Кто сдастся первым? - [14]
Джейкоб резко провел рукой по волосам. Вот это настоящая головная боль.
– И нет никаких соображений о том, кто этот парень?
– Нет. Пока только разговоры. Мне интересно, почему ты так беспокоишься? Даже если уйдешь из группы, все равно ты сможешь получить удовольствие, наблюдая, как разваливается «Лэнгтех».
Забавно, он отказался от этого удовольствия ради Анны. Но как можно рассчитывать на отношения с ней, когда он замешан во всю эту грязь? Никак. Это было бы безрассудно и глупо, более того – бессовестно. Даже если забыть, что ее брат презирает его, все равно нельзя начинать отношения с обмана. Ничего не выйдет. Существует только один выход. Надо отступить, оставить Анну. Если захочет отношений с ним, она даст знать, и тогда он примет решение.
– Хорошо. Спасибо. Мы скоро все обсудим.
Анна не могла больше оставаться в доме. Ей нужен был свежий воздух. Она вышла на улицу к подъездной дорожке и поставила сумку рядом с машиной Джейкоба.
Конец выходных получился угнетающим. Прошлая ночь разрушила все ее ожидания. Просто мысли о его прикосновениях, каждый поцелуй заставляли ее трепетать.
Они сделали то, что давно хотели. И могут сейчас разойтись каждый в свою сторону, не так ли?
Анна чувствовала, будто Джейкоб ответил на ее вопрос несколько минут назад, когда вышел в гараж, чтобы провести время со своим любимым мотоциклом. Проходя мимо нее, по-приятельски похлопал по спине. Все утро он находился где-то далеко. Трудно было не понять намека. Их ночь осталась в прошлом.
Она пнула камешек в лужу. Ночью прошел дождь, оставив серо-голубое небо с небольшими белыми облаками. Наверное, назад они будут возвращаться в полном молчании. Да и дома ее не ждет ничего хорошего. Семья, ответственность, которая намного важнее, чем мимолетное увлечение. Анна не желала думать об этом. Она хотела вернуться в постель, свернуться клубочком под одеялом и оставить все позади.
Анна бросила беглый взгляд на Джейкоба, когда он вышел из гаража. В сером свитере и джинсах, одежде, в которой любой человек смотрелся бы обычно, Джейкоб выглядел просто потрясающе. Он надел солнцезащитные очки. Не видеть его больше станет большим разочарованием.
– Мне нужно кое-что забрать в доме, – сказал он.
– Нет проблем. Не торопись.
Мелодия мобильного телефона прозвучала приглушенно. Удивившись, кто это звонит в воскресенье утром, Анна выудила телефон из недр сумки, и ее сердце дернулось. На экране она увидела «Адам». Девушка отошла от машины.
– Адам, привет. Все в порядке?
– Привет, Анна Банана. Как дела?
Брат не называл ее этим прозвищем уже очень давно.
– У меня все хорошо. Что случилось? – Всякие безумные мысли вихрем пронеслись в голове. Мог ли брат узнать, где она находится? И с кем? Вчерашнее ощущение свободы, когда она не хотела думать об осторожности, сейчас переросло в огромное чувство вины. Она никогда ничего не скрывала от брата.
– Из-за нашего разговора я чувствовал себя не очень хорошо. Собирался позвонить тебе вчера, но мы с Мел были заняты приготовлениями к свадьбе. Я очень сожалею о том, как разговаривал с тобой.
– Это хорошо, Адам, но ты казался таким уверенным.
– Знаю, я просто был в запале. Не хочу, чтобы ты думала, будто я против того, чтобы ты заняла место генерального директора. Я хочу этого. Правда, хочу. И верю в тебя. Просто все так сложно. Думаю, ты знаешь это.
Он действительно позвонил, чтобы извиниться, или проверял ее?
– Я знаю. И мне тоже трудно.
Адам протяжно выдохнул.
