Кто рискнет согрешить - [9]
Она наклонилась и принялась облизывать основание древка. Он застонал. Не обращая внимания ни на его стоны, ни на то, с какой силой его жадные руки сжимали ее груди, она облизывала, прихватывая зубками его мошонку и промежность, зарывшись лицом в горячую влажную растительность. Затем она чуть приподняла голову и медленно прошлась языком по его члену от основания до пурпурной головки.
– О Господи! – вскрикнул он.
Она сунула его член себе в рот и принялась сосать его, водя тесно сжатыми губами вверх-вниз и все вверх и вниз, пока он не набух, а его бедра выгнулись под ней. Она обвила руками его ягодицы и продолжала посасывать его, пока он не кончил.
Он затих лишь на несколько секунд.
– О Боже! – тихо прошептала она, но больше не смогла произнести ни слова – он закрыл ее рот своим.
Она просунула руку меж их телами, наслаждаясь его мускулистым животом. Ее пальцы запутались в волосках на животе, затем спустились ниже, к промежности, нежно лаская его набухшие шарики. Она крепко обхватила древко его орудия, моментально затвердевшего в ее руке, и принялась дразнить свою киску его набухшей головкой, легко водя самым кончиком по внешним щечкам вагины, которая тут же распухла и, увлажнившись, раскрылась.
– А-а-а! – Он дернулся и вошел в нее, вошел глубоко.
Она приняла его, подавшись вперед бедрами, выгнув спину, ощутив, как толстый член проник глубоко внутрь, а головка трется в самой матке, дразня и возбуждая ее. Ногами она обхватила его талию, ритмично заталкивая его все глубже и глубже внутрь. Его молодое, крепкое тело билось о ее распахнутые ляжки, ее промежность, ее влагалище. Она безжалостно выжимала из себя все, пока его член не утонул в ее соках, а мошонка уперлась в ее анус. Все ее тело затряслось в конвульсиях. Полнейшее наслаждение поднималось по ее ляжкам и бедрам, разливаясь по всему телу, обжигая ее изнутри; от него порозовела ее бледная кожа, расслабился каждый мускул, притупились все ощущения.
С триумфальным воплем она перевернулась, держа его в своих объятиях, их тела наполовину сползли с постели на ковер. Он скатился на бок, когда его пенис, съежившись, выскользнул из нее. Они долго лежали так рядом. Он с пылающим лицом восхищенно ощупывал все ее тело – стройные ноги, нежные ляжки, тонкие руки и мягкие груди.
Часы на каминной полке пробили четыре.
– Я ведь тебя больше не увижу, верно? – с грустью прошептал юноша.
– Нет. Это все бы испортило.
– Мне бы хотелось подарить тебе что-нибудь. Просто на память. – Он огляделся вокруг. – Но мне нечего дать тебе.
Надя задумалась на минутку, сидя на краю постели, полуодетая, в белом бюстгальтере, трусиках, чулках и шляпке. Она вспомнила о коряво нацарапанной записке Шеннон в кармане ее плаща.
– Не надо ни подарков, ни доказательств, – сказала она, повернулась к нему и слегка провела рукой по наполовину натянутым джинсам. Его член уже начал затвердевать. – Я действительно должна идти, прямо сейчас, – вздохнула она. – Я должна. Уф-фа!
Во вторник Шеннон Гаррет в полдень снова сидела в кафе «Валетта». Снова сеял дождик. Вода струйками бежала по оконным стеклам, оставляя зеркальные дорожки между папоротниками и кактусами в больших горшках. Щебетание, доносящееся из бара, делало кафе похожим на оранжерею с птицами.
Шеннон внимательно рассматривала бумажку на столе. Это был какой-то документ в двух экземплярах с накарябанными подписями, закатанный в пластик.
– Чек за парковку машины?! – воскликнула она. – Тоже мне доказательство!
– Два чека за парковку. – Надя Кей мечтательно улыбнулась. – Ты поверишь мне, когда я тебе все расскажу.
– Ну ладно… – пробормотала Шеннон, не слишком убежденная этим.
Ее прервал голос Кори.
– Вот мое доказательство, – произнесла она, швырнув на стол толстый конверт.
Шеннон открыла конверт, глянула в него и быстро, одним пальцем, пересчитала его содержимое. А потом с изумлением посмотрела на подругу:
– Кори, да тут не меньше пяти тысяч фунтов! Кори Блек посмотрела на них, преисполненная самодовольством.
– Что случилось? – спросила Шеннон.
Младшая из подруг неторопливо сняла кожаную куртку и повесила ее на спинку стула. Официант принял ее заказ на чашку кофе. Она поудобнее устроилась на стуле.
– О'кей, – произнесла она наконец. – Это было на следующий день после нашего обеда здесь на прошлой неделе. У меня были съемки в студии Перри. Итак, в прошлую среду…
Глава 3
– Так, хорошо, улыбочка! Теперь повернись. Замерла. А теперь посмотри на меня. Взгляд, сделай взгляд посексуальнее. Голову чуть влево… вот так… улыбнись! Еще раз, повернись другой стороной… ух, да ты просто конфетка!
Фотограф, работающий для каталогов, продолжал оглашать воздух нескончаемой чередой указаний. Кори Блек стояла спиной к белой стене, поворачиваясь то так, то этак к камере и постоянно улыбаясь. Свет софитов отражался в ее глазах.
– О'кей, пять минут до перерыва. Замечательно, малышка. В «Хоумстеде» будут довольны.
– Уф-фа! – Кори потянулась, чтобы дать расслабиться уставшим мышцам. Затем улыбнулась и одним плавным движением скользнула мимо софитов в соседнюю комнатку под номером 14. – Будь я дюйма на четыре выше, и я могла бы выходить на подиум. С росточком мне не слишком повезло.
Это было ВЕСЬМА ПИКАНТНОЕ ПАРИ… Пари, заклю-ченное красавицей, редактирующей довольно откровенный журнал для женщин, и обжигающе-привлекательным редактором «соленого» журнала для мужчин. Пари, суть которого была проста: выигравшим считается тот, кто сумеет превзойти другого в самом древнем и самом вечном искусстве – дарить себе и своему партнеру НЕМЫСЛИМОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ. Но… есть ли вообще пределы для такого искусства? Есть ли границы для мужчины и женщины, начинающих путь в МИР СТРАСТИ?..
Знаменитая богиня наслаждений ненавидела свою профессию – и мечтала порвать с прошлым...Скромная девушка, больше всего на свете желавшая овладеть искусством плотской страсти, была похожа на нее как две капли воды...Оставалось лишь одно – поменяться местами.И вот уже на самый откровенный карнавал чувственности в Венецию отправляется новая обольстительница, мечтающая о безумном вихре удовольствий...
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.