Курс испанского языка - [10]
¿Qué hora es? Es la una. Который час? Час.
Son las ocho de la mañana. Восемь утра.
¿A qué hora regresas a casa? В котором часу ты возвращаешься домой?
Regreso a casa a las 9 de la noche. Я возвращаюсь домой в девять вечера.
6. О предлогеcon
Предлог con обычно передает отношения, соответствующие в русском языке либо предлогу 'с' + творительный падеж, либо творительному падежу.
Estudió con la hermana de Pablo. Я учусь с сестрой Пабло.
Escribimos con pluma. Мы пишем пером.
7. О порядковых числительных
Порядковые числительные обычно употребляются с определенным артиклем.
Vivo en el segundo piso. Я живу на втором этаже.
Estudio en el cuarto curso. Я учусь на четвертом курсе.
Примечание: Порядковые числительные primero,tercero теряют конечное о перед существительными мужского рода.
Elenita estudia en el primer curso. Леночка учится на первом курсе.
Conchita vive en el tercer piso. Кончита живет на третьем этаже.
но:
Lolita lee la primera lección. Лолита читает первый урок.
8. Об артикле
Перед существительными женского рода единственного числа, начинающимися ударным а или ha, артикль женского рода принимает форму el или un (совпадая с артиклем мужского рода).
un aula — unas aulas
el aula — las aulas
9. О прилагательномgrande'большой', 'великий'
Прилагательное grande перед существительным в единственном числе теряет последний слог.
El aula grande. Большая аудитория.
Vivo en una gran casa. Я живу в большом доме.
Pablo Neruda es un gran poeta latinoamericano.
Пабло Неруда — великий латиноамериканский поэт.
10.Обартикле
При обращении артикль никогда не ставится.
Camaradas, buenos días.
Camarada profesor, hoy estamos todos en cíase.
YO SOY ESTUDIANTE
Yo soy estudiante. Estudio en el Instituto de Lenguas extranjeras. El Instituto está en la calle Metrostróievskaya, cerca del metro. En mi grupo somos seis estudiantes, cuatro chicos y dos chicas. Estudiamos inglés y español.
Nosotros estamos en el Instituto desde las nueve de la mañana hasta las 5 de la tarde. Desayunamos y comemos en el comedor del Instituto. El comedor está en el primer piso. El comedor es amplio y claro. La sala de lectura y la biblioteca están en el segundo piso. En la biblioteca hay muchos libros, periódicos y revistas en todas las lenguas. En la sala de lectura leemos y preparamos las lecciones. Las salas de conferencias y las aulas están en el tercer piso.
A las nueve en punto el profesor entra en el aula y saluda a los estudiantes en español.
— Buenos días, Camaradas. Buenos días, Camarada profesor — contestamos. ¿Están todos en clase? — pregunta el profesor.
No, no están todos en clase — contesta el responsable del grupo. ¿Quién falta? — pregunta el profesor.
— Falta el Camarada Popov. Está enfermo.
Luego el profesor explica la lección. Nosotros escuchamos con gran atención y escribimos en los cuadernos las palabras nuevas. Después hacemos muchos ejercicios en la pizarra.
Somos seis estudiantesesta enfermo
a las9en punto
Vocabulario
Instituto de Lenguas extranjeras Институт иностранных языков
plazafплощадь
cerca близко
mi мои
grupom группа
chico-а мальчик, девочка
desayunar завтракать
primero, -a первый, -ая
pisomэтаж
amplio, -а просторный, -ая
claro, -а светлый, -ая
segundo, -а второй, -ая
periódicom газета
sala de conferencias лекционный зал
aulaf аудитория
tercero, -а третий, -ья
enpunto ровно
buenos días добрый день
cuarto, -а четвертый, -ая
quinto,-а пятый, -ая
sexto, -а шестой, -ая
séptimo, -а седьмой, -ая
octavo, -а восьмой, -ая
noveno, -а девятый, -ая
décimo, -а десятый, -ая
Camarada товарищ
preguntar спрашивать
responsable староста
quién кто
faltar отсутствовать
luego потом, после
explicar объяснять
escuchar слушать
Expresiones
somos seis—насшестероen todas las lenguas—навсехязыках
esta enfermo—бытьбольным
alas nueve en punto—вдевятьчасовровно
congranatención—сбольшимвниманием
DIALOGO
Andrés: Buenas tardes, Miguel.
