Кто такой Антал? - [47]

Шрифт
Интервал

— Как раз здесь. У него еще два костела, но он поселился здесь, хотя в Крчине дом священника при костеле больше. Как говорят, в этом доме лучше винный погреб.

— А кого вы, собственно, ищете, Ярда? — заинтересовавшись, спросила пани Квета.

— Некий Клехта, якобы он есть или был единственным старожилом, вернувшимся сюда.

— Пан Критинарж дал вам хороший совет, священники всегда все знают. Однако здешний пришел сюда уже после войны.

— Да, но остались метрические книги.

— Мне вот еще какая мысль пришла, — рассуждала вслух пани Квета, — а поземельные книги? В них ведь записи должны быть в полном порядке. Если Клехта вернулся, у него должен быть какой-нибудь участок земли, домик, виноградник или луг…

Лесник допил кофе и встал.

— Мне уже нужно идти, хочу еще посмотреть десятый квартал за вашими- гумнами. Опять видел там закопанные внутренности косули. Кто-то у нас браконьерствует, — посетовал он.

— Не думаю, что это солдаты, — уверенно сказал Ярда.

— С какой стати? Сам знаешь, сколько дичи у вас в ротной столовой. Это кто-то из здешних промышляет, и уже много лет. А мы никак не можем его накрыть. Ну, всего вам доброго, до свидания. Зайди ко мне, когда что-нибудь узнаешь.

Критинарж, выходя, еще раз обернулся:

— Так, значит, послезавтра они приедут, пани Урбанкова. Договоритесь с Хохолачем, чтобы он вам вовремя распилил. Сырое лучше колоть. — Лесник вышел на проселочную дорогу и вскоре исчез среди деревьев.

— Привезут нам дрова после чистки леса. Даже не верится, что мы сжигаем шесть кубометров каждый год, — вздохнула хозяйка.


18

— Неплохо бы искупаться в озерке, — подбивал Ярда Власту.

— Ты так думаешь? С минуты на минуту начнется дождь.

— Едва ли. Уже проясняется.

— Хорошо, я сейчас переоденусь. Но тебе в воду нельзя!

— Ополоснусь лишь до пояса, мне этого будет достаточно.

Она поднялась наверх, и через минуту они вышли. Свежий ветер колыхал дозревающие хлеба, над лесом поднималась теплая дымка, из леса доносились запахи грибов и смолистой хвои. Власта взяла Ярду за руку, однако разговор первой не начинала. После долгого молчания она как бы невзначай обронила:

— А все равно ты меня обманывал. Почему Хохолачу говорил, что уже ничего не ищешь?

— Не забивай себе этим голову, Власта. Ты же знаешь, как дед распускает язык. У меня, наоборот, совсем другие цели.

— Расскажешь мне о них?

Он не знал, как ответить, чтобы не нарушить данное им слово. В этот момент они увидели мужчину, идущего навстречу по дороге. Он был в черной одежде с белым воротничком. Священник.

— Добрый день, — поздоровались они.

— Дай вам бог. Идете за грибами? — Он остановился, чтобы вытереть лоб и затылок носовым платком.

— Идем на озеро, хотим искупаться.

— Купание освежит тело и душу, — тоном проповедника возвестил священник. — Вы от Урбанковых? Молодой человек, а вы тот новый офицер, который задержал преступника?

— Вы не ошиблись, ваше преподобие. Власта Урбанкова, будущий врач. Подпоручик Сынек, — представился Ярда священнику.

— Я слышал о вас. Занимаетесь историей?

— Да, это так, ваше преподобие. Собирался к вам, а случай нас свел на дороге.

— Ко мне? Чем вам может быть полезен старый священник из маленькой деревушки?

— Я хотел вас просить о любезности. Ищу какого-нибудь человека, который здесь жил перед войной и затем вернулся сюда.

— Я здесь с начала пятидесятых годов, — предупредил священник, однако взгляд его стал внимательнее.

— Но, как духовный пастырь здешних верующих, вы знаете больше, чем многие должностные лица. Был бы вам очень благодарен за маленькую справку.

