получилась мешанина. И сейчас по происшествию двадцати лет это все начало проходить. Действительно, серьёзные тексты и трактаты никуда не делись.
Что же касается переводов древних текстов, то в большинстве случаев их начали переводить люди далекие от йоги. Так называемые случайные люди: они раньше переводили беллетристику, детективы, романы, а потом взялись за перевод древних текстов. И получилась не совсем приятная вещь.
Во-первых, если брать текст «Шива Самхита», он был переведён с санскрита на английский, затем с английского на русский, получился двойной перевод. Более того, в более ранних текстах «Шива Самхита», когда его переводили с санскрита на английский, были опущены некоторые пункты, в частности касающиеся сексуальных практик. Несмотря на всю смелость девятнадцатого века, изучающие не отважились переводить некоторые йоговские упражнения с использованием сексуальной энергии в духовных целях. Затем, эта недоработка была вскрыта, и текст перевели еще раз целиком.
Но сама по себе постановка вопроса несколько настораживает. Что если кто-то когда-то взял на себя смелость взять и не опубликовать какие-то части трактата, то всегда возникает подозрение, а вдруг они что-то не то и не так перевели с санскрита на английский. Или по-другому, если люди с такой ментальностью. Они боялись последствий от перевода таких текстов. Это говорит о том, что возникла непонятная ситуация. Ведь с этих же времён наблюдается мощнейшая волна благословения учителей на открытое преподавание йоги, на открытие всех тайн, которые до этого были доступны лишь посвящённым. На самом деле, не очень приятный осадок остаётся, когда кто-то берёт на себя роль некого цензора в определении «что можно давать, а что нельзя». Действительно, такую функцию могут взять на себя учителя, которые знают, что можно обнародовать, а что нет. Такую функцию на себя могут взять только высочайшие Учителя человечества, которые действительно понимают, что какие-то практики рано давать, а какие-то самый раз.
Что касается перевода санскрита на английский, многое зависит от компетентности переводчика. Огромное количество людей прекрасно знают санскрит, но это вовсе не значит, что они могут переводить текст такого характера. Нужно то, что называется «ключи перевода», а для этого нужно самому «вариться» в этой системе и практиковать. Так или иначе, был сделан перевод с санскрита на английский. Затем, в двадцатом веке было сделано еще несколько попыток перевода, в том числе и с этими недостающими практиками и техниками. Позже началась вторая волна распространения древних текстов на нашу территорию. И здесь на мнимые ошибки перевода с санскрита на английский, начали накладываться мнимые ошибки перевода с английского на русский. Огромное количество разных вариантов перевода. Кстати, у нас широко сохранился вариант перевода, где были опущены некоторые упражнения.
То есть текст «Шива Самхита», который до нас дошёл, я сознательно не анализировал его ни на предмет перевода с английского на русский, тем более перевода с санскрита на английский. Я свято верю, что со временем количество людей, изучающих и практикующих йогу, изучивших санскрит, рано или поздно к этому тексту еще вернутся, чтобы перевести. Я сознательно не анализирую текст, а буду давать комментарии с одной только целью – вызвать интерес к древнему тексту, чтобы в дальнейшем это послужило отправной точкой для дальнейшей работы.
Курс Йоги 220. Йога сексуального союза. Йога секса. Йога Триада. Йога сексуального союза учит нас рационально это делать. Чтобы получать максимум наслаждения при этом и в то же время использовать свой сексуальный потенциал для своего духовного развития. С точки зрения йоги сексуального союза, процесс нашего духовного совершенствования напрямую зависит от того, как долго мы находились в состоянии сексуального возбуждения, и какова сила сексуального напряжения. Задача: «выжать» как можно большее наслаждение, которое, в принципе, может дать наше физическое тело при взаимодействии мужского и женского, но без потери той части, которая идет на продолжение рода.
Курс Йоги 510. Йога обучения. В курсе "Йога обучения" вы познакомитесь с основными принципами и правилами обучения в нашем Университете. Вы поймете, какие действия студентов приветствуются учителями и кураторами МОЙУ, а какие, напротив, считаются неприемлемыми. Вы узнаете, какими обязанностями и полномочиями обладают наши студенты и какие требования мы предъявляем к ним в процессе обучения. Изучив этот курс, вы сможете лучше понять особенности нашей школы йоги и тем самым определить для себя, является ли обучение на преподавателя у нас вашей дхармой.
