Кто теперь ненормальный? - [32]
Также как и Дейв, я склонялся к варианту одновременного существования в двух ипостасях – быть и поп и сдержанно-стильной группой, что тогда было неслыханным делом. Мы же хотели продавать, как синглы, так и альбомы. Дон вообще легко относился к тому, как нас воспринимают, но Джим воспротивился против позиционирования, как поп артистов. Он говорил, что это подрывает наш стиль. Честно говоря, Джим больше подходил для Led Zeppelin, чем для Slade. Джим был замкнут, ненавидел интервью и фотографирование, никогда не отвечал на вопросы, что он ест на завтрак и т.п. В конце концов, мы пошли на контакт с женскими журналами и молодежными ТВ передачами. Джим согласился на расширение нашей привлекательности, но всё равно ненавидел все сопутствующие действия.
Прошло некоторое время, прежде чем мы окунулись в волну успеха и немного расслабились. Долгое время мы сомневались, что сможем выпускать хиты. Такое же чувство преследовало и компании звукозаписи. Если у вас есть контракт на пять лет, вы обязаны выпустить пять альбомов, и компании стремились к выпуску успешных вещей. Мы это поняли, когда Полидор, потратив на нас некоторое время, всё-таки разорвал контракт.
Наибольшие перемены произошли в местах выступлений. Даже после нашего №1, мы продолжали играть по клубам. Продолжал действовать заказ на шесть месяцев, и мы были намерены отыграть концерты. Отказаться - означало бы разочаровать наших поклонников и подвести промотеров, которые поддерживали нас в нелегкое время. Некоторые клубы добавили денег за выступления, но большинство платило по старым ставкам. Зато реакция публики оказалась феноменальной. Когда мы прибывали к месту выступления, толпы желающих попасть наводняли округу. Фаны не могли поверить, что именитые любимцы, которых они видели в Top Of The Pops приехали к ним в местный маленький зал.
Я помню выступление в небольшом пригородном клубе Бирмингема. Сейчас это часть большого гольф клуба. Мы часто играли в этом месте, и билеты всегда шли нарасхват. У нас должно было состояться последнее выступление, и мы подтвердили своё участие. Заведение располагалось у дороги. Желающие попасть в клуб растянулись на полмили. Когда мы вышли на сцену, люди, не попавшие в помещение, пытались разглядеть нас через окна. В первый раз мы почувствовали степень нашей популярности.
Следующим шагом после 'Coz I Luv You' следовала запись альбома. Это нас несколько напрягло. Давила необходимость быстрой работы. В 70х не было принято сначала выпускать альбом, а затем делать синглы с песнями из альбома. В действительности, наши хиты выходили раньше, чем выходил альбом. К счастью, Чес подсказал верное решение, которое заключалось в записи альбома концертного исполнения. Просто нужно записать дорожки в концертном звучании. Это оказалось шокирующим ходом. Концертные альбомы не были особенно популярны. Но Чес всё продумал. Старые поклонники примут такой диск на ура, потому что там будут уже знакомые песни. С другой стороны это будет хорошим материалом для знакомства со Slade новой аудитории. И проблема сжатого времени тоже хорошо разрешалась.
Чес снял на три дня большую студию недалеко от лондонской Пикадилли. Мы отыграли три раза со вторника до четверга. Затем микшировали звук и отбирали наиболее удачные версии песен. Студия напоминала маленький театр и вмещала человек двести. Мы дали по радио объявление, что приглашаем членов нашего фан-клуба, и вход свободен для всех желающих.
На второй день мы приехали на запись прямо с выступления Top Of The Pops. 'Coz I Luv You’ всё ещё была №1, и мы отработали третье или четвёртое шоу. В ту ночь мы записали последние вещи, и альбом был готов. Атмосфера в зале казалась наэлектризованной. Мы выделывали на сцене всё, что хотели и публика завелась. Каждый хотел, чтобы его выкрик остался на записи, поэтому они кричали громче, чем обычно. Уже после первой песни все дошли до сверхкондиции и это было то, что нужно и подстегнуло и наше настроение для наилучшего исполнения. Вы можете прослушать тот альбом и окажетесь в старых добрых временах.
