Кто ищет, тот найдет - [23]

Шрифт
Интервал

Вера Петровна схватилась за сердце. – Мадам, вас правда зовут Вера?

– Да, меня зовут Вера Петровна, и зятя – Сергей, вы все правильно сказали. Что вы еще видите в зеркале?

– Он обещает вам и Зине – он так называет свою жену, – что обязательно вернется, пусть она его ждет. Если же он погибнет, то ей об этом сообщат. А самое главное, он просит беречь дочь.

– А что с Ниной, подругой Зины? Может, вы и ее увидите? Я про нее тоже думала.

– Нина жива, и с нею все в порядке. Она работает в госпитале на солнечном острове, но никому ничего сообщить не может. Там нет связи. Это очень далеко.

Вера Петровна облегченно вздохнула.

– Боже мой, как это вы все в зеркале видите? – спросила она.

– Точно так же, как вы смотрите фильмы по телевизору, – продолжал я удивлять Веру Петровну, – ведь вашего зятя Сергея и Нину захватили пираты, когда они были на отдыхе в Дубае и поплыли на корабле по Оманскому заливу.

– Это правда! – воскликнула побледневшая женщина, и я, чтобы совсем не свести ее с ума таким гаданием, поспешил вернуть ей зеркало и раскланялся, собираясь уже уходить. Но по дорожке навстречу матери шла Зина. У нее из-под жакета уже был виден увеличившийся животик.

– Мама, ты опять засиделась, прохладно уже, пора домой.

– Зиночка, познакомься, этот молодой человек – иностранец. Простите, я даже забыла спросить, как вас зовут.

– Меня зовут Мамору, это японское имя, мой отец был японцем, а мама была русской.

Вероятно, мой теперешний голос был очень сильно похож на голос ее мужа Сергея.

Она пристально смотрела на меня, но перед нею стоял высокий худощавый японец, совсем не похожий на ее Сережу.

– Зиночка, он мне сейчас такое рассказал, он умеет гадать или читать по зеркалу, знаешь, Сережа наш жив и Ниночка жива!

– Мама, что ты такое говоришь?

Мне так захотелось провести этот вечер в обществе двух этих милых женщин, что я сказал Зине:

– Ваша мама говорит правду, я умею читать и прошлое, и будущее по зеркалам. Зеркала хранят много тайн о своих хозяевах. Не верите? Могу вам это доказать. Правда, сейчас уже темновато в парке, и все же, возьмите зеркало матери и посмотритесь в него, а потом передайте мне.

– Что за чепуха? Я не верю в такие гадания, – сказала Зина, но ее мама подхватила мои слова:

– Вот зеркальце, возьми его и посмотрись в него, а потом послушай, что тебе скажет…

– Мамору, меня зовут Мамору, – еще раз повторил им я свое новое имя. Зиночка взяла зеркальце, посмотрелась в него и подала его мне. Я задержал ее руку в своей на долю секунды и почувствовал, как дрожат ее пальцы.

– Присядьте, – попросил я.

Зина села на скамейку рядом со мной. Я вглядывался в зеркало, с минуту молчал, потом заговорил:

– Уже темно, я плохо различаю, что там, но я вижу ваше знакомство с вашим мужем, оно произошло у вас в квартире, вы были тогда не одна, вас было трое. Вижу вашу свадьбу в ресторане. На вас белое платье, рядом с вами ваш муж блондин с голубыми глазами. Все, больше ничего не могу различить, темно.

Зиночка вскричала:

– Боже мой, как это может быть? Где вы научились гадать по зеркалам?

– У меня дед умел читать жизни людей по зеркалам и меня научил. В зеркалах отражается прошлое человека, но при желании можно увидеть в них и будущее.

– Где вы остановились? – спросила Вера Петровна.

– Неподалеку отсюда, в гостинице, мне ведь завтра улетать в Японию, – соврал я.

– Можно вас пригласить к нам в гости на чашку чая? – спросила Вера Петровна.

– Если приглашают на чай, отказываться нельзя, – медленно проговорил я, стараясь изменить голос.

