Кто похитил Сэсси Манун? - [25]

Шрифт
Интервал

— Что ж…

— Мы не жадные, — заметив ее нерешительность, мягко проговорил Робби. — Уверен, что мы сможем договориться с вами и майором. Никто не получит столько, сколько планировал в начале, но тем не менее всем что-нибудь да достанется.

— Они спятили! — заявила Джиггер, обращаясь к мисс Рашби, и нахмурилась, заметив на ее лице задумчивое выражение.

— Сколько вы собирались за нее запросить? — спросил Фрэнк.

Было видно, что мисс Рашби напряженно соображает.

— Какие вы даете гарантии, что мы будем полноправными партнерами? — наконец спросила она.

Джиггер ахнула.

— Что?!

— Вы с майором сами можете о себе позаботиться, — сказал Фрэнк. — Мы позволим майору оставить Сэсси, а вас оставим у себя. Когда мы получим выкуп…

— Что происходит? — нервно спросила Джиггер.

— Успокойтесь, деточка! — оборвала ее мисс Рашби и вновь повернулась к Фрэнку. — Да? Продолжайте.

— Мы получаем выкуп, делим его поровну, вы возвращаетесь к майору, а Сэсси отправляется домой. Короче, все довольны и счастливы.

— Так значит вы и в самом деле в это замешаны?! — возмутилась Джиггер, гневно глядя на мисс Рашби.

— Тихо, девушка! Молодой человек, я хочу все как следует обдумать.

— Во сколько вы должны встретиться с майором? — спросил Робби.

— Говорю вам, я должна все обдумать.

— Давайте, думайте, — согласился Келли. — Мы можем подождать.

Мисс Рашби откинулась на спинку дивана, закрыла глаза и напряженно застыла, что, по-видимому, должно было изображать мучительные раздумья.

Джиггер оглядела всех присутствующих, чувствуя, как ее потихоньку начинает охватывать паника.

— Да вы все с ума посходили! — завизжала она. — Все! Я единственная нормальная среди вас.

— Тихо! — оборвал ее Фрэнк. — Леди размышляет.

— Разумеется, нам придется обменяться заложниками, — наконец сказала мисс Рашби. — Не только мной. Один из вас должен остаться с Альфредом.

— Запросто, — кивнул Фрэнк. — Это буду я.

— Без оружия.

— Естественно.

Мисс Рашби вздохнула.

— Мы собирались потребовать пятьдесят тысяч.

— Господи! — простонала Джиггер.

— Робби, уведи ее отсюда! — не выдержал Келли. — Уважаемая, пятьдесят тысяч — это сущие гроши.

— Пошли, — скомандовал Робби Джиггер, и та, потрясенная происходящим до глубины души, молча подчинилась.

— А вы сколько собирались запросить? — в свою очередь спросила мисс Рашби.

— Восемьсот пятьдесят тысяч, — ответил Келли.

— Это ее гонорар за одну картину, — добавил Фрэнк.

— Неслыханно, — покачала головой мисс Рашби. — Об этом и речи быть не может. Столько никто не заплатит.

— Уважаемая, вы хоть представляете, какие деньги приносят фильмы с участием Сэсси Манун? — снисходительно усмехнулся Келли. — Каждый?

— Вы не можете…

— Келли, сядь, — попросил Фрэнк. — Давайте все обсудим.

И началось…


— Правь, Британия! — распевал майор. — По волнам, там-тарам, там-тарам-пам-пам…

Жизнь была прекрасна. Он стоял за штурвалом «Грозной», которая легко скользила на запад. По левому борту зеленела тропическая растительность Ямайки. «Роллс-ройсовские» моторы яхты мягко урчали, вокруг не было ни одной живой души, все было замечательно, прекрасно и удивительно. Наконец-то эта актриска угомонилась и перестала пинать ногами дверь носовой каюты, где он ее запер, а скоро, совсем-совсем скоро на борт поднимется Аделаида. Там-тарам-пам-пам…

Все прошло лучше некуда. Эта Манун ни на секунду ничего не заподозрила. Если у Аделаиды все прошло так же гладко, она должна была выйти из кинозала незадолго до окончания этого ужасного, скучнейшего фильма, на стоянке отеля сесть в маленькую машину, взятую ими напрокат, проехать тридцать две мили по шоссе А-1 на запад от Монтего-Бэй и остановиться на участке между Лансес-Бэй и Казинс-Коув, где на пустынном пляже спрятана лодка. Наверное, она уже дожидается его прибытия и как только окажется на «Грозной», они преспокойно отправятся к намеченному убежищу. Там-тарам-пам-пам…

Достигнув западной оконечности острова, майор переложил штурвал, и «Грозная» круто легла на левый борт, поворачивая на юг. В нескольких милях слева находилась Лючеа, справа до самого горизонта простирался Атлантический океан. И место встречи должно быть примерно… да, здесь.