Miguel: Buenas tardes, Andrés. ¿Cómo estás?
Andrés: Bien, ¿y tú?
Miguel: Bien, gracias. ¿Dónde estudias, Andrés?
Andrés: Estudio en la Universidad, en la facultad de Literatura y vivo en la Residencia de estudiantes con mi amigo Luis. Y tú ¿qué estudias? ¿Dónde vives?
Miguel: Estudio en el Instituto de Lenguas extranjeras, estudio inglés y español. Vivo con mis padres en una casa nueva de muchos pisos cerca del metro.
Andrés: ¿Es bonito el español?
Miguel: Sí, el idioma español es bonito. Y tú ¿qué lengua estudias?
Andrés: Estudio francés. También es un idioma bonito. Hasta la vista, Miguel.
Miguel: Buenas tardes, hasta la vista, Andrés,
Vocabulario
facultadf факультет
hasta la vista до свиданья
buenastardes здравствуйте (с 12 часов до темноты)
también тоже, также
residencia общежитие
¿Cómoestás? Как ты себя чувствуешь?
¿cómo? как?
УПРАЖНЕНИЯ
I. Прочитайте с правильной интонацией:
¿Dónde vive el hermano de Pablo? Vive en Leningrado.
¿En qué instituto estudias? Estudio en la Universidad.
¿Comes en el comedor del Instituto? No, como en casa.
¿Están todos en clase? Sí, hoy todos están en clase.
¿Cuántos libros hay en el armario? En el armario hay muchos libros.
¿Es cubano Miguel? No, es mejicano.
II. Замените инфинитив глаголом в соответствующем лице:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Непосредственной сдаче экзамена или зачета по любой учебной дисциплине всегда предшествует достаточно краткий период, когда студент должен сосредоточиться, систематизировать свои знания. Выражаясь компьютерным языком, он должен «вывести информацию из долговременной памяти в оперативную», сделать ее готовой к немедленному и эффективному использованию. Специфика периода подготовки к экзамену или зачету заключается в том, что студент уже ничего не изучает (для этого просто нет времени): он лишь вспоминает и систематизирует изученное.Содержание и структура пособия соответствуют требованиям Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.Издание предназначено студентам педагогических вузов.
Официант, бармен, сомелье – это популярные сегодня профессии. Многие выбирают их на всю жизнь, не меньшее число рассматривает работу в баре или ресторане как удобный приработок.Действительно, график работы прекрасно совмещается с графиком учебы и работы на неполный рабочий день. Текучесть кадров в ресторанном бизнесе высокая, и работу найти достаточно просто. Заработок также вполне приличный.Однако где приобрести знания и навыки? Нет ничего дешевле, чем приобрести толковый учебник, каковым и является эта книга.
В учебнике, написанном коллективом преподавателей РГПУ им. Герцена под руководством Л. А. Михайлова – декана факультета безопасности жизнедеятельности, лауреата премии Президента РФ, представлены новейшие концепции всех естественных наук: биологии, генетики, физики, химии, математики, информатики, биохимии, геологии, антропологии и других. В книге раскрываются социальные последствия новых научных открытий, даются современные технологии обучения в области концепций современного естествознания.Учебник полностью соответствует Государственному образовательному стандарту и имеет гриф УМО.
Объектом изучения данного курса лекций является фирма как единая система, которая функционирует в условиях рыночной экономики. Рассматриваются организационно-правовые формы фирм, основные условия обеспечения экономической стабильности фирмы, принципы ее управления и организационная структура, порядок обеспечения кадрами, модель функционирования фирмы в рыночной среде. Описана комплексная система обеспечения ресурсами (трудовые ресурсы, основные и оборотные средства), система показателей для оценки эффективности их применения.Этот курс лекций предназначен для студентов, аспирантов и преподавателей экономических факультетов университетов и экономических вузов.
Конспект лекций предназначен для подготовки студентов медицинских вузов к сдаче экзаменов.Книга включает в себя полный курс лекций по медицинской статистике, написана доступным языком и будет незаменимым помощником для тех, кто желает быстро подготовиться к экзамену и успешно его сдать.Конспект лекций будет полезен не только студентам, но и преподавателям.