В ту ночь случился один примечательный момент. Мы исполняли 'Darling Be Home Soon', написанную Джоном Себастьяном. Это спокойная баллада, которая потом развивалась в сумасшедшее крещендо. Перед мощным окончанием мы играли тихо и нежно. К несчастью, я громко рыгнул. Весь день я пил и ничего не мог с этим сделать. Публика рассмеялась. И нам это показалось смешным. Когда потом прослушали, фрагмент звучал весело, и мы оставили запись, не меняя этого места. Этот трюк стал торговой маркой исполнения песни. Каждое новое выступление поклонники ждали повторения этой выходки и, если её не происходило, они оставались разочарованы. Они были уверены, что это часть песни.
Альбом закончили в пятницу. Все дела заняли менее недели. Благодаря микшированию, общие затраты на запись не превысили 400 фунтов. Мы решили назвать диск Slade Alive. Он точно отражал нашу музыкальную сущность и ухватил юмор и веселье концерта. Нужно было определиться с оформлением обложки. Чес опять подсказал замечательную мысль – привлечь к разработке оформления обложки кого-то из поклонников. Нам идея понравилась, и для этого развернули соревнование.
Для русского человека имя императора Петра Великого – знаковое: одержимый идеей служения Отечеству, царь-реформатор шел вперед, следуя выбранному принципу «О Петре ведайте, что жизнь ему не дорога, только бы жила Россия в благоденствии и славе». Историки писали о Петре I много и часто. Его жизнь и деяния становились предметом научных исследований, художественной прозы, поэтических произведений, облик Петра многократно отражен в изобразительном искусстве. Все это сделало образ Петра Великого еще более многогранным. Обратился к нему и автор этой книги – Александр Половцов, дипломат, этнограф, специалист по изучению языков и культуры Востока, историк искусства, собиратель и коллекционер.
В основу книги положены личные впечатления автора о командировках во Вьетнам в период 1961–2011 гг. Вошедшие в сборник очерки основаны на малоизвестном широкому читателю фактическом материале, это своеобразный дневник, живое свидетельство непосредственного участника и очевидца многих важных событий в истории отношений наших двух стран. «Эта книга, – пишет автор, – скромная дань любви и уважения героическому, трудолюбивому и талантливому народу Вьетнама, с которым судьба связала меня на протяжении более полувека».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
«Закулисные тайны и другие истории» – девятая по счёту книга замечательного композитора Александра Журбина. В ней собраны авторские колонки и интервью для различных изданий, автобиографические истории, стихи, размышления о музыке, искусстве, жизни, о ценностях вечных и преходящих. Книга со столь разнообразной тематикой, написанная искренне, увлекательно, будет интересна самому широкому кругу читателей.
Перехваченные письма – это XX век глазами трех поколений семьи из старинного дворянского рода Татищевых и их окружения. Автор высвечивает две яркие фигуры артистического мира русского зарубежья – поэта Бориса Поплавского и художника Иды Карской. Составленный из подлинных документов эпохи, роман отражает эмоциональный и духовный опыт людей, прошедших через войны, революцию, эмиграцию, политические преследования, диссидентское движение. Книга иллюстрирована фотографиями главных персонажей.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Большинство книг, статей и документальных фильмов, посвященных панку, рассказывают о его расцвете в 70-х годах – и мало кто рассказывает о его возрождении в 90-х. Иэн Уинвуд впервые подробно описывает изменения в музыкальной культуре того времени, отошедшей от гранжа к тому, что панки первого поколения называют пост-панком, нью-вейвом – вообще чем угодно, только не настоящей панк-музыкой. Под обложкой этой книги собраны свидетельства ключевых участников этого движения 90-х: Green Day, The Offspring, NOF X, Rancid, Bad Religion, Social Distortion и других групп.