Курортная прелюдия к браку - [31]
— А я так хочу, чтобы моя семья была большой и дружной, что, сам того не желая, отталкиваю ее членов. Сегодняшний случай не первый. — На мгновение его взгляд сделался отсутствующим. — Мать любого Макнилла член моей семьи, — добавил он.
Малкольм говорил тихо, но Делия чувствовала, что внимание Джегера приковано к ним. Она надеялась, что слова его дедушки проникнут ему в душу. Ведь они касаются не только Делии, но и матери Джегера.
— Спасибо вам за это, — искренне произнесла она, поняв, что потеряет, если не выйдет замуж за Джегера.
— Я надеялся увидеть всех своих внуков женатыми и выразил это желание в своем завещании. — Он разочарованно покачал головой: — Наверное, это было не очень разумно.
Делия обнаружила, что к их разговору прислушивается не только Джегер. Все остальные перестали разговаривать и внимательно смотрели на них с Малкольмом. Она подозревала, что Макниллам не нравилось, что глава семьи навязывал им свою волю. Тем не менее результатом его строгих требований стали три счастливых брака.
— Думаю, было бы правильней, если бы вы позволили остальным своим наследникам решить самим, что лучше для их будущего, — сказала Делия, потянулась за своим стаканом с водой, но тут же вспомнила, что оставила его на прежнем месте. — Не забывайте, что Дэймон потерял любимую жену. Если вы будете требовать, чтобы он женился снова, это только его отпугнет.
— Ты абсолютно права, — донеслось из дверей.
Все повернулись на голос и увидели Дэймона Макнилла, вошедшего в библиотеку.
Позже этим вечером Джегер сидел вместе своим братом в номере отеля «Плаза», который он забронировал для Дэймона. После того как Делия чуть не потеряла сознание и Дэймон появился без предупреждения вместе с Бентли, все сошлись на том, что совместный ужин лучше перенести на другой вечер. Даже Малкольм был так ошеломлен появлением Дэймона, что не стал спорить.
Джегеру было на сегодня достаточно других Макниллов. Кэмерон в какой‑то момент обмолвился, что они с Иеном и Куинном называют так своих сводных братьев, и Джегер решил, что он может так называть нью‑йоркских Макниллов.
Сейчас, когда он смотрел баскетбольный матч и пил пиво в компании своего среднего брата, который, вопреки его опасениям, вернулся целым и невредимым, его радость омрачало лишь то, что Делия по‑прежнему отказывалась выйти за него замуж. Ему нужно было время, чтобы успокоиться и собраться с силами, прежде чем продолжить завоевывать ее сердце. Он не собирался сдаваться, но все еще не знал, как убедить ее стать его женой.
— Если мы бы сейчас находились в Лос‑Алтос‑Хиллс, мы смотрели бы этот матч на стадионе, — заметил Дэймон. За то время, что они не виделись, он похудел и отрастил бороду. — Жаль, что наши абонементы пропадают.
А Джегеру было жаль, что он никак не мог убедить Делию, что из него получится достойный муж. Вспомнив о кольце, которое лежало у него в кармане, он снял пиджак и бросил его на спинку дивана.
Когда они втроем приехали в отель, он сказал Делии, что хочет побыть со своим братом. Похоже, ее это обрадовало. Она очень устала за вечер и пошла спать, взяв в свою комнату поднос с едой, который принесли в их номер по настоянию Джегера.
— Я долго ждал твоего возвращения, — сказал Джегер, не зная, как много было известно его брату о событиях последних нескольких месяцев. — Ты все не выходил на связь, и я подумал, что будет резонно выставить «Транспарент» на продажу, пока компания не обесценилась. Слухи об исчезновении ее учредителя заставляют инвесторов нервничать.
— Нет необходимости продавать бизнес. Я возьму на себя решение всех проблем. — Дэймон чокнулся с ним пивом.
Вспомнив, как он лежал по ночам без сна, думая, что его брата уже нет в живых, Джегер с трудом сдержал гнев и обиду.
— И это все, что ты можешь мне сказать? После того, как столько времени не выходил на связь, позволив нам всем думать худшее?
Дэймон провел пальцем по рельефным буквам на горлышке бутылки.