Что это там такое, впереди?

Яхта?

Майор сбавил скорость, и «Грозная» слегка осела, замедлив ход. Да, это была яхта, прямо по курсу, точно между ним и побережьем, именно там, куда он направлялся, чтобы дожидаться лодки Аделаиды. Чем-то знакомая яхта… да, несомненно, знакомая.

А где Аделаида? На берегу никого. Ему уже была видна узкая асфальтовая полоска шоссе, но и там тоже никого не было. И на пляже. Вообще нигде и никого.

На борту другой яхты появилась фигура, которая начала махать ему. Она была похожа на… на Аделаиду!

Майор тут же узнал яхту — это была та самая, что принадлежала троице молодых бездельников. Но, Господи, что они здесь делают? И почему Аделаида с ними?

Майору стало не до песен. Озабоченно нахмурившись, он повернул к другому судну.


— Выпить не желаете? — с холодной учтивостью спросил майор.

— Нет, спасибо, — ответил Робби.

Келли хмыкнул.

— Да, лучше не стоит. А то еще, глядишь, сыпанете нам какой-нибудь отравы. Давайте-ка лучше к делу.

— Уверяю вас… — начал было майор, но не нашелся, что сказать.


Еще от автора Дональд Уэстлейк
Детектив США. Книга 8

В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».


Горячий камушек

Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?


Все мы люди

Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...


Почему я?

«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…


Не тряси родословное дерево

ДОНАЛЬД УЭСТЛЕЙК — американский писатель, родился в 1933 году. Известен советскому читателю по публикациям в периодике, как автор остросюжетных детективных произведений, написанных с иронией, юмором. Обладатель премии «Эдгар», присуждаемой в США за лучшее в году произведение детективного жанра.


Банк, который булькнул

Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…


Рекомендуем почитать
Алкоголь

Данный небольшой рассказ поведает вам о необычной и интересной истории двух товарищей – коллег, которые по своей вине попали, мягко говоря, в неприятное положение…


Изобличить вертопраха желаете?

Она переживала разрыв с женихом. В груди было тесно от страданий, но больше всего давила обида. Нет, не намерена дальше соглашаться, что во всем виноваты женщины. Прохода ему, видите ли, не давали, сами на колени прыгали, губную помаду на его одежде специально оставляли. Хватит! Такому верить – себя не уважать. А ведь глупой никогда не была, но тут… Всё! Решила начать новую жизнь. Причем кардинально. А что, если открыть агентство? И таких вот типов на место ставить! Отлично же придумала!.. Обложка Татьяны Михаль.


Простое дело с жемчужиной. Часть 1

Удивительно, как может неожиданная встреча изменить жизнь двух людей, волею судьбы разлученных на долгое время. Алекс прекрасно понимает, что вернуть расположение возлюбленной будет совсем непросто. Но благодаря полученному заданию у него появляется шанс наладить отношения. Увлекая девушку за собой, он не представляет себе, что это, на первый взгляд, совсем простое дело с жемчужиной таит в себе много опасностей.


Хроники Клифбурга. Водные процедуры

Продолжение приключений следователя Аджара Голованова и Стеши Булкиной в мистическом городке Клифбург.


Приключения Агриппины Петровны

Агриппина Петровна после развода с мужем поселилась в доме одного южного городка. Жизнь ее текла предсказуемо и однообразно, но с поселением в ее дом странного жильца все изменилось. Она становится свидетелем убийства, неожиданно встретив мужчину своей мечты, уезжает во Францию, и там попадает опять в странную историю. Но вот она опять дома, как же теперь сложится ее личная жизнь?


Последний вояж

Отпуск. Путешествие. Приключение. Приключение, как в фильмах. Погони, шантаж, слежка… Когда Нина приезжает отдохнуть в обычный российский пансионат на юге, все ее потаенные желания сбываются. В необычной компании и с риском для жизни она расследует убийство, произошедшее на курорте. И в конце ее ждет подарок судьбы еще и любовь!Содержит нецензурную брань.