Курортный роман - [3]

Шрифт
Интервал

– Я могла бы и сама добраться.

– Разумеется. Но Мэгги просила, чтобы Стив встретил тебя в аэропорту, а ты же знаешь, желание твоей сестры – закон.

Он прав, мысленно согласилась с ним Николь. Что говорить, она сама попала на эту голгофу только из-за глупой прихоти своей сестрицы. Хотя… если хорошенько покопаться в памяти, то давным-давно, еще задолго до знакомства с Мартином Спенсером, Николь клятвенно обещала молодоженам приехать посмотреть на их первенца до того, как ему исполнится месяц. Выходит, ей удалось сдержать свое слово, потому что малышу Робби сегодня как раз двадцать семь дней от роду.

Николь припомнился последний телефонный разговор с сестрой. По голосу и общему настрою сестры было ясно, что дела у них идут не так уж и гладко. Теперь понятно, почему Мэг утаила от нее приезд Мартина. Очевидно, она очень нуждается в поддержке и поэтому решила скрыть этот факт, прекрасно зная, что при малейшем упоминании его имени ее поездка отложится на неопределенное время.

– Я хотела спросить, что ты вообще делаешь здесь, на Мальте?

– А разве банкиры не имеют права на отдых? – парировал Мартин и искоса посмотрел на свою собеседницу.

Николь смущенно покраснела. Ей припомнилось, как при знакомстве она спросила, где он работает. Он ответил, что занимается банковским делом. Однако его внешность никак не соответствовала созданному ею образу управляющего отделением банка, который, по ее понятиям, должен быть не моложе средних лет и непременно в кипенно-белой рубашке, темно-сером костюме и строгом галстуке, и у нее возникли сомнения в правдивости его слов.

Уже много позже, поговорив с зятем, она поняла, насколько была наивна.

– Банкир! – рассмеялся Стив. – Да Мартин настоящий гений в финансовых делах. У него настолько прекрасная интуиция, чутье, куда надо вложить деньги и как выгодней сыграть на бирже, что просто недоступно пониманию нормального человека. Даже в наше трудное, застойное время она ни разу не подводила его.

– По-твоему, значит, он богат? – в замешательстве спросила Николь и услышала смешок Стива.

– Он сделал свой первый миллион, когда ему еще не было и двадцати четырех, и с тех пор ежегодно его капитал увеличивается на сто процентов.

А сейчас ему тридцать три. Ого, выходит, он не просто богат, а сказочно богат, рассудила она тогда. Интересно, насколько выросло его состояние за эти двенадцать месяцев?

– Бедняжка. Как ты перетрудился! – произнесла она с явно насмешливым участием, разглядывая загорелые лицо и руки Мартина. И вдруг, сама того не желая, вспомнила, как эти руки обнимали ее, почувствовала тепло и нежность его ласк. Николь резко отшатнулась и отвела глаза, но все же успела заметить, что Мартин ухмыльнулся, поняв ее намек.

– Сейчас время хитрых и ловких. Чуть упустишь – и все пропало.

– Ясно. То-то мне всегда казалось, что я где-то что-то упустила, – теперь уже не скрывая своего настроения, сказала она. – С другой стороны, нельзя же всем быть мультимиллионерами!

Мартин никак не отреагировал, словно не услышал.

– Как жизнь в центре досуга? Наверное, кипит, как обычно? Ты все еще работаешь там?

Николь кивнула.

– Застой добрался и до нас, – сообщила она, несколько смутившись. – Уже кое-кого сократили.

– Но, надеюсь, твои позиции прочны?

Они направлялись к выходу. Николь с удивлением, даже с некоторой восторженностью заметила, с какой легкостью Мартин нес ее почти неподъемный чемодан. Хотя, в принципе, проводя занятия в центре досуга в качестве инструктора по аэробике и плаванию, она была в очень хорошей форме и могла бы сама, без посторонней помощи, справиться со своим багажом. И все же, что ни говори, ей было приятно идти с ним.