В этой книге содержатся необходимые инструкции, которые могут понадобиться, чтобы приступить к практике осознанных сновидений. В дополнение к этому автор показывает, как вывести опыт осознанных сновидений за рамки простого развлечения и начать использовать его для творчества, решения жизненных проблем и глубинного самопознания. В книге также содержатся описания методов классической йоги сновидений тибетского буддизма, которые позволяют использовать осознанные сновидения для получения глубочайшего прозрения в природу реальности.
Лучший справочник по деловому гардеробу для мужчин и женщин. Много подробных профессиональных советов о том, как создать безупречный деловой имидж и как подбирать одежду так, чтобы сделать успешную карьеру.
Книга знакомит читателя с жизнью и учением Раджниша Ошо (1931—1990) — всемирно известного пророка из Индии. Его сравнивали с Буддой Иисусом Христом и Мухаммедом. На основе проповедей Ошо создано более 600 книг. «Библия» этого мыслителя является образцом мышления будущего, которая находится вне всех религий и духовных распрей.
Эта книга — путеводитель по безграничному пространству духовности. Кейс Ваайман ставит перед собой вопрос, что же такое духовность, и рассматривает все возможные ее проявления: духовные традиции древних и современных мировых религий, духовность человеческой жизни, духовность обычных людей и религиозных деятелей, духовность библейская, духовность мистическая, духовность христианская, проявляющаяся в мученичестве, аскетических движениях, в жизни общины верующих, социальных и исторических процессах, происходящих в церкви, богослужении, еретических движениях, эсхатологическом мировоззрении, богословии, духовность современной культуры.
Смерть близкого человека, страшный диагноз, крушение бизнеса, нелады в семье, неприятности на работе, просто тяжелый стресс — от этого никто в жизни не застрахован. Как с этим справиться? Как обрести мудрость? Что делать, если вы погрузились в бездну отчаяния, а традиционные методы спасения не помогают? Где искать ответы?В «Божественной комедии» Данте. Великий итальянский мистик и провидец начертил в своем гениальном творении карту, следуя которой человек способен не только победить любые жизненные неприятности, но и найти ответы на главные вопросы человеческого бытия.Книга «Тропою Данте» знаменитых психотерапевтов и культурологов Бонни и Ричарда Шауб — практический код к «Божественной комедии», позволяющий понять, какой тайный смысл заложил в свою поэму гений эпохи Возрождения, и отыскать в себе источник Света и Мудрости.
Аксиоматика – основополагающая тема в йоге. Что такое аксиомы в йоге, и откуда они взялись? Как связаны математика и йога? Что такое нелогичность? Какова роль логики в изучении йоги? Как перейти на уровень сверхлогики? Существуют ли противоречия между логикой и сверхлогикой? Можно ли логикой разрушить сверхлогику? Как отличить сверхлогику от нелогичности? Чем подход йоги отличается от подхода науки? Почему так важна гармония? Можно ли подойти к сверхлогике без гармонии? Почему при занятиях йогой необходимо ощущать радость? Что такое авторитетное свидетельство? Знаком ли каждый из нас с проявлением сверхлогики в нашей обычной жизни? Что есть состояние влюбленности относительно логики и сверхлогики, и от чего же именно свободно наше Высшее «Я»?
Курс Йоги 300. Веды. Ведические Арийские Знания. Основа йоги. На сегодняшний момент Веды самая древняя, дожившая до наших дней традиция, самое древнее философское учение, которое было привнесено в Индию так называемыми Ариями. Любой вид йоги – это вещь невыразимая, опирающаяся на знания Вед. Веды - это очень сильное, могущественное, сверхлогичное и гуманистическое знание! В «неправильных» руках это знание может превратиться в страшный яд, в «правильных» руках – это может быть спасение человечества. Долгое время эти знания находились под охраной жрецов Брахманов.