Кто здесь босс? - [37]
- Прости, ты должна была рассказать мне.
- Я подумала, что ты уволишь меня, а мне нужна была работа, - я отвернулась и покрутила коробку с лапшой.
- Уволить тебя? Уволить за что? - он подошел ближе, проводя руками вниз по моим.
Я повернулась и встретилась с его растерянным взглядом.
- Ты не был очень-то милым, когда мы впервые встретились, Тео.
- Ты знаешь, почему я выбрал название «Lopa»?
- Нет.
- Я не забывал тебя, - он замолчал и неосознанно забрал еще одну частичку моего сердца своими следующими словами. - Lopa - это производная от Пенелопа.
Облегчение омыло все мое тело, когда я поняла, что не была чем-то одноразовым, что у него было миллион раз. Бог моих Оргазмов не забывал меня, он тоже обо мне думал.
- Я почти ревную к себе, - пошутила я, кода улыбка растянулась по его красивому лицу.
- У тебя нет причин испытывать когда-либо ревность к чему угодно, - он вцепился в мои бедра обеими руками и притянул ближе. - Ты стала частью меня с той ночи, и я никогда не был способен отпустить тебя. А теперь ты у меня есть, и можешь поспорить, блять, на свою жизнь, я не потеряю тебя снова, - его глаза прошлись по мне, когда появилась ленивая улыбка.
Боже, этот мужчина - сексуален.
- Тео, ты, на самом деле, тоже никогда не оставлял меня, - прошептала я.
Он закрыл глаза и дал моим словам впитаться. Когда он открыл их, немого озорного огонька разгоралось в них. Он поцеловал меня, прижал руки к моей попке, поднимая вверх. Страсть, желание, и чистая похоть потянули меня, как разрывающий поток, пока я не утонула в том, что он заставлял меня чувствовать. Мои ноги обхватили его, пока он нес меня по коридору.
- Что мне делать с тобой, Пенелопа? - прошептал он у моих губ.
- Заставь меня почувствовать все.
И он так сделал. Он прикасался к моему телу таким образом, каким я не испытывала раньше, никогда. Всю ночь он целовал каждую часть меня, а я отдавала ему больше частичек своего сердца.
Когда он толкался в меня, я никогда не чувствовала такой сильной связи ни с одним мужчиной прежде. Это пугало и волновало одновременно.
А когда лежала в его руках, и сонное убаюкивание угрожало утащить меня к себе, я почувствовала губы Тео, прижимающиеся татуировке на моей шее. Я заснула с довольной улыбкой и молилась, чтобы это никогда не исчезло.
***
На следующее утро, я встретилась со своим отцом.
Я покинула его кабинет подавленной.
Глава 15
Тео
Причины, почему мне нужна помощь мистера Пардо.
- Я, блять, разорен.
- В действительности, его предложение не такое уж и плохое.
- Я все еще буду оставаться совладельцем.
- Если я не соглашусь, он закроет меня и у меня ничего не останется.
Твою мать, это тяжело. Я рассматривал свои варианты, пока сидел в «Хард Рок Кафе» в Бейсайде, недалеко от центра Майами. Я бегло осмотрел салфетку на столе, где кратко начеркал свои варианты возможного рассмотрения предложения мистера Пардо.
- Если я соглашусь, может, он увидит, как я серьезен насчет Пенни.
- Я не могу быть банкротом и заботиться о ней.
- Мне нужно, чтобы это сработало.
- Я НЕ МОГУ облажаться.
- Ксавьер считает, что это мой лучший вариант.
- Какой еще выбор у меня есть?
- Мне нужно, чтобы это сработало ради Пенни.
Я услышал звук прочищаемого горла и смял салфетку в своих руках. Повернув голову, я уставился в лысеющего, приземистого мужчину с таким же цветом глаз, как у Пенни.
- Тео Салливан, - сказал он, когда занял место за столом.
- Мистер Пардо, полагаю.
- Правильно полагаете. Вы прочитали контракт, который я отправил вам? - его длинные пальцы сплелись вместе на столе, пока его глаза бродили по мне.
- Да, я подписал его, - я вручил ему соглашение.
Какофония музыки и болтовни была подавляющей, и я не мог думать ясно. Я ослабил виндзорский узел своего красного галстука Хьюго Босс и махнул официанту. Он остановился, и как в тумане, я заказал напиток, покрепче.
- Расслабьтесь. Все пройдет замечательно.
- Так, как именно все пройдет?
- Я хочу быть уверенным , что о моей инвестиции позаботятся должным образом.
Я прищурился, сжимая зубы.
- Да, и что у вас на уме? - теперь я во власти этого мужчины, мои собственные решения не имели значения.
- Я взял кое-кого очень опытного, чтобы управлять баром, - сказал мистер Пардо, веселя самого себя.
- Нового босса, - похвастался он, пока разглаживал ткань своей наглухо застегнутой рубашки.
- Кого?
Музыка сменилась на «Black Magic Woman» Сантаны, и я заметил Пенни через весь ресторан. Она была прекрасна, и украла мое дыхание.
Все это медленно было выбито, рукой обнимающей ее сзади, мое дыхание застряло в горле, а торжествующая улыбка моего брата освещала ее.
Наши глаза встретились на секунду, прежде чем она вернула свое внимание Дексу.
Я повернулся и заметил как сиял ее отец из-за них двоих, и мое сердце рухнуло к желудку. Они подошли к столику, вместе. Держась за руки, как хренова парочка. Какого черта происходит?
- Ах, это моя дочь и теперь уже ее жених.
Жених?
- Это новый босс…Пенелопа.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Работа, учеба, еда и все по новой. Перед Марли стояла простая задача: окончить медицинскую школу при университете. Но к сожалению, один из ее преподавателей — профессор Хьюстон Дейл — самый жесткий из всех преподавателей. Его единственная цель — заставить страдать каждого студента.Когда Марли просят на целый семестр стать его ассистентом, между ними начинают летать запрещенные искры.Хьюстон Дейл ненавидит преподавать анатомию. Из-за своего прошлого, он никому не позволяет подойти слишком близко. Но его искушение — его ассистентка, живет в доме напротив, и он может видеть все непристойные вещи, которые она делает ночью в своей спальне, и Хьюстон не может сдержаться.Вынужденный выбирать между своим прошлым и настоящим, сможет ли Хьюстон быть достаточно сильным, чтобы противостоять искушению в виде своей студентки?Это запрещенный роман между профессором и студенткой.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.