– Да, пока мне ничто не грозит. Я ведь уже шесть лет там, пришла в девятнадцать, а в прошлом году меня сделали старшим инструктором.

– Понятно, значит, будущее под вопросом, – констатировал он. И ей ничего не оставалось, как согласиться в душе. – Вот эта машина…

Слегка коснувшись ее руки, Мартин повел девушку к сверкающему чистотой роскошному автомобилю, выглядевшему несколько нелепо среди своих собратьев – обычных мальтийских колымаг, большинство которых, казалось, было собрано из деталей, найденных на свалке.

– Как ты считаешь, у тебя есть риск потерять работу? – Мартин снова вернулся к разговору.

Николь что-то нечленораздельно буркнула в ответ, что очень походило на «да».

– Но ведь только недавно они повысили тебя?

– Слушай, мы когда-нибудь уедем? – оборвала она его и, торопливо обойдя машину, открыла дверцу со стороны пассажирского места. – Мэгги, наверно, уже волнуется.

Ей совсем не хотелось посвящать его в свои дела, и уж тем более ему совсем ни к чему знать, как и почему ее повысили. Она сама до сих пор еще не знает, правильно ли поступила, заняв место Дэвида. Услышав предложение, она долго мучилась сомнениями и уже чуть было не отказалась, но потом, поразмыслив, пришла к выводу, что кому-то в любом случае придется заменить Дэвида: ведь он-то уже точно не вернется. Вот с таким тяжелым сердцем Николь заняла свою новую должность, хотя ее бы больше устроило, если бы все оставалось по-прежнему.

– …Как ты думаешь? – Голос Мартина вырвал ее из забытья, и она, очнувшись, увидела, что он уже сидит на шоферском сиденье и почти кричит ей в открытую дверь.


Еще от автора Эмма Радфорд
Пожар любви

Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…


Созданы друг для друга

Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…


Она была непредсказуема…

Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…


Небо в ладонях

Ирэн Блейкман вышла замуж за миллионера Арнольда Рока не по любви, а ради спасения разорившегося отца. Для своей семьи она была готова на все! Во всяком случае, так считал Рок.Бедняга Арни! Каково это — быть влюбленным в собственную жену и знать, что она никогда не ответит тебе взаимностью? Так стоит ли пытаться завоевать ее любовь, или лучше дать жене свободу, о которой она так мечтает? Но под влиянием некоторых обстоятельств Рок внезапно осознает, что Ирэн мечтает совсем о другом...


Необдуманное пари

Джоан и Пол дружили с детства. Даже став взрослыми, они продолжали оставаться лучшими друзьями, вопреки всем известному мнению о невозможности дружбы между мужчиной и женщиной. Они вместе ходили на яхте, смотрели фильмы, играли в кегли. Поддерживали друг друга во время душевных драм. Доверяли друг другу сокровенные мечты, обсуждали неудачи в личной жизни. Казалось, их дружбе не будет конца. И вот однажды Пол заключил с Джоан весьма необдуманное пари…


Первый встречный

Барбара приезжает в Лондон, чтобы забыть о Грегори — своей прошлой любви. Кроме того, она мечтает заняться любимым делом и открыть пекарню-кондитерскую. И все вроде бы складывается хорошо: кондитерская Барбары пользуется большой популярностью в Челси, от покупателей нет отбоя, воспоминания о Греге уже не застилают глаза жгучими слезами. И вдруг девушка получает приглашение на свадьбу своей младшей сестры Энн с Грегори Смайтом! Она не может присутствовать на этой свадьбе, но не приехать тоже нельзя! И тогда Барбара просит совсем незнакомого мужчину поехать с ней на свадьбу сестры и сыграть роль своего давнего поклонника…


Рекомендуем почитать
Секрет его улыбки

В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?


После грозы

Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?


Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…