— Мне было необходимо узнать, что произошло с Кэролайн. — Его тон был сухим, лишенным каких‑либо эмоций. — К моему глубокому сожалению, я в конце концов был вынужден согласиться с полицией. Должно быть, она ушла от меня по собственной воле и не знала, как мне об этом сказать.
Его слова так потрясли Джегера, что он на мгновение потерял дар речи. Прежде Дэймон был так уверен в том, что Кэролайн похитили.
— А как же записка с требованием выкупа? — спросил он наконец.
— Ее прислал мне какой‑то мошенник, который узнал, что моя жена исчезла, и решил на этом нажиться. Но мне по‑прежнему нужно во всем разобраться.
— Мы так о тебе беспокоились. Ты мог бы позвонить или взять меня с собой. Или… — Джегер покачал головой.
— Когда я в следующий раз сойду с ума, брат, я тебе об этом скажу. — Запрокинув голову, Дэймон сделал глоток пива.
Джегер помолчал с минуту, надеясь, что брат расскажет ему обо всех своих приключениях. Или, по крайней мере, поделится с ним основными моментами своего расследования. Но Дэймон продолжал молчать, и Джегер не стал на него давить. Рано или поздно он все узнает, а пока ему достаточно того, что его брат вернулся живым и здоровым. Он жалел о том, что не может пригласить Дэймона на свою свадьбу. Если бы Делия сказала «да», он попросил бы Дэймона стать шафером.
Татьяна Дусе умна, очень хороша собой и влюблена в знаменитого футболиста и представителя богатейшего клана Рейно. Судьба то соединяла, то разлучала их. Однажды они провели вместе счастливую, страстную ночь любви, а наутро он ушел, сказав, что все было ошибкой. Лишь спустя год они встретились снова. И Татьяна повергла Жан-Пьера в шок, представив ему их маленького сына, наследника Рейно…
Через год после исчезновения жены Дэймон Макнилл решает продать дом и начать новую жизнь. Долгие поиски Кэролайн ни к чему не привели, и он наконец смирился с тем, что она его разлюбила и бросила. И вот когда, казалось бы, последняя надежда растаяла, на пороге появляется Кэролайн. Но радость встречи омрачена тем, что она совсем не помнит Дэймона…
Лидия Уокер понятия не имела, как сможет расплатиться с Джеймсом Харрисом, которому ее легкомысленная сестра задолжала сто тысяч долларов. Явившись к нему на переговоры, Лидия очаровала не только Джеймса, но и его племянника Тедди, с которым не могла справиться ни одна няня. Любящий дядюшка, готовый на все ради осиротевшего малыша, предлагает Лидии отработать долг в качестве няни. Более чем щедрое предложение смутило девушку, но «долг – платежом красен», к тому же она совершенно не в состоянии была сопротивляться обаянию обоих мужчин: малыша Тедди и его красавца дяди…
Ксандер Каррин долго и мучительно переживает смерть жены. С тех пор, как она разбилась во время верховой езды, он избегает серьезных отношений с женщинами, боясь вновь испытать страдания. И все же ему с трудом удается скрыть от самого себя влечение к симпатичной работнице фермы — Фрэнки. Девушка много работает, ухаживает за животными и мечтает стать ветеринаром. Также она собирается участвовать в соревнованиях по верховой езде и выиграть главный приз — билет на знаменитый гала-концерт Техасского клуба скотоводов.
Садовый дизайнер Бриана Хансон влюбилась в своего босса Гейба Мак-Нейла. Когда же он женился на другой, она запретила себе думать о нем. Жена бросила Гейба вместе с новорожденным ребенком, но и тогда Бриана подавила свои чувства, боясь стать для него лекарством от отчаяния. Каково же было ее изумление, когда вскоре Гейб предложил ей выйти за него замуж. Но не ради него самого, а ради своего сына, чтобы тот получил наследство деда. Бриана согласилась, ведь по контракту они должны расстаться через год…
Трудолюбивая, независимая Кристин Чандлер, увлеченная работой дизайнера, и не мечтала встретить свою любовь именно здесь, в Майами, именно сейчас, когда жизнь преподнесла ей очередной жестокий урок…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…