Культура речи. Стилистика [заметки]
1
Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р.И. Аванесова; РАН Ин-т рус. яз., 6-е изд., стер. М.: Русский язык, 1997.
2
Пертурбация – внезапное изменение, осложнение в ходе чего-л., вносящее расстройство, неупорядоченность, диссонанс.
3
Омографы и омоформы см. на с. 229–230.
4
Окказионализмы – см. на с. 228.
5
Флексия – окончание
6
Запомните: «длинное» – чулки делаем «коротким» – чулок, а «короткое» носки — «длинным» – носков.
7
Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М.: Рольф, 1996. С. 368.
8
Подробнее см. на с. 119.
9
С названиями парных предметов (ножницы, брюки т. п.) для обозначения их количества следует употреблять собирательные числительные (двое ножниц, пятеро брюк), а не сочетания со словом пара типа две пары ножниц, так как эти предметы считают не на пары, а на штуки. При слове часы (название прибора) употребляются собирательные числительные (у меня трое часов) или к количественному числительному добавляется слово штука (пять штук часов).
10
Олицетворение см. на с. 241, риторическое обращение см. на с. 258.
11
Идиома – свойственное только данному языку неразложимое словосочетание, фразеологизм.
12
Тимофеев Б. Правильно ли мы говорим? Л.: Лениздат, 1963.
13
Люстрова З.Н., Скворцов Л И. Мир родной речи. М., 1972. С. 16
14
Также термины см. на с. 232.
15
Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / Сост. М.В. Панов. – М.: Педагогика, 1984. С. 130.
16
Пример взят из: Демиденко Л.П. Речевые ошибки. Минск, 1986. С. 142.
17
Пример из кн.: Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. М., 1993. С. 32.
18
Слово двурушник изначально обозначало нищего, который занимается своим «ремеслом», с точки зрения своих товарищей, нечестно, т. е. стоя на паперти, в тесном ряду других просящих нищих, протягивает за подаянием не одну руку, а сразу две, – это слово, очень яркое и выразительное, вскоре вошло в нашу речь и в литературный язык как созданное по аналогии со словом двуличный: И когда мы в газете прочтем в публицистической статье выражение политический двурушник, – это выражение будет воспринято как вполне понятное (Б. Тимофеев).
19
Скворцов Л.И. О культуре речи молодежи // Русская речь. 1980. № 5. С. 49–50.
20
Энциклопедический словарь юного филолога. М.: Педагогика, 1984. С. 243.
21
Виноградов С. И. Просторечие как категория нормативной оценки лексики в «Толковом словаре русского языка» Д.Н. Ушакова // Литературная норма и просторечие. М., 1977. С. 225–254.
22
Бельчиков Ю.А. Стилистика и культура речи. М.: Изд-во УРАО, 2000. С. 91–92.
23
Реформатский А.А. (при участии М.М. Каушанского). Техническая редакция книги. Теория и методы работы. Л., 1933. С. 95–96.
24
Горшков А.И. Русская словесность: От слова к словесности: Учебное пособие для учащихся 10–11 кл. общеобразовательных учреждений. – 3-е изд. М.: Просвещение, 1997. С. 27.
25
Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ. 1974. С. 11.
26
См.: Капинос В.И., Сергеева Н.Н., Соловейчик М.С. Развитие речи: Теория и практика обучения. М.: Линка-пресс, 1994.
27
Подробнее см.: Связь предложений / / Солганик Г. Я. От слова к тексту: Кн. для учащихся старших классов. М: Просвещение, 1993.
28
Пример взят из: Солганик Г.Я. 1993.
29
См.: Капинос В.И. С. 75.
30
Многозначность см. на с. 115.
31
Также термины см. на с. 129.
32
Таблица из: Львова С И, Уроки словесности. 5–9 кл.: Пособие для учителя. М.: Дрофа, 1996. С. 386.
33
Однако в некоторых случаях объект сравнения может быть назван в начале. Тогда само развернутое сравнение присоединяется цепной местоименной связью.
![История письменности. От рисуночного письма к полноценному алфавиту](/storage/book-covers/47/476fafd09df478c3bbc3a91c1db2a9a8061ad3dc.jpg)
Труд известного американского ученого И.Дж. Гельба посвящен развитию истории и эволюции письменности в ее многообразии и взаимосвязи с другими сферами человеческой деятельности. Автор описывает и сравнивает различные виды письменности и подробно прослеживает ее развитие от самых первых стадий рисуночного письма до создания полноценного алфавита. Последние главы посвящены будущему письменности и ее связи с речью, искусством и религией.
![Единый государственный экзамен. Сочинение-рецензия](/storage/book-covers/8a/8a63e18300223b7f3714809ae51d8f741967fb0f.jpg)
В сборнике представлены теоретические сведения о семантической структуре слова, о структуре текста, о типах речи, подобраны упражнения для анализа текста, также образцы рецензий на фрагменты рассказов из КИМов ЕГЭ.
![Достоевский и предшественники. Подлинное и мнимое в пространстве культуры](/storage/book-covers/8b/8b2e29a258c6f08f9bcf92d0ea15c985b1f52ac9.jpg)
В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.
![Английский с перцем от @fucking english](/storage/book-covers/96/96e82cdf40b3b52c8f4561601e0940a34721342a.jpg)
Есть потребность блеснуть остроумием и поразить собеседника в самое сердце своим острым языком? Без базара – вот вам книга, в которую вошли самые остренькие, самые перченые фразочки и слова, которые оставят приятное послевкусие, а возможно даже заставят покраснеть. Это уж как получится. Ни о каком классическом английском и речи быть не может. Только запрещенный английский, только хардкор. Эта книга поможет вам прокачать разговорный английский и лишить дара речи всех друзей и знакомых.
![Избранные труды по русской литературе и филологии](/storage/book-covers/19/1951f32a173ab67b3e862f2f99360f5e6342f267.jpg)
В книге впервые собрано научное наследие Евгения Абрамовича Тоддеса (1941–2014). Избегавший любой публичности и не служивший в официальных учреждениях советской и постсоветской эпохи, он был образцом кабинетного ученого в уходящем, самом высоком смысле слова. Работы Е. А. Тоддеса, рассеянные по разным изданиям (ныне преимущественно малодоступным), внятно очерчивают круг его постоянных исследовательских интересов. Это – поэтика и историко-философские воззрения Пушкина и его современников (Батюшкова, Вяземского, Кюхельбекера), это – творчество и драматические судьбы вождей филологической революции 1920‐х гг.
![Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара](/storage/book-covers/c2/c2466369c33a24b9ff9b394a39765ba6c707067d.jpg)
М.Голубков и его друзья, ставшие соавторами этой книги, хотели представить творчество писателя Юрия Полякова в литературном контексте последних четырех десятилетий. Самые разнообразные «приключения» его текстов составили литературоведческий «сюжет» издания. Литература – всегда диалог, сложное взаимодействие между книгами, современными и давними. В этом диалоге происходит накопление смыслов, которыми обладает художественный текст. Диалоги с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, представителя «московской школы» В.