Кто ищет, тот найдет - [40]

Шрифт
Интервал

Утром Азэми проснулась веселая, улыбающаяся, поеживаясь от ветра, достала из наших запасов хлеб, колбасу, масло, сделала бутерброды, открыла термос с горячим чаем:

– Мой капитан, иди завтракать, твой юнга завтрак приготовил, глуши мотор, передохнем и заправимся.

Я послушно заглушил мотор, подошел к Азэми, обнял ее, поцеловал в щеку, отпил глоток чая и повалился на скамью, где раньше спала Азэми. Растолкала меня она уже под самый вечер, катер шел вблизи берега.

– Ты все помнишь? – спросила Азэми. – Если вдруг нас остановят, мы китайцы из Гонконга, рыбаки-туристы, вот удочки, – и она показала на лежащие на дне катера две удочки. Вдали на берегу показались огни.

– Если мы не сбились с пути, то это должна быть рыбацкая деревня Вань Чжу.

– Откуда ты знаешь?

– За двенадцать лет работы по своей прямой профессии я изъездила и жила не только в Азии, на островах, но и в Европе, мой милый, и в Америке, и в Турции, и среди арабов, и среди русских в том числе, если ты не забыл еще Владивосток.

– И тебя ни разу никто ни в чем не заподозрил?

– Нет, мой дорогой, никто и ни разу. Ну кто может подумать, что такая маленькая, хрупкая женщина, всегда улыбающаяся, добрая, как майский котенок, может быть шпионкой? Если бы ты не знал заранее, кто я, смог бы подумать, что я профессиональная разведчица?

– Никогда!

– Ну вот видишь, другие тоже не могли об этом даже помечтать. Я слишком хорошая шпионка, потому меня вычислить просто невозможно. А ты представляешь, что сейчас творится на базе? Я была лучшей разведчицей – потерять за неделю сразу трех человек, и где! У себя дома! Бедный Дийо, его сместят, больше ему не быть начальником базы. Но зато мы теперь совсем другие люди, мы свободны от всех обязательств и от всех организаций.

Она разговаривала со мной, но катер аккуратно вела вдоль берега и пришвартовалась около пустынного песчаного пляжа.

– Не сезон, сюда никто не ходит, и надеюсь, что наш катер пока не заметят. Номера снимай и прикручивай местные.

Я послушно спрыгнул на берег и начал откручивать японские номера.

– А эти знаки куда девать?

– Размахнись и как можно дальше выброси в море. Я так и сделал.

– Переодеваемся, берем чемоданы и идем в деревню, мы туристы, муж и жена, немного отстали от группы. Вот твой паспорт, вот мой, смотри, как тебя зовут, помнишь? Ты – Ли Чин Ху, я – твоя жена – Ши Чин Ху, говорить буду я по-китайски, а ты молчи.

– А на катере до утра мы остаться не можем?

– Нет, не можем, это опасно, мы должны как можно дальше быть от катера. Бери свой чемодан, а мне подай мой и пошли.

Через полчаса похода по деревне мы нашли маленькую гостиницу и попросились у милой китаянки на ночлег. Почти все комнаты были пусты, нам отвели самую большую на первом этаже. Наконец-то за шесть дней я мог принять настоящий горячий душ, побриться как следует и лечь в белоснежную постель.

– Не буди меня слишком рано, – попросил я теперь уже Ши Чин Ху.

И все же Азэми разбудила меня в семь часов утра.

– Вставай, соня, принимай утренние процедуры и не забудь про зарядку, в восемь мы должны позавтракать и отправиться в столицу Тайваня – Тайбэй, аэропорт там. Ехать нам предстоит несколько часов на автобусе. Да, свое грязное белье брось в свой чемодан сверху.

– Зачем? А мы не можем его просто выбросить? Оно так воняет потом и пещерой.

– Не можем, эта одежда нам очень поможет в аэропорту.

– Интересно чем? Своей вонью? – возмутился я.

– Вот именно, – сказала Азэми, – и делай, что тебе велю, я опытный путешественник.

– Как скажешь, моя китаянка.

– Иди ко мне, будем делать макияж, чтобы и я, и ты были похожи на китайцев из Гонконга. Сам себе будешь делать макияж, или мне тебе сделать?

