Кто вы, мистер соблазнитель? - [13]
— Жаль, что мы уже уходим и не сможем составить вам компанию, — поспешно вставила Норин, многозначительно посмотрев на Синди.
— Да, нам нужно идти. Мальчики хотели еще посмотреть фильм, прежде чем лечь спать. Билли сегодня останется на ночь у нас. А мне потом предстоит отвезти Норин домой, — тяжело вздохнула подруга. — Ведь ее машина в ремонте.
— Это мог бы сделать и я, — оживился Винни.
— Не стоит беспокоиться, — запротестовала Норин.
— Но мне это будет не в тягость!
— Отлично! — обрадовалась Синди. — Мальчики, за мной! Поехали смотреть видео, вас ждут ваши любимые черепашки.
И не успела Норин опомниться, как Синди и мальчишки повскакали с мест и направились к выходу. Билли внезапно остановился, обернулся и, подбежав к матери, обнял ее за шею.
— Я чуть было не забыл поцеловать тебя на прощание!
Норин прижала сына к груди:
— До завтра, малыш! Утром я за тобой заеду.
Билли высвободился из ее объятий и, робко взглянув на Винни, громким шепотом спросил:
— А он отвезет тебя сегодня домой? Может быть, пока мы с Джеффри будем смотреть мультфильм, вы попытаетесь сделать ребенка? — И, не дожидаясь ответа, он побежал догонять Синди и своего друга.
Винни сел напротив Норин и с улыбкой произнес:
— Вашего сына, похоже, заклинило на малыше.
— Это все потому, что недавно у одного из его приятелей появилась сестренка. Билли хочет стать старшим братом. А слышать отказы на свои просьбы он еще не привык.
— Синди произвела на меня приятное впечатление, — сказал Винни. — Она ваша лучшая подруга?
— Была — до сегодняшнего вечера, — сухо ответила Норин.
— Не стоит обижаться на нее из-за пустяков, — улыбнулся Винни. — В этом городе, как я заметил, сватовство — всеобщее хобби. Один из моих коллег упорно пытается познакомить меня с какой-нибудь незамужней дамой. Но от вас он почему-то рекомендует мне держаться подальше.
— Почему? — изумилась Норин.
— По-моему, он опасается, что это может рассердить моего босса, вашего отца.
— Пусть вас это не беспокоит: я не собираюсь крутить с вами роман, — фыркнула Норин. — Вам не пора сделать официантке заказ?
— Я вынужден вам кое в чем признаться, — понизив голос, произнес Винни. — Я терпеть не могу пиццу.
— Тогда зачем же вы сюда приехали?
— Вчера вы сказали, что собираетесь устроить сыну маленький пир с пиццей. Вот я и смекнул, куда именно вы отправитесь.
— Винни... По-моему, я совершенно ясно сказала, что не встречаюсь с мужчинами! — вспыхнула Норин. — И даже если начну это делать, то, уж во всяком случае, не с вами.
— Хорошо, я готов поверить, что вы не ходите на свидания. Но тогда как вы проводите свободное время? Как развлекаетесь?
— К вашему сведению, женщина может прекрасно отдохнуть и развлечься и без мужчины! — с вызовом ответила Норин.
— Норин, вы мне все больше нравитесь, — воскликнул Винни. — Хотя должен вам признаться, что я пока не собираюсь связывать себя серьезными обязательствами. В этом городке я совсем недавно, и мне нужен друг. Вернее, подруга.
— Уверена, что вы не будете скучать в одиночестве! Такому импозантному сердцееду не составит особого труда обзавестись подружкой.
Винни откинулся на спинку скамейки и с деланым отчаянием прошептал:
— А вы твердый орешек, Норин Симмонс! Но у меня крепкие зубы, и я обожаю разгрызать неподатливую скорлупу.
Норин с тоской подумала, что и у Джесси было такое же хобби. Ее бывший муж предпочитал легкой добыче серьезного противника, но, сломав сопротивление жертвы, тотчас начинал подыскивать себе новую. Норин взглянула на ухмыляющегося собеседника и сказала:
— Раз вы не хотите ничего заказывать, может, отвезете меня домой?
После заявления Винни о том, что он не собирается связывать себя обязательствами, она утвердилась во мнении, что он ей абсолютно не подходит.
— С удовольствием! — воскликнул Винни. Они вышли из ресторана. Очутившись на улице, Норин с наслаждением вздохнула. Прохладный воздух, пропитанный сладковатым ароматом лета, ласкал и успокаивал.
— Пахнет летом, — сказал Винни и шагнул к парковочной стоянке.
— Действительно, — сказала Норин, идя рядом с ним к машине.
Запах травы и земли, смешанный с дурманными испарениями асфальта и коктейлем из цветочных ароматов, навевал грустные воспоминания. Она встряхнула головой, гоня их прочь и не желая оставаться у них в плену: будь ее мать жива, она бы не одобрила затянувшуюся хандру своей дочери. Довольно думать о коварстве Джесси!
— Это ваша? — удивленно спросила Норин, когда Винни стал отпирать дверцу машины.
— Да. А что вас так изумляет?
Норин окинула взглядом темно-синий седан устаревшей модели и пожала плечами:
— Даже не знаю... Я ожидала увидеть небольшой спортивный автомобиль красного цвета или нечто в этом духе — модное и яркое.
Винни с нежностью погладил ладонью «кадиллак».
— Мы... Я купил его в памятный для себя день... — На мгновение на его лице возникло странное выражение — огромной радости и нестерпимой боли одновременно. Он быстро опомнился и распахнул дверцу, приглашая Норин сесть. — Возможно, со временем я и пересяду за руль модной спортивной малютки, — с улыбкой сказал он, потом захлопнул за Норин дверцу и, обойдя машину, занял место водителя.
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
Молодой вдове знаменитого живописца Джима Эббота не дают покоя и спустя год после гибели мужа.В квартире женщины появляются то фотография Эббота, то его куртка, словно брошенная минуту назад…Но ведь Эббота нет. Кто же пытается убедить Ванессу в обратном?Она либо сходит с ума, либо находится в опасности.Полиция относится к ее сбивчивым рассказам скептически. И единственный, кто верит Ванессе, – страстно влюбленный в нее Кристиан Коннор, мужчина, готовый рисковать жизнью ради любимой…
Будь по-твоему, Алекс… ведь ты всегда добиваешься своего!Когда агрессивный Александер Доналдсон Третий начал ухаживать за нерешительной Ханной Мартиноф, вдалеке сразу послышался звон свадебных колоколов. Но сначала ему пришлось научиться ценить прелесть окружающего мира у этой истинной дочери природы – женщины-Рака… Чему можно научить мужчин-Овнов в жизни… и в любви?
Семейный союз сотрудников спецслужб Александра и Джорджины распался несколько лет назад. И когда им поручили в одной команде расследовать громкое запутанное преступление, оба не сомневались: их любовь в прошлом – теперь они только коллеги. Но когда опасный преступник затеял изощренную игру с Джорджиной, угрожая ее жизни, Александр понял, как много может потерять…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.