Культура Два [заметки]
1
Здесь и дальше, кроме специально оговоренных случаев, выделено мной.
2
Я называю здесь лишь те источники, которые были мне практически доступны.
3
Здесь я полностью согласен с С. Хан-Магомедовым, который неоднократно высказывал эту мысль в своих устных выступлениях.
4
Теперь, когда книги Янова напечатаны и в России, и за границей, можно упомянуть, например, следующие публикации:The Origins of Autocracy. Ivan the Terrible in Russian History. University of California Press, Berkley and Los Angeles, 1981;Русская идея и 2000 год. Liberty Publishing House, New York, 1981 (примечание 1995 года).
5
Строго говоря, Габо и Певзнер противопоставляют прошлому не будущее, которое они «отдают хиромантам», а сегодняшний день. Тем не менее отрицание прошлого («падаль») в этом тексте все-таки сильнее, чем отказ от будущего.
6
Это письмо упоминается в цитированном выше письме Ле Корбюзье (ЦГАЛИ, 674, 1, 10, лл. 5 – 7).
7
Сообщено С. О. Хан-Магомедовым.
8
Там же.
9
Не исключено, что в этом стремлении культуры к сжиганию трупов есть элементы неосознанной полемики с «Философией общего дела» Н.Ф. Федорова, одна из идей которого состояла в всех умерших.
10
Из статьи Н. Карвинуса в греческом журнале «Нэи Протопори» (1936, февраль). Цитируется по русскому переводу, хранящемуся в ЦГАЛИ (674, 2, 21, л. 61).
11
Эти традиции русского градостроительства – целиком изобретение 1940-х годов. Даже эпоха Александра III не имела о них ни малейшего понятия.
12
Знаменитая оговорка Сталина: «Наш великий русский писатель Гегель…»
13
Нашим рассуждениям до некоторой степени противоречит тот факт, что после застывания времени, в 1932 г., была введена шестидневная неделя (СЗ, 1932, 78, 477), в результате чего выходные дни у разных членов семьи оказались смещенными относительно друг друга. Но так или иначе, к началу войны, то есть к моменту окончательной кристаллизации культуры 2, неделя снова стала семидневной, а выходнойдень – один для всех (СП, 1940, 16, 385).
14
Этот эпизод – по воспоминаниям некоторых очевидцев – мне рассказал С. Хан Магомедов в 1978 г.
15
Цит. по: Architect’s Year Book,XII, London, 1968, p. 238.
16
Не исключено, что это опечатка переводчика и имеется в виду слово «общественность», но я склонен думать, что Таут употребил какой-то неологизм, который переводчик перевел как «качественность».
17
«Hope to see an organic architecture by Russians for Russia» (ЦГАЛИ, 674, 1, 14, л. 21).
18
Здесь будет уместно напомнить, что небо изображалось и на потолках задуманных Петром беседок Летнего сада.
19
Решение восстановить храм Христа Спасителя можно рассматривать как начало новой вертикализации культуры.()
20
Название этого декрета не должно смущать – под отделением церкви фактически подразумевалось лишение ее самостоятельности и независимости. Что же касается названия Декрета футуристов, то они к своему отделению от государства относились более серьезно, но тем не менее стремились к «ликвидации искусства как отдельной дисциплины». Энтропийная сущность обоих декретов очевидна.
21
Эта 100-километровая зона вокруг Москвы – довольно устойчивый пространственный стереотип. Зона с радиусом в 100 верст (1 верста = 1,0668 км) вокруг Москвы и Киева фигурирует в петровских указах (ПСЗ, 4, 2176). Москва по отношению к Киеву – это такая же новая столица, как Петербург по отношению к Москве. Поэтому и в 1932, и в 1707 годах 100-километровая зона окружает обе столицы.
22
Во всяком случае, в московской школе, где я учился, с 1951 по 1954 годы форму не носил никто.
23
Частично этой теме посвящены работы И. Казуся и В. Глазычева.
24
Коллективизация крестьянства носит скорее символический характер и происходит, пожалуй, в ущерб хозяйственным интересам страны – как семьдесят лет назад в ущерб хозяйственным интересам страны происходило освобождение крестьянства.
25
Не будем придираться к некоторым неточностям, которые допускает Р. Пайпс. Во-первых, государство платило за работу не в колхозах, а в совхозах, во-вторых, не община владела продуктами своего труда, а каждый хозяин.
