Кто такой Антал? - [18]
Ярда страшно удивился. Казалось бы, такой сухопарый парень, а сумел разделаться с двумя бандитами, у которых были топоры. И после этого боится наказания.
— Что вы мелете, милейший? Вы что, не рады, что мы остались в живых?
— Не в этом дело. Но, как активный спортсмен, я не имею права применять приемы дзюдо где-либо, кроме спортивных соревнований.
— Но что дальше делать? Одному из нас нужно вернуться в роту.
— Недалеко отсюда есть телефон. Я сбегаю, а вы посмотрите за ними. Надо бы их перевязать.
Гадек подошел к бородатому. Тот, заметив его, испуганно завизжал:
— Нет, нет! Я сдаюсь!
— Да никто тебя не трогает. Нет ли у вас бинта или тряпки?
— Такой ерунды мы с собой не носим, — отрезал бородач.
— Тогда, может быть, есть кусок бечевки?
— Нет.
Гадек пожал плечами. Он взял топорик бородача, срубил две толстые елочки, очистил их от ветвей. Потом разрубил вдоль. Ярда помог Гадеку перевернуть бородача, стонавшего так громко, словно наступил его смертный час. Гадек наложил ему на руку временную шину, разорвав свой носовой платок. То же самое он проделал с ногой другого бандита. Тот орал еще громче — видимо, нога у него была сильно повреждена. Свой платок для перевязки теперь пожертвовал Ярда. Гадек вытащил у раненого ремень из брюк и связал ему руки за спиной. Потом, не обращая внимания на ругань, они подтянули его к пеньку. У бородача связали ремнем ноги. После этого Гадек побежал к телефону, а Ярда уселся возле нарушителей, держа топорик в руке. Прикуривая сигарету, Ярда обратил внимание, что у него трясутся руки.
Минуты летели, раненые бандиты ныли, плевались и ругались. Ярда оттащил их рюкзаки подальше в сторону, чтобы они не могли их достать, хотя практически это было невозможно. Ярда чувствовал, что правая рука у него онемела — наверное, повредил мышцу.
Наконец из-за кустарника вынырнули два газика.
В первом сидел Гадек, а в другом Странский. Капитан осмотрел задержанных.
— Чистая работка, хлопцы, — похвалил он Ярду и Гадека.
Солдаты вынесли из машин двое носилок, положили на них бандитов, забрали рюкзаки. Капитан осмотрелся вокруг и послал десатника и проводника с собакой проверить следы.
— Потом вызовете машину, — приказал он.
Стали собираться. Ярда поднялся на ноги и вдруг почувствовал острую боль в желудке. Земля качнулась, но капитан успел подхватить его. Ярда захрипел, перед главами поплыли круги.
Капитан усадил его на пенек. Прибежал санитар, расстегнул куртку и осторожно стянул правый рукав. Ярда почувствовал сильное жжение, ему приложили холодный компресс.
— Отвезу его в госпиталь, — решил капитан.
Они уселись в газик. В пути по ухабистой лесной дороге рука разболелась еще больше. Когда выехали на асфальт и тряска закончилась, Ярда, вероятно, задремал и очнулся уже во дворе госпиталя. Он чувствовал себя намного лучше. Санитар помог вылезти из машины. Ярда твердо стоял на ногах, голова больше не кружилась, и он сам дошел до хирургического отделения. Загорелая сестра с красивыми ножками повела Ярду за собой. Седоватый врач снял временную повязку, сестра подала ему шприц, после чего поинтересовалась, как зовут раненого. Он ответил, что никакого ранения у него нет. Между тем доктор сделал ему два укола.
— У вас, воин, резаная рана на шее. Где же вы так подрались?
Только тут доктор заметил испуганный взгляд Ярды и поспешил уточнить:
— Я спрашиваю без всякого умысла. Как это случилось? Мы должны знать.
Ярде пришлось рассказать о случившемся. Доктор выслушал молча, занимаясь чем-то за его спиной.
— Так, — произнес наконец доктор, — рана зашита. Отметку о противостолбнячном уколе в медкнижке мы сделали. Больше мучить вас не буду. Вы не ощущаете тошноту или головокружение? Надо бы пару деньков полежать у нас.
Ярда заверил, что чувствует себя превосходно. И в шутку добавил, что до полного удовольствия ему не хватает лишь доброго коньяка. Доктор повернулся к одному из белых шкафов и достал небольшой стаканчик с прозрачной жидкостью.
— Проглотите-ка этой штуки. Сливовица, моя, домашняя, бояться не следует. Иначе может наступить шоковое состояние.
Подпоручик послушался и действительно почувствовал себя заметно лучше. Когда сестра подала ему китель, он прямо ужаснулся: вся спина была изрезана и окровавлена. Сестра набросила китель на плечи. Правая рука висела на перевязи. Придерживая левой рукой китель, он поблагодарил доктора и вышел вместе с сестрой в коридор. Там он сел. В голове была пустота, и он перестал замечать окружающих. В глазах рябило, но оставаться здесь не хотелось. Кто-то сел рядом. Ага, это, кажется, командир роты.
— Говорят, все будет в порядке, — произнес тот отеческим голосом. — Как чувствуешь себя?
— Побаливает, — признался Ярда. Он понимал, что выглядит довольно жалко.
— Ну ничего, отдохнешь и быстро встанешь на ноги. Нам нужно бы еще заглянуть в угрозыск. Хватит сил?
Ярда кивнул.
— Посиди тут. Я скоро. — И командир исчез.
Ярда, видимо, вздремнул, так как голос командира прозвучал неожиданно:
— Готово. Идти сможешь?
— Если немножко поможете.
Ярда оперся на руку командира, и они благополучно выбрались во двор. Капитан усадил Ярду в машину, и через несколько минут они уже были на месте. Дежурный отвел их в кабинет на втором этаже. Мужчина лет сорока в гражданском костюме поздоровался с капитаном как с давним знакомым.
Основой сюжета романа известного мастера приключенческого жанра Богдана Сушинского стал реальный исторический факт: покушение на Гитлера 20 июля 1944 года. Бомбу с часовым механизмом пронес в ставку фюрера «Волчье логово» полковник граф Клаус фон Штауффенберг. Он входил в группу заговорщиков, которые решили убрать с политической арены не оправдавшего надежд Гитлера, чтобы прекратить бессмысленную кровопролитную бойню, уберечь свою страну и нацию от «красного» нашествия. Путч под названием «Операция «Валькирия» был жестоко подавлен.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.