– Послушай, прошлой ночью Мел так здорово все разложила по полочкам. Это нечто. Теперь я понимаю, что потеря отца сказалась на мне даже сильнее, чем я думал. Я понимал, что будет тяжело, но чтобы настолько… Плюс еще давление на работе. Думаю, я был не в себе.
Анна не ожидала, что он сможет понять это. Боль от потери отца коренилась глубоко в груди, а сейчас стала даже больше, потому что Анна поняла, что для Адама это оказалось еще болезненней и глубже.
– Конечно, пережить смерть близкого человека нелегко. И мне нужно было быть терпеливей с тобой. Я знаю, ты стараешься изо всех сил.
– И я понял, как тяжело тебе было со мной. И как глупо я себя вел. Ты мой самый большой союзник. Единственный человек, которому я могу доверять, а я чиню тебе препятствия. Это так глупо и несправедливо.
«Единственный человек, которому я могу доверять». Эти слова эхом отозвались в ее голове. Она находится в нескольких часах езды от дома, с человеком, от которого брат советовал держаться подальше.
– Спасибо, что сказал это.
– Завтра нам надо подумать, как ты можешь получить место генерального директора.
Анна почувствовала, что сердце сейчас остановится. Неужели он говорит это? Неужели действительно готов к тому, чтобы двигаться дальше?
– Правда?
– Да. Ты знаешь, что совет директоров будет не в восторге от всего этого. Но если я буду сидеть и ждать, когда они созреют, ты никогда не получишь работу, которой хочешь заниматься, и я никогда не вернусь к тому, что хотел бы делать всю жизнь.
Джейкоб вышел из дома. Сейчас Анне хотелось видеть улыбку на его лице. Хотя он вряд ли бы обрадовался ее разговору с братом.
– Означает ли это то, что ты передумал относительно «Санни Сайд»?
Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но и к его опекунше.
После того как Коул резко разорвал отношения с Дэни, она уезжает из маленького техасского городка в Нью-Йорк. Сделав блестящую карьеру, через шесть лет она возвращается, но не одна. У нее двое прелестных сыновей-двойняшек. Избежать встречи с Коулом в маленьком городке ей никак не удастся. Но какой будет эта встреча? Учитывая, что у каждого из них есть тайна, которой они не спешат делиться…
Надия Гонзалес знает, что не должна рисковать положением и должностью в солидной компании ради интрижки с боссом, но ее чувства сильнее здравого смысла. Возможно, им суждено провести вместе лишь несколько ночей, однако искушение стать тайной возлюбленной неотразимого Мэтта Ричмонда слишком велико. Корпорация, которую возглавляет Мэтт, готовится отмечать пятилетний юбилей, и сейчас как никогда важно сохранить репутацию компании. Вот только за ними, похоже, наблюдают чьи‑то злые глаза – в желтой прессе постоянно появляются пикантные подробности их тайного романа…
Год назад бизнесмен Адам и Мелани провели незабываемую ночь в объятиях друг друга, поддавшись внезапному влечению. Адам даже не узнал, как зовут его страстную любовницу, но забыть часы наслаждения, которые она ему подарила, так и не смог. Теперь они вновь встретились при довольно странных обстоятельствах: отец Адама нанял Мелани в качестве специалиста по связям с общественностью. Ей во что бы то ни стало нужно восстановить репутацию Адама, потому что на кону и ее карьера. Она надеется, что Адам забыл об их связи, но он весь год грезил о Мелани и сейчас решается ей подыграть, преследуя свои цели…
У Джой Маккинли есть секрет, который она тщательно скрывает ото всех, поэтому, познакомившись с потрясающим красавцем-миллионером Алексом Таунсендом, она называется чужим именем, думая, что их встреча — лишь случайность. Кто же мог знать, что Джой полюбит Алекса и еще горько пожалеет о том, что солгала ему…
Клэй Морган красив, талантлив, успешен и… несчастлив. Его обманула женщина, которую он любил, и теперь он не верит почти никому. Но от любви ему не скрыться: он знакомится с красавицей Астрид. И чтобы довериться ей, ему придется побороть все свои страхи и научиться смотреть в будущее.
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…