26
Грамматика подлинника сохранена.
27
Конечно, здесь есть чисто практические аспекты борьбы с голодом, подлежащие скорее ведению экономиста. Но интонация и лексика относятся к сфере интересов культуролога.
28
Странная судьба постигла при этом применение хмеля. В первом постановлении было сказано, что оно «не воспрещается». Затем последовала поправка: «воспрещается» (СУ, 1920, 12, 76). Затем последовала новая поправка: «не воспрещается» (СУ, 1920, 34, 161). Все постановления и поправки подписаны Лениным и Бонч-Бруевичем. Откуда у них эта нерешительность в отношении хмеля, остается загадкой. Может быть, это связано с борьбой двух школ в советской теории борьбы с алкоголизмом, одна основана на запрещении, другая – на «облегчении доступа в театры, постановке кинолент с бодрым, здоровым содержанием» (БСЭ/1/, т. 2, с. 245). Не исключено, впрочем, что страх перед хмелем сохранился с 1632 г., когда обнаружили колдунью, специально наговаривающую на хмель, «чтобы тем хмелем, когда он будет ввезен в Московию, произвести моровое поветрие» (Костомаров, с. 187).
29
Надо признать, что это совершенно очевидное соображение было все-таки высказано на съезде К. Джусом, но даже и он начал свои претензии к террасам с того, что летом в Москве пыльно (ЦГАЛИ, 674, 2, 38, л. 43).
30
Интересно, что то же мироощущение я обнаружил недавно в детских стихах моего отца, написанных тоже около 1935 г.:
(Все стихотворение опубликовано в сборнике: «Наше литературное творчество. Пионеры г. Москвы и области в подарок X съезду ВЛКСМ. М., «Молодая гвардия», 1936, с. 29.)
31
Цитирую по памяти.
32
Номера ЛЕФа с этим объявлением были вскоре изъяты из продажи, и бо́
33
Название этого раздела не вполне точно. Правильнее было бы: отсутствие способности различать добро и зло – наличие такой способности. Однако ложная любовь к лаконизму заставляет меня оставить так, как есть.
34
В этих визитах есть уже элементы культуры 2, тем не менее в 1940-х годах о таких визитах не выпускали красочных альбомов.
35
Анимизм и антропоморфизм понимаются здесь как элементы мифологического мышления. Я не стремился к строгости терминологии.
36
В этом рассказе я буду опираться главным образом на рукопись С. Алексеева (см.), на его устное выступление в ЦНИИТИА в 1979 г., а также на архитектурную периодику.
37
Разумеется, среди конструктивистов были и такие, которые рисунку и акварели придавали серьезное значение. Александр Веснин, например, выступая на заседании 13 февраля 1936 г., напоминал, что именно он ввел во ВХУТЕМАСе рисунок обнаженной модели и ряд других художественных дисциплин (Стенограмма, л. 196). Все дело в том, что культура 2 не желала различать таких нюансов, ЛЕФовский лозунг «смерть искусству» она распространяла на всю архитектуру культуры 1.Поскольку нас интересует именно культура 2, мы вправе условно этими нюансами пренебречь тоже. Важно только постоянно помнить об этой условности.
38
В результате написания этого текста я оказался в Южной Калифорнии, что гораздо больше напоминает санаторий ЦК, чем ИТЛ. Посмотрим, как повлияет на мою судьбу публикация этой книги на родине. (Примечание 1995 года).
39
Речь идет именно об идее – ясно, что в культуре 1 могли существовать и секретные лагеря и тюрьмы.
40
Интересно, как темапроходит в поэзии О. Мандельштама 1910-х годов: «Ни о чем не нужно говорить»;«Да обретут мои уста первоначальную немоту»; «И стоит осиротелая ивышина»;«блаженноеслово»; «Я слово, что я хотел сказать» и др. (Мандельштам, 1, с. 7 – 81).
41
Другой пример отношения к стенограмме не как к техническому средству фиксирования устной речи, а как к особому тексту, содержание которого задано заранее, – это выступление на съезде Н. Булганина. Рассказывая о своих беседах со Сталиным, он часто делает оговорки: «это не для печати» или «не для официальной речи» и т. п. Понятно, что в опубликованном варианте речи (АС, 1937, 9, с. 13) эти эпизоды опущены.
