Кто настоящий Кармапа [заметки]
1
Речь идет о массовых благопожеланиях, называемых «мёнлам». Они проходят ежегодно в Бодхгайе (Индия).
2
Этот текст писался в 2010 г.
3
Далее в нашем эссе титул «Ринпоче» будет опускаться. – Прим. авторов.
4
Сакья, Падру Кагью, Дрикунг Кагью, Цалпа Кагью и т. д.
5
Кармапы II, III, IV и V отказались от предложений китайских императоров династий Юань и Мин поставить все линии под главенство Кармап. Вместо этого они убеждали императоров поддерживать различные школы.
6
Внук Алтан-хана был узнан как Далай-лама IV; монастыри Кармапы VII подвергались нападению гелугпинских монахов; после бегства Кармапы X некоторые из его монастырей были насильно преобразованы в гелугпинские; линия Шамарп была запрещена после Шамарпы X; движение «Риме», включавшее в себя все негелугпинские школы, впоследствии было подавлено иерархами Гелугпы; Далай-лама XIII проводил политику централизации; администраторы Тибетского правительства в изгнании хотели слить все школы в одну Объединенную партию.
7
Духовным главой Гелугпы является Ганден Трипа; это отразилось в споре о ритуалах «Дордже Шугдена».
8
Чтобы поддержать политику гелугпинского правительства, Далай-лама XIII признал Кармапой XV сына своего министра, Лунгшавы, но эта попытка вмешательства в дела школы была пресечена администрацией Кармапы.
9
Данные о первых тринадцати Кармапах основаны на «Кристальных четках лунной воды» Ситу VIII, Чёкьи Джунгне (1700–1774), и дополнены сведениями из «Синей летописи» и «Пира добродетельных». Информация о Кармапах XIV, XV и XVI взята из устных комментариев последнего из них.
10
Монастырь Цурпху расположен в районе Лхасы.
11
В монастыре Цурпху тайно продолжали признавать перерождения Шамарпы.
12
Возвращение в Карма Кагью 50 посвящений «Компендиума Тантрических поучений», переданных Марпой, основателем линии преемственности.
13
Написан Кармапой XVI в 1944 году.
14
Первый Беру Кхьенце Ринпоче (1895–1945).
15
Подробности этой истории вы найдете в книге Ургьена Тулку «Блистательное величие».
16
Намек на великую смелость Бодхисаттв, которые по своей воле воплощаются в этом мире, вместо того чтобы пребывать в Чистых странах, где испытывается великое блаженство.
17
Одиннадцатый Ситу Ринпоче Пема-Вангчуг (1886–1952).
18
Ранее он также был возведен на трон в Палпунге (Кхам).
19
Карсе Конгтрул, Палден Кхьенце Озер (1902–1952), сын Пятнадцатого Кармапы.
20
Тиб. sgom med – немедитация, наивысший уровень Великой печати. Доведенный до совершенства, он означает полное Просветление. Высказывание Ринпоче можно понимать таким образом: будучи Буддой, Кармапа появляется в этом мире как Бодхисаттва.
21
Кармапа оставил отпечаток ступни на льду замерзшей реки. Когда весной лед растаял, след был по-прежнему виден на поверхности воды, а в следующем году снова проявился на льду.
22
Таши Дадул Денсапа.
23
Последний комментарий нужно рассматривать в свете ситуации 1993 года, когда была прочитана эта лекция. Незадолго до этого в линии преемственности Кагью случился кризис. Семнадцатый Кармапа Тхае Дордже все еще жил в Тибете, и ученики ничего не знали о нем. В то время Топга Ринпоче часто выражал свою обеспокоенность тем, что происходило в сообществе последователей Шестнадцатого Кармапы.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Борис Бурлак — известный уральский писатель (1913—1983), автор романов «Рижский бастион», «Седьмой переход», «Граненое время», «Седая юность», «Левый фланг», «Возраст земли», «Реки не умирают», «Смена караулов». Биографическое повествование «Жгучие зарницы» — последнее его произведение. Оно печаталось лишь журнально.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Арсений и Андрей.Отец и сын.Поэт и кинорежиссер.Они знали друг о друге что-то такое, о чем мы можем только догадываться. Конечно, мы будем теряться в догадках, искать параллели и соответствия в том, что было изложено на бумаге и запечатлено на целлулоиде, с тем, как проживаем жизнь мы сами.Предположение исключает уверенность, но рождает движение мысли. И было бы большим заблуждением думать, что это движение хаотично. Конечно, нет, не хаотично!Особенно когда знаешь конечную точку своего маршрута.

Кто такие чудаки и оригиналы? Странные, самобытные, не похожие на других люди. Говорят, они украшают нашу жизнь, открывают новые горизонты. Как, например, библиотекарь Румянцевского музея Николай Федоров с его принципом «Жить нужно не для себя (эгоизм), не для других (альтруизм), а со всеми и для всех» и несбыточным идеалом воскрешения всех былых поколений… А знаменитый доктор Федор Гааз, лечивший тысячи москвичей бесплатно, делился с ними своими деньгами. Поистине чудны, а не чудны их дела и поступки!В книге главное внимание уделено неординарным личностям, часто нелепым и смешным, но не глупым и не пошлым.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

И вот еще, еще один оборот совершило Колесо Времени!Со страхом и надеждой ждут страны мира перемен – перемен, после которых ничто уже не будет таким, как раньше.Друзья станут врагами, а враги заключат союз. Настанет время опасных подвигов, которым надлежит свершиться на последнем краю мира – в самом сердце зимы...

Снова повернулось Колесо Времени и Роберт Джордан готов представить нам свой одиннадцатый том знаменитой саги.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана (в т.ч. последней Нож Сновидений ), действует форум по Колесу Времени.

Вращается Колесо Времени, и ветры судьбы проносятся над землей. Ранд ал'Тор, возрожденный Дракон, пытается спасти мир от надвигающейся Последней Битвы.Над людьми довлеет страшное Пророчество о Драконе, предрекающее новый Разлом Мира...В новом романе Роберта Джордана «Путь кинжалов» из цикла «Колесо Времени» читателя ждет продолжение увлекательного повествования о Ранд ал'Торе, о его друзьях и соратниках, вставших против надвигающейся Тени и Приспешников Темного. Грядут новые испытания и новые свершения, и от них зависят судьбы мира.

Выход этого романа поставил Роберта Джордана на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р. Толкиен, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Роман «Око Мира», создавший Вселенную «Колеса Времени», стал, пожалуй, самым популярным среди любителей фантастики многих стран. Масштабность замысла, поразительно детальная проработка антуража, психологическая достоверность персонажей и стремительный, непредсказуемый сюжет — вот лишь небольшая часть длинного списка достоинств этого произведения.