Курортный роман - [15]
Он вздрогнул.
— Извини. Я просто задумался.
— Если бы я не знала, что у тебя никого нет, то могла бы начать ревновать.
Брайан грустно улыбнулся.
— Ты не из ревнивых. — Не говоря уже о том, что у них были свободные отношения и они не питали насчет друг друга никаких иллюзий. Не связывали себя обязательствами. Не были влюблены.
Кортни пожала плечами.
— Возможно, я и не ревнива, но, когда нахожусь в обществе интересного мужчины, мне хочется, чтобы он принадлежал мне.
— Ты этого заслуживаешь, — согласился Брайан. Однако сегодня вечером он не был способен ухаживать и расточать комплименты. — Ты не обидишься, если я уеду чуть пораньше? Я сегодня не самая веселая компания.
— Неподходящее слово. Нет, не обижусь. Но буду разочарована, и ты тоже. Я надела что-то очень красивое. Тебе понравится… — При этих словах Кортни многообещающе улыбнулась. Раньше это бы непременно подействовало, но сейчас не произвело никакого эффекта.
— Я много теряю, — вежливо сказал Брайан.
— Да, и я рада, что ты это понимаешь. — Она многозначительно подняла брови.
Он оплатил счет, и они вышли из ресторана. После того как Брайан высадил Кортни на Лейк-Шор-Драйв, где она жила, он собрался было ехать дальше на север по 41-й стрит до Лейк-Форест, но вместо этого повернул обратно на юг. К своей квартире. Чтобы увидеть Морган.
Когда он подошел к двери, был уже десятый час. Брайан колебался, не решаясь позвонить, и почему-то нервничал. Может, надо было предупредить ее. Черт возьми, что он вообще здесь делает? Зачем приехал на ночь глядя? Надо бежать отсюда, не раздумывая!
Он уже собирался уйти, но тут дверь распахнулась и на пороге появилась Морган. На ней были джинсы и футболка. Ногти на ногах выкрашены в розовый цвет. Она, как и в прошлый раз, завязала волосы в хвост. И ни грамма косметики, если не считать прозрачного блеска на губах.
Брайан вдруг почувствовал, как у него перехватило дыхание. Лучше бы он не приходил!
— Вот так сюрприз! — сказала Морган.
— Уже поздно, мне следовало сначала позвонить, — ответил Брайан, повторяя вслух свои мысли. — Извини.
— Все в порядке. Я еще не ложилась спать.
— Я хотел взять кое-что из одежды. — Это было явной ложью. — Можно, я войду?
— Это твой дом. — Она пожала плечами и шагнула назад. — Не похоже, что ты приехал из офиса.
— Нет. Я… обедал со своей знакомой.
Губы ее дрогнули.
— Ходил на свидание?
Ему показалось или она и правда обижена?
— Давай я повешу твой пиджак.
Он снял пиджак и отдал его Морган. Пока она вешала его в шкаф, Брайан ослабил узел галстука. Потом принялся расстегивать ворот рубашки, и в этот миг она обернулась. Секунду они смотрели друг на друга, но Морган тут же отвела взгляд.
— Я тебя смущаю?
— Нет. Но мне будет спокойней, если ты перестанешь на меня так смотреть… Мне неловко, — прямо сказала она.
— На то и рассчитано. — Он смущенно рассмеялся, но предпочел сменить тему. — Как малыш?
— О, чудесно. — При упоминании о сыне выражение ее лица смягчилось. — Так быстро растет. Набрал еще два фунта с тех пор, как мы в последний раз были у врача.
— А ты, напротив, похудела… — Брайан опустил глаза, стараясь не выдать своего интереса к ней.
— Я старалась, — призналась она. — У меня так много одежды, которую снова хочется носить. Может, тебе и трудно в это поверить, но я ношу не только мешковатые рубашки. — Она смущенно одернула край футболки.
— Тебе все идет, даже это.
В ответ на его слова Морган покраснела.
— Принести тебе выпить?
— Шотландское виски с содовой. — Когда она наморщила лоб, он сказал: — Я принесу сам.