42
Не исключено, что это опечатка и Веснин хотел сказать «количественна».
43
По моим приблизительным подсчетам, площадь зрительного зала составляет около 1/12
44
Сейчас от рва почти ничего не осталось.
45
В статье не назван автор теплохода и не приведены его фотографии, но я предполагаю, что речь идет именно о нем.
46
Эпос трактуется расширительно, к нему здесь относятся и сказки.
47
Не исключено, что к этой статье имеет отношение эпизод, известный из устного архитектурного предания. Первый проект перестройки здания Моссовета, бывшего дома генерал-губернатора, в 1945 г. сделал Жолтовский. Проект показался тогдашнему председателю Моссовета недостаточно «богатым», и тот сам стал рисовать на проекте колонны, говоря: «Вот как надо». Тогда Жолтовский отказался от своего проекта, добавив: «Я уже старый человек, зачем же мне нужно, чтобы про меня потом говорили – это тот, который изуродовал дом генерал-губернатора». В результате этот дом изуродовал народный архитектор СССР Д. Н. Чечулин.
48
См. С. Хан-Магомедов. Архитектура советского авангарда. В 2 кн. М, 1996. В особенности см. Книга первая. Глава 9. От авангарда к постконструктивизму и далее.
49
См., например, Т. Г. Малинина. Стиль Ар Деко: Истоки, региональные варианты, особенности эволюции. М., 2005.
50
См. Д. C. Хмельницкий. Архитектура Сталина. Психология и стиль. М., 2007. Он же. Зодчий Сталин М., 2007.
51
Ю. Косенкова. Советский город 1940-х – первой половины 1950-х годов. От творческих поисков к практике строительства. М., 2009.Архитектура сталинской эпохи. Опыт исторического осмысления. М., 2010 (под редакцией Ю. Косенковой).М., 201 Советское градостроительство 1920 – 1930-х годов. Новые исследования и материалы (под редакцией Ю. Косенковой) М., 2010. Из традиционных исторических исследований стоит отдельно упомянуть книги Елены Шевченко «Архитектура сталинского ампира» (М., 2012), посвященную Сочи, Ольги Зиновьевой «Восьмое чудо света. ВСХВ – ВДНХ–ВВЦ» (М, 2014) и Александра Зиновьева «Сталинское метро» (М., 2012).
52
Основные публикации см. на сайте http://www.glazychev.ru.
53
Р. Арнхейм. Динамика архитектурных форм (перевод В. Л. Глазычева). М., 1984.
54
К. Линч. Образ города (перевод В. Л. Глазычева). М., 1982.
55
Основные публикации и записи выступлений см. на сайте фонда Г. П. Щедровицкого http://www.fondgp.ru.
56
А. В. Иконников. Художественный язык архитектуры. М., 1985.
57
Полный архив см. на сайте http://papardes.blogspot.ru.
58
М., НЛО, 1996.
59
Вяч. Вс. Иванов. Чет и нечет. Асимметрия мозга и знаковых систем. М., 1978.
60
А. И. Каплун. Стиль и архитектура. М., 1985.
61
См. С. Нефедов. История России. Факторный анализ. Т. 1–2. М., 2012.
62
См., например, А. Долгин. Экономика символического обмена. М., 2006.
Владимир Паперный – культуролог, историк архитектуры, дизайнер, писатель. Его книга о сталинской архитектуре “Культура Два” стала интеллектуальным бестселлером. Лос-Анджелес. Эмигрант Александр Шульц, Шуша, неожиданно получает посылку. В коробке – листы и катушки с записями. Исследуя, казалось бы, уже навсегда утерянный архив, архитектор Шульц достраивает историю своей семьи. Она становится настоящим “русским романом”, где юмора не меньше, чем драмы, а любовь снова побеждает смерть. Содержит нецензурную брань!
Новое эссе Владимира Паперного, автора ключевой не только для архитектуры и урбанистики, но и вообще для исследований отечественной культуры концепции «Культуры-2», представляет собой попытку рефлексии над заложенным в неё принципом цикличности. Непременно ли на каждом витке развития за «Культурой-1» должна следовать «Культура-2»? Можно ли разорвать круг отечественной истории – в том числе, разумеется, истории культуры – и спрямить его в линейную последовательность?
В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.