Кто такой Антал? - [62]
— Ранее мы уже встречали подобные коллекции, что может подтвердить капитан Странский. В свое время здесь орудовали золотоискатели. Видимо, Хохолач нашел сокровища, замурованные в одном из домов, которые оставили немцы. Что касается новых ювелирных изделий, то мы отдадим их экспертам — пусть установят, где они были сделаны. Если они чехословацкого производства, значит, Хохолач получил их от людей, которых перевел через границу.
— Эта версия вполне вероятна, — согласился прокурор. — Иностранная валюта могла быть платой за сотрудничество, как и чековая книжка. Полагаю, что преступление налицо. Составьте краткое заявление об аресте, я его подпишу, и мы отвезем Хохолача в камеру предварительного заключения.
Оказалось, что предусмотрительный Гавран уже подготовил такой документ. Прокурор тут же его подписал.
— Как же вы все-таки на него вышли? — спросил он.
— Один наш вездесущий и чересчур любопытный человек, — Гавран посмотрел на Ярду, — узнал от местного лесника, что после войны сюда вернулся всего лишь один старожил, но настоящего имени его мы не знали. В свое время он будто бы обидел многих людей. Мы обратились к бывшим жандармам и таможенникам. К счастью, сохранилась книга записей местного жандармского отделения. Она находится у меня в качестве вещественного доказательства. Хохолач, прозванный Клехтой, выдавал местных контрабандистов. Бывший начальник отделения подтвердил мне это письменно.
— Он, конечно, знал контрабандистские тропы и проводил по ним людей в Австрию.
Раздался стук в дверь. В кабинет заглянул доктор.
Заходите, — пригласил его командир. — Как чувствует себя задержанный?
— Я бы советовал подождать с допросом, пока он не придет в себя.
— Почему? Неужели тяжело ранен?
— Нет, рана пустяковая, немножко собака запястье прижала, но что касается психического состояния, то оно неважное. Короче говоря, он почти в невменяемом состоянии. Я дал ему успокаивающее лекарство, однако длительного допроса он не выдержит.
— Нам будет достаточно нескольких минут, доктор, — настаивал Гавран.
— Хорошо, согласен, но я побуду здесь на всякий случай.
Ярда подозревал, что доктора больше интересует не здоровье Хохолача, а то, о чем пойдет речь на допросе. У самого сердце от волнения колотилось. Наконец старика привели. За ним шел Ладя Новотный. По знаку командира он подвел старика к столу.
— Гражданин Хохолач, вы узнаете вещи на столе?
Хохолач на долю секунды приподнял глаза, потом кивнул.
— Когда вы последний раз стреляли из винтовки?
Хохолач глубоко вздохнул:
— Вам ведь известно.
— Это было сегодня?
Старик утвердительно кивнул и весь как-то посерел.
— Откуда у вас этот пистолет?
— Он у меня был еще до войны.
— А драгоценности? Вы нашли их в каком-нибудь брошенном немецком доме?
— Нет, драгоценностями мне платили евреи, удиравшие из занятой Гитлером Австрии.
— Ну а новые ювелирные изделия? Вы их тоже получили за переход через границу? Это было уже после войны, не так ли? Сколько людей вы провели после войны?
— Не знаю, пятнадцать или шестнадцать.
— По одному или группами?
— Когда как, в основном по одному.
— Вы переводили их от нас в Австрию?
— Да, но за давностью срока это уже не подлежит наказанию, — решился Хохолач хотя бы на слабое сопротивление.
— Где вы их переводили?
— Там, где вы меня схватили.
— Но ведь это была тропа Хенке.
Хохолач молча кивнул.
— Вы шантажировали Хенке?
Хохолач не отвечал, уставившись на носки своих ботинок. Капитан Гавран попросил слова и встал рядом с командиром.
— До войны вы доносили на людей жандармам. Это правда?
Старик дернулся, словно его ужалила змея:
— Только на тех, кто смеялся надо мной, считая меня рвачом и крохобором!
— Вас тогда прозвали Клехтой?
Хохолач бросил на него злобный взгляд:
— Точно так.
— Вы сотрудничали с Бартаком?
Старик снова ограничился кивком.
— Какое у вас было конспиративное имя?
— Антал.
— Куда вы вывели телефонную линию из сада Крауса?
— В сарай, аппарат был вмонтирован в стену.
