Кто Вы, доктор Зорге - [26]
«Китайский инцидент» вызвал опасную цепную реакцию в министерствах иностранных дел всего мира. Зорге возлагал большие надежды на Одзаки, эксперта по китайским вопросам, в том, что он будет информировать их, опережая события. Японцы надеялись на быструю победу в Северном Китае и на безостановочное продвижение на юг. Первая часть плана была осуществлена, а вторая не могла быть выполнена по причине, о которой генеральный штаб и не предполагал. Армейские командиры обнаружили, что Китай — это обширный земельный массив с богатой растительностью, рассеченный вдоль и поперек почти непроходимыми горными цепями. И, что еще хуже, разобщенные армии Китая — сторонники коммунистов, отдельных милитаристов и правительства — игнорировали общепринятую военную тактику и навязали подвижную войну на обширных пространствах, избегая решительных боев и изматывая японцев бесконечными переходами.
Встревоженное, почти обескураженное японское высшее командование попросило своего премьер-министра создать в Пекине специальный комитет по изучению военных, политических, социальных и экономических проблем в оккупированном Северном Китае. Этот комитет был сформирован под председательством главного секретаря кабинета, который, как друг и почитатель Одзаки, порекомендовал премьер-министру назначить вместо него главным секретарем кабинета эксперта по китайским вопросам. Принц Коноэ, разделявший взгляды Одзаки на «китайский инцидент», дал свое согласие. Одзаки занял должность главного секретаря кабинета, которая предусматривала также выполнение обязанностей личного административного советника премьер-министра. Таким образом, группа Зорге не только подставила ухо к замочной скважине Японии и подслушивала секреты правителей, она устроила одного из своих лучших агентов советником самых влиятельных лиц в стране.
Зорге, будучи в приподнятом настроении от новых перспектив, открывавшихся перед его группой, зашифровал специальное послание для отправки Клаузеном в Москву.
Не терял зря времени и еще один член их группы. Вукелич создал себе солидную репутацию во Франции своими сообщениями новостей на Дальнем Востоке, и не удивительно, что он получил предложение от официального французского телеграфного агентства «Гавас» занять должность специального корреспондента этого агентства в Токио. Он принял предложение и тем упрочил свое положение, получив полудипломатическую должность во французском посольстве.
Конечно, для одной группы разведчиков это было слишком много, чтобы справиться с огромным потоком материала, зафиксированного на фотопленке; Зорге нужны были дополнительные курьеры. Анна хорошо проявила себя в этой роли во время первой успешной поездки, так что она и Эдит Вукелич привлекались на службу по мере возможности, не вызывая у японцев подозрения частыми поездками в Китай. Группу всегда забавляло, когда Зорге настаивал на том, чтобы Клаузен кратко инструктировал Анну перед поездками, и было ясно, что тогда в доме Клаузенов гремел гром и сверкали молнии, если судить по хмурому виду Макса в последующие дни.
Обе женщины прикрепляли ролики с пленкой к поясу для чулок — это было удобно и надежно, пока однажды Анна не вернулась из поездки и не потребовала встречи с Зорге.
В этот раз ей было поручено встретиться со связным в шанхайском отеле «Палас». Там она должна была в установленное время позвонить по телефону из фойе в комнату. В ответ на вопрос: «Вы купили мне билет на пароход в Африку?» — она должна была произнести: «Да», подняться в комнату, вручить пленку и сразу же уйти. Все шло гладко до тех пор, пока на ее стук не открыл дверь мужчина. Он кивнул ей, закрыл дверь и попросил «пакет».
Анна ненавидела эти курьерские задания, но выполняла их. Она была несколько смущена, когда поняла, что ей придется начать раздеваться в этой маленькой комнате перед незнакомым мужчиной, чтобы добраться до пленок. Очевидно, он был не слишком понятлив, хотя она объяснила, что ей надо сделать, и попросила его обвернуться. Он повернулся к ней спиной. Анна занялась своим делом. Но вдруг в самый пикантный момент мужчина взглянул на нее через плечо. Анна рассвирепела. Она отстегнула последний ролик пленки и со злостью швырнула ее на кровать. Он отдал ей аккуратно завернутый сверток. Анна взяла его и гордо удалилась. В пакете было 5000 американских долларов, которые должны были восполнить казну Клаузена.
Возвратившись в Токио, Анна решила рассказать Зорге о том, что случилось, и отказаться от курьерских поездок. Произошла резкая сцена, когда Зорге, вызванный Клаузеном, пришел выслушать Анну. Отважно защищая свою жену, Макс сказал своему начальнику, что уйдет из группы, если Анну заставят совершить хотя бы еще одну поездку. Зорге не знал, сердиться ему или смеяться. Он пошел на компромисс, заверив Анну, что ее больше не будут встречать курьеры-мужчины в уединенных комнатах. Это удовлетворило Макса и успокоило Анну. А Зорге после этой сцены отметил, что это уже второй раз, когда Клаузен бунтует из-за Анны. Возможно, этот упрямый, неповинующийся Макс Клаузен еще окажется самым слабым звеном в их группе. Он зарегистрировал эту мысль и никогда ее не забывал.
Книга западногерманского автора посвящена жизни и деятельности выдающегося советского разведчика Рихарда Зорге. Х.-О. Майснер служил в германском посольстве в Японии в одно время с Зорге, хорошо знал его. Со страниц романа встает живой образ советского разведчика, со всеми человеческими достоинствами и недостатками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.