Кто такой Антал? - [6]
Двери, через которые только что убежала Власта, распахнулись, и в комнату со страшным криком влетел длинноногий пятнадцатилетний подросток:
— Ах ты, идиотка!
Следом за ним вбежала раскрасневшаяся от злости Власта, нашлепывая ему по спине домашней туфлей. Но парень, казалось, не обращал на это внимания.
— Прекратите! — прикрикнула на них мать. — Что вы творите? Хоть бы ты, Власта, взялась за ум.
— Он смеется надо мной, — произнесла девушка. Ярда с удивлением заметил слезы в ее глазах.
— Подойди сюда, Павел, и представься, — приказала мать.
— Здрасте, я — Павел Урбанек, — выдавил мальчишка и остановился, ожидая, что Ярда подаст ему руку.
— А я Ярда Сынек.
— Новый офицер на заставе, — уточнила мать.
Что вы не поделили меж собой? — Пани Урбанкова продолжала процесс воспитания своих детей.
Павел смутился. Ярда внимательно рассматривал его: весь в мать, безусловно, отличный парень.
— Да что она такая дуреха! Спрашивает, выше ли у пограничников подпоручик по сравнению с капитаном.
Мать сразу разгадала, в чем причина их конфликта.
— Извините, это я виноват. Позабыл сообщить вашей дочери свою должность и звание, — вмешался Ярда.
Пани Урбанкова поняла его. А Павел победоносно ухмылялся: он-то о пограничниках знал, безусловно, все. Власта молча вышла из комнаты.
— Иди, Павел, к ней. А мы посмотрим сад. Я представлю вас мужу.
Она взяла плетеную корзинку с хлебом, две крынки молока и повела Ярду через двор. Он галантно открывал перед нею все возникавшие на их пути двери и ворота. Так они миновали небольшой огород, сад с высокими деревьями, спускавшийся к речке, где сидели двое мужчин с удочками. Более высокий и худощавый Ярде не был знаком. Зато широкая, как кухонный шкаф в доме Урбанковых, спина могла принадлежать только капитану Странскому.
— Это мои муж и брат, — сообщила хозяйка дома.
— Сколько? Как всегда? — спросил коренастый трактирщик, держа в руках кувшин Урбанковых.
Павел утвердительно кивнул.
— И дайте нам два лимонада, — попросил Ярда.
Они выбрали столик возле открытого окна, где легче дышалось. Группа пожилых мужчин играла в карты, окутанная плотным облаком табачного дыма. Их лица показались Ярде знакомыми. Он поздоровался, но картежники не обратили на него внимания. За минувший год трактир нисколько не изменился. Лишь новая югославская печь да серебристые трубы напоминали о грядущих холодах. Те же рога над дверью в комнату местных охотников, та же огромная, изрядно поблекшая лубочная картина в резной раме, старинная мебель. По-прежнему тут было уютно.
В дверях показался старый Хохолач, поспешая на традиционную кружку пива. Обычно он усаживался с картежниками возле печки. На этот раз старик подсел к Ярде.
— Так ты тут? — спросил он, подавая руку. — А как твоя работа? Разыскал что-нибудь?
— Вы не представляете, как вы мне помогли. Только того связного не могу найти.
— Не- удивляйся, столько лет прошло… Так ты закончил университет? — спросил Хохолач.
Ярда утвердительно кивнул.
— Теперь вроде бы неудобно тебя на „ты“ называть. Ну, ничего. Конечно, еще увидимся. Заходи к нам, в прошлом году у меня недурная сливовица получилась. А ты, Павел, скажи отцу, что дрова я перепилю в понедельник. Завтра мне нужно еще сходить в загон к скотине.
Он опрокинул в рот полную рюмку рома, допил пиво и собрался было уходить. Ярда задержал его:
— Подождите, пан Хохолач. Пан трактирщик, повторите, пожалуйста, еще раз для пана Хохолача.
Старик снова уютно уселся. Такое приглашение было ему по душе. Уже год назад Ярда понял, что в деревне любой мужчина ценит рюмку, которую вы закажете перед всеми посетителями, больше, чем если бы дома поднесли целую бутылку.
Трактирщик поставил перед дедом стопку и спросил его:
— Еще пива?
— Да, и этого самого две порции.
— Мне нельзя, пан Хохолач. Я на мотоцикле.
— Прошу тебя, разве станет тут кто-нибудь проверять? Ну хоть одну рюмочку. Не обижай старого человека.
Ярда незаметно пошарил в карманах, проверяя, хватит ли денег. Оказалось пятнадцать крон, что по местным условиям считалось не так уж плохо.
Трактирщик вернулся с ромом и двумя кружками пива.
Павел, сидевший слева от Ярды, подозрительно улыбнулся.
— Если потребуется, я поведу мотоцикл, — предложил он.
Ярда чокнулся с дедушкой Хохолачем. Пора было возвращаться. Он взглянул на стойку, где в кувшине медленно оседала пивная пена.
— Я плачу, пан трактирщик. Еще одну для пана Хохолача — и тогда все. Нам пора, нас уже ждут, — объяснил Ярда деду.
Хохолач понимающе кивнул.
— До свидания, пан Хохолач, я обязательно выберусь как-нибудь вечерком и навещу вас, — попрощался Ярда.
— Приходи. От Урбанковых до нас рукой подать, — хитро прищурился дедушка. — Кто тебе больше нравится — матушка или дочка? — прошептал он так громко, что было слышно, наверное, на площади.
Ярда с трудом выдавил улыбку, поклонился и вышел на улицу. Павел ждал у мотоцикла.
— Я поведу, если хочешь, — предложил он снова.
— У тебя прав нет.
— Есть, пионерские. Но я справлюсь.
— Возьму тебя как-нибудь, поездим по лесной дороге.
Павел неохотно уселся на заднее сиденье. Ярда завел мотоцикл и медленно тронулся в путь, соблюдая осторожность, чтобы не расплескать пиво. Дорогой он пытался сообразить, как утаить от капитана, что в трактире пришлось выпить.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.