— Связь была односторонней, звонили только вы? Каким ключом пользовались?
— Связь была двусторонней. Я мог звонить каждое четное число.
— Каким образом вы получали указания, если возникала срочная необходимость?
— При помощи радио. Когда загоралась тлеющая лампа.
— Объясните это подробнее.
— Бартак дал мне красную лампу, которую я вмонтировал в приемник. Когда она начинала светиться, я должен был звонить.
— И как часто вы контролировали эту лампу?
— Постоянно. Ведь я бывал в сарае каждый день. — Неожиданно Хохолач вакачался и схватился рукой за край стола.
— Кончайте, товарищи, на сегодня хватит, — настоятельно произнес доктор.
— А что с ним происходит? — спросил прокурор.
— Ничего особенного, просто нервное истощение, — ответил доктор.
— Тогда дайте ему лекарство, а мы зададим еще несколько вопросов.
Доктор дал Хохолачу таблетку. Тот безропотно ее взял и положил в рот. Странский налил в стакан воды и протянул старику.
— Мы скоро закончим, — заверил доктора капитан Гавран. — Итак, почему вы стреляли в подпоручика Сынека, Хохолач?
— Я совершенно потерял голову… Ведь он узнал о телефонной линии, — чуть слышно просипел Хохолач. — И начал расспрашивать о Клехте.
Действие романа Я. Красинского относится к 1939—1944 годам. Станислав Альтенберг, поляк-силезец, насильно мобилизованный в вермахт, переходит на сторону партизан, выполняет ряд ответственных заданий советской разведки и трагически погибает при проведении сложной диверсионной операции в оккупированной Польше.
В своих произведениях автор рассказывает о тяжелых испытаниях, выпавших на долю нашего народа в годы Великой Отечественной войны, об организации подпольной и партизанской борьбы с фашистами, о стойкости духа советских людей. Главные герои романов — юные комсомольцы, впервые познавшие нежное, трепетное чувство, только вступившие во взрослую жизнь, но не щадящие ее во имя свободы и счастья Родины. Сбежав из плена, шестнадцатилетний Володя Бойкач возвращается домой, в Дубовую Гряду. Белорусская деревня сильно изменилась с приходом фашистов, изменились ее жители: кто-то страдает под гнетом, кто-то пошел на службу к захватчикам, кто-то ищет пути к вооруженному сопротивлению.
В оперативном руководстве партизанским движением огромную роль сыграла радиосвязь. Работая в тяжелейших условиях, наши связисты возвели надежные радиомосты между Центральным штабом и многочисленными отрядами народных мстителей, повседневно вели борьбу с коварными и изощренными происками вражеских радиошпионов. Об организации партизанской радиосвязи, о самоотверженном труде мастеров эфира и рассказывает в своих воспоминаниях генерал-майор технических войск Иван Николаевич Артемьев, который возглавлял эту ответственную службу в годы Великой Отечественной войны.
Фронтовая судьба кровно связала писателя со Смоленщиной. Корреспондент фронтовой газеты Евгений Воробьев был очевидцем ее героической обороны. С передовыми частями Советской Армии входил он в освобожденную Вязьму, Ельню, на улицы Смоленска. Не порывал писатель связей с людьми Смоленщины все годы Великой Отечественной войны и после ее окончания. О них и ведет он речь в повестях и рассказах, составляющих эту книгу.
В книге рассказывается о партизанском отряде, выполнявшем спецзадания в тылу противника в годы войны. Автор книги был одним из сотниковцев – так называли партизан сформированного в Ленинграде в июне 1941 года отряда под командованием А. И. Сотникова. В основу воспоминаний положены личные записи автора, рассказы однополчан, а также сведения из документов. Рекомендована всем, кто интересуется историей партизанского движения времен Великой Отечественной войны. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В романе показана борьба югославских партизан против гитлеровцев. Автор художественно и правдиво описывает трудный и тернистый, полный опасностей и тревог путь партизанской части через боснийские лесистые горы и сожженные оккупантами села, через реку Дрину в Сербию, навстречу войскам Красной Армии. Образы героев, в особенности главные — Космаец, Катица, Штефек, Здравкица, Стева, — яркие, запоминающиеся. Картины югославской природы красочны и живописны. Автор романа Тихомир Михайлович Ачимович — бывший партизан Югославии, в настоящее время офицер Советской Армии.