Брайан прошел к бару в углу комнаты. Наполнив стакан льдом и содовой, он добавил немного виски и обернулся. Морган сидела на диване, поджав под себя ноги, а перед ней были разложены листы бумаги — ноты.
— Что ты делаешь? — спросил Брайан, подойдя ближе.
— Хочу выбрать песни для некоторых продвинутых учеников.
Брайан был озадачен.
— Ты работаешь?
Она подняла глаза.
— В культурно-спортивном центре в южной части города, о котором я тебе говорила.
— Мы, кажется, уже обсудили, что тебе не стоит там работать.
— Нет. Мы решили, что я буду жить здесь до тех пор, пока твои родители не вернутся домой.
— И на кого ты оставляешь ребенка? — спросил он.
— Я беру Брайса с собой. Это всего на несколько часов, Днем. — Морган улыбнулась. — Обычно большую часть занятий он спит. А если не засыпает, мне всегда есть на кого оставить его. И ребята, и учителя обожают Брайса.
Ее объяснение еще больше сбило его с толку.
— Но для чего тебе это? У тебя же есть все необходимое.
— Я должна работать в любом случае. У меня же нет такого счета в банке, как у тебя. Я рассылаю резюме, стараюсь устроиться на полный рабочий день. Мне нравится преподавать музыку, несмотря на то что большинство инструментов в центре расстроено.
— Никаких кабинетных роялей?
— Какое там… Я перевезла в центр свое пианино, чтобы играть на хорошем инструменте. Знаешь, детишки ходят на занятия с таким удовольствием… — Ребенок начал плакать. Морган со вздохом встала. — Извини меня.
Ожидая, когда она вернется, Брайан потягивал виски и расхаживал по квартире, то тут, то там замечая новые детали. В столовой стоял букет цветов в вазе. Он осознал, что никогда не обедал в этой комнате, а, как правило, либо жевал что-то на ходу, либо ел перед телевизором. Брайан только сейчас понял, как скучал по семейным обедам, во время которых все собирались за столом и общались. У них с женой этого не было. Брайан думал, что после рождения Кейдена все изменится. Но произошло вовсе не то, чего он ждал.
Эмили Мерит довольна своей жизнью — она занимается любимым делом, вот только на личном фронте не все в порядке, пока судьба ее не сталкивает с Дэном Таримом…
Расторгнув помолвку за неделю до свадьбы, очаровательная Дар-си Хейз в одиночестве отправляется в свадебное путешествие. Однако долгожданный отпуск начинается с неприятностей: пропадает чемодан с лучшими нарядами, а представитель турфирмы так и не появляется в аэропорту. Расстроенной американке приходит на помощь обаятельный грек Николаос. Он устраивает Дарси в отличный отель, проводит для нее незабываемую экскурсию по Афинам, а взамен просит лишь об одной небольшой услуге: представиться родителям Ника, обеспокоенным холостяцким статусом сына, его возлюбленной.
Рэйчел — поразительно талантлива, но ее ювелирный бизнес не очень успешен. Пережив тяжелый развод, она решает заняться карьерой. С чего начать? Конечно, заручиться поддержкой привлекательного, богатого предпринимателя…
Став участницей телешоу «Поменяйся местами», Келли Уолтере в одночасье превратилась из матери-одиночки в вице-президента крупного универмага. Ее оппонент, Сэм Максвел, наоборот, сменил шикарный офис на тесную квартирку с двумя беспокойными малышками в придачу…
Они случайно встретились в аэропорту — популярная актриса Атланта Джексон и любимец всей Америки бейсболист Анжело Казали. Она спасается от папарацци, он боится, что вскоре журналисты потеряют к нему интерес. Она боится мужчин, он — кумир всех женщин. Но и у Анжело, и у Атланты есть тайны, которые они тщательно скрывают от восторженной публики…
Когда гадалка предсказала Элле судьбоносную встречу со светловолосым красавцем, девушка пропустила ее слова мимо ушей. Эллу волнуют совсем другие проблемы: после банкротства отца бывшая представительница золотой молодежи остается без средств к существованию и вынуждена искать работу. Но так ли невыполнима задача совместить карьеру и личную жизнь? Ведь судьбоносные встречи чаще всего происходят, когда их совсем не ждешь…
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.