– Сделай ты, у тебя это получится лучше.

И пока она где-то что-то подкрашивала, подрисовывала, я ловил ее быстро бегающие ручки по моему лицу и пытался их поцеловать.

– Не мешай, нечего было утром дрыхнуть. Проспал – теперь терпи до следующей ночи, – засмеялась Азэми, – ну вот, кажется, мой китаец готов. Посмотри на себя в зеркало.

Я подошел к зеркалу, на меня действительно смотрел китаец, грим был нанесен безупречно, его невозможно было заметить. Я поднял на нее удивленные глаза:

– Да ты просто волшебница!

– Это грим у нас волшебный, специальный, им пользуются только японские разведчики, в продажу он никогда не поступит.

– И многим ты еще будешь меня удивлять? – игриво спросил я, притягивая ее к себе и целуя.

– Осторожно, сейчас не время. Ночью нас в гостинице не разглядели, но сейчас мы китайцы из Гонконга. И молчи, даже со мной, пока не выйдем отсюда.

Завтрак прошел в полном молчании. Забрав все свои вещи и рассчитавшись в гостинице наличными, уже на улице Азэми меня предупредила:

– Не вздумай сейчас где-либо рассчитываться кредитной карточкой, это опасно, даже в твоей бывшей организации могут заподозрить неладное, если банковский счет будет уменьшаться, а из каких стран и городов приходят счета, проследить будет нетрудно. Поэтому про карточки придется на время забыть.

– На время или навсегда? – спросил я.

– Может быть, и навсегда, – сказала Азэми, – не переживай, на первое время нам денег хватит. И потом, у меня есть тайный счет, о котором никто не знает, этот счет в той стране, куда мы летим, вот там моей карточкой мы сможем воспользоваться.


Еще от автора Людмила Петровна Ржевская
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Дъявольский цветок и ее мужчины

Книга является продолжением романа «Кто ищет, тот найдет». Оба романа любовно-приключенческого жанра о наших с вами современниках. Все действия в романах происходят в наши дни. Главные герои романов: красавица, профессиональная разведчица-японка, и ею завербованные агенты-мужчины, разных национальностей и стран. Романы написаны специально для мужчин. Все имена вымышлены.


Рекомендуем почитать
Не ум.ru

Андрей Виноградов – признанный мастер тонкой психологической прозы. Известный журналист, создатель Фонда эффективной политики, политтехнолог, переводчик, он был председателем правления РИА «Новости», директором издательства журнала «Огонек», участвовал в становлении «Видео Интернешнл». Этот роман – череда рассказов, рождающихся будто матрешки, один из другого. Забавные, откровенно смешные, фантастические, печальные истории сплетаются в причудливый неповторимо-увлекательный узор. События эти близки каждому, потому что они – эхо нашей обыденной, но такой непредсказуемой фантастической жизни… Содержит нецензурную брань!


Сухих соцветий горький аромат

Эта захватывающая оригинальная история о прошлом и настоящем, об их столкновении и безумии, вывернутых наизнанку чувств. Эта история об иллюзиях, коварстве и интригах, о морали, запретах и свободе от них. Эта история о любви.


Сидеть

Введите сюда краткую аннотацию.


Спектр эмоций

Это моя первая книга. Я собрала в неё свои фельетоны, байки, отрывки из повестей, рассказы, миниатюры и крошечные стихи. И разместила их в особом порядке: так, чтобы был виден широкий спектр эмоций. Тут и радость, и гнев, печаль и страх, брезгливость, удивление, злорадство, тревога, изумление и даже безразличие. Читайте же, и вы испытаете самые разнообразные чувства.


Разум

Рудольф Слобода — известный словацкий прозаик среднего поколения — тяготеет к анализу сложных, порой противоречивых состояний человеческого духа, внутренней жизни героев, меры их ответственности за свои поступки перед собой, своей совестью и окружающим миром. В этом смысле его писательская манера в чем-то сродни художественной манере Марселя Пруста. Герой его романа — сценарист одной из братиславских студий — переживает трудный период: недавняя смерть близкого ему по духу отца, запутанные отношения с женой, с коллегами, творческий кризис, мучительные раздумья о смысле жизни и общественной значимости своей работы.


Сердце волка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.