— Не знаю, в какой степени мои скромные знания будут вам полезны, пан Сынек. Насколько мне известно, в Седловице не вернулся никто. В Крчине и Галузовицах перед войной было преимущественно немецкое население. Все эвакуировались, и здесь поселились новые люди. Вы имеете в виду какое-то конкретное лицо?

— Я думал, что, может быть, удастся найти что-либо интересное для меня в метрических книгах. Они, наверное, сохранились?

— Конечно, метрические записи хранятся десятилетиями. А что все-таки вы хотите в них найти?

— Я сам еще хорошо не знаю. Наверное, вы бы могли мне посоветовать. Был ли за все эти годы хотя бы один случай, чтобы здесь умер человек, который родился в Седловице?

— Не припоминаю, — задумчиво потирая подбородок, ответил священник. — Мне это как-то и в голову не приходило. Но, если хотите, зайдите ко мне, лучше всего к вечеру. Не потребуется много труда, чтобы найти эти сведения. Если, конечно, речь идет о верующих, — добавил он. — Вы извините, но из ваших вопросов я так и не понял, кого вы, собственно, ищете?

— Кого-либо из тех, кто жил здесь перед войной, вернулся сюда после освобождения и живет до сих пор.

— Понимаю. Приложу все силы, чтобы вам помочь, пан Сынек.

— Если позволите, ваше преподобие, меня интересует еще один вопрос. Не проживает ли в округе семья Клехтовых?

— Нет, такая фамилия мне не встречалась. Это как-то связано с тем человеком, которого вы ищете?

— В известной степени, да. Утверждают, что Клех-товы якобы жили здесь до войны и после ее окончания возвратились сюда.

Священник задумчиво покачал головой:


Еще от автора Владимир Фиала
Обычные приключения

Произведения современных чехословацких писателей посвящены нелегкому ратному труду пограничников, охраняющих западные рубежи ЧССР.Написанные в остросюжетной форме, они вызовут интерес широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Весенний поток

Хаджи-Мурат Мугуев родился в 1896 году в г. Тбилиси в семье военного. Окончил кавалерийское училище. Участник первой мировой, гражданской и Великой Отечественной войн. В книге воспоминаний «Весенний поток» автор повествует о героических делах воинов 11-й армии, защищавших Астрахань и Кавказ в 1919–1920 годах. В тот период Х.-М Мугуев работал в политотделе армии, выполнял специальные задания командования в тылу врага.


Слуга трех господ

Книга написана по воспоминаниям полковника царской, впоследствии советской армии, потомственного донского казака Герасима Владимировича Деменева (фамилия изменена), посвятившего свою жизнь служению и защите Отечества. В судьбе этого русского офицера отразилась история России начала и середины XX века. Главный герой сражался на полях Русско-японской войны 1904–1905 годов, Первой мировой, Гражданской и Великой Отечественной войн, был награжден многими орденами и медалями царской России и советского правительства.


Все мои братья

На фронте ее называли сестрой. — Сестрица!.. Сестричка!.. Сестренка! — звучало на поле боя. Сквозь грохот мин и снарядов звали на помощь раненые санинструктора Веру Цареву. До сих пор звучат в ее памяти их ищущие, их надеющиеся, их ждущие голоса. Должно быть, они и вызвали появление на свет этой книги. О чем она? О войне, о первых днях и неделях Великой Отечественной войны. О кровопролитных боях на подступах к Ленинграду. О славных ребятах — курсантах Ново-Петергофского военно-политического училища имени К.


Штрафной батальон

В книге представлены разные по тематике и по жанру произведения. Роман «Штрафной батальон» переносит читателя во времена Великой Отечественной войны. Часть рассказов открывает читателю духовный мир религиозного человека с его раздумьями и сомнениями. О доброте, о дружбе между людьми разных национальностей рассказывается в повестях.


Из огня да в полымя

Главная героиня повести — жительница Петрозаводска Мария Васильевна Бультякова. В 1942 году она в составе группы была послана Ю. В. Андроповым в тыл финских войск для организации подпольной работы. Попала в плен, два года провела в финских тюрьмах и лагерях. Через несколько лет после освобождения — снова тюрьмы и лагеря, на этот раз советские… [аннотация верстальщика файла].


Кавалеры Виртути

События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.