– Тогда идемте.

Вера Петровна потащила Барса за собой. А Зина пошла рядом со мной. Ах, как мне хотелось обнять Зиночку сейчас, прижать к себе, поцеловать ее в губки, уложить в постель и заняться сексом с нею, как прежде, но нельзя, я уже японец Мамору, а не Сергей Скворцов. В квартире, в которой мне было все так знакомо, Вера Петровна накрыла на стол ужин и поставила чай. Все это время Зина машинально ела и не отрывала глаз от меня. Вероятно, я казался ей знакомым: те же манеры за столом, что и у Сергея, но черные волосы, черные густые брови, и японец, узкие карие глаза, а у Сережи, ее Сережи, – голубые большие красивые глаза. И Зина подумала: «Боже, я теперь в каждом мужчине ищу знакомые черты, даже в иностранцах».

После ужина я спросил у Зины:

– Вы хотите, чтобы я вам рассказал прошлое по зеркалу или будущее?

– Все свое прошлое я знаю, хочу знать будущее, – помедлив, ответила Зина.

– Тогда идемте в комнату, где у вас есть большое зеркало.

Мы вошли в спальню Зины, у нее было большое трюмо с тремя зеркалами сразу.

– Сядьте напротив зеркала на стул, – приказал я.

Зина послушно села и уставилась в зеркало. Она была вся пунцовой и немного от страха дрожала. Я встал за ее спиной, положил ей руки на плечи и начал:

– Успокойтесь, я все увижу и расскажу вам правду. Делая вид, что я тоже вглядываюсь в зеркало, я начал фантазировать, чтобы поднять Зиночке настроение и внушить ей уверенность в завтрашнем дне. Я снял руки с ее плеч.

– Через несколько месяцев у вас появится прелестная дочка, вы назовете ее Снежаной в честь вашего мужа Сергея, так захочет бабушка девочки. Вижу, что когда девочка подрастет и начнет сама бегать, рядом с вами стоит мужчина – светловолосый, высокий, не вижу его лица, он стоит боком, потом мужчина берет на руки вашу дочь и целует ее, она называет его папой. Это ваш муж. Он жив и вернется к вам!


Еще от автора Людмила Петровна Ржевская
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Дъявольский цветок и ее мужчины

Книга является продолжением романа «Кто ищет, тот найдет». Оба романа любовно-приключенческого жанра о наших с вами современниках. Все действия в романах происходят в наши дни. Главные герои романов: красавица, профессиональная разведчица-японка, и ею завербованные агенты-мужчины, разных национальностей и стран. Романы написаны специально для мужчин. Все имена вымышлены.


Рекомендуем почитать
Пастушки облаков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сердце волка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дед

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Станция на пути туда, где лучше

Двадцать лет Дэниэл пытается преодолеть последствия детской психологической травмы. Он не в силах забыть то, что случилось, когда ему было двенадцать. Единственный путь – попытаться понять, что же тогда произошло, разобраться с прошлым и наконец принять его. Но события, произошедшие в августе 1995 года, слишком поразительны, ужасны и необъяснимы… Однажды утром за Дэниэлом заезжает его отец Фрэнсис, чтобы провести вместе с сыном пару дней и показать ему киностудию, на которой работает. Но поездка с первых же часов пошла не так, а на следующий день путешествие, которое должно было сблизить отца и сына, превратилось в кошмар, словно выдуманный Стивеном Кингом, вот только разворачивается он в реальности.


Дорога на плаху

Юная Лидия Савинова страстно любит своего одноклассника, но неразделенная любовь приносит ей массу несчастий, и они как бы передаются другим героям романа. Счастливая встреча Евгении и Анатолия заканчивается трагическим финалом. Пройдя через тяжкие испытания, Евгения находит счастье со своим спасителем-сыщиком. Но грозные обстоятельства продолжают преследовать героиню.


На крутом переломе

Автор книги В. А. Крючков имеет богатый жизненный опыт, что позволило ему правдиво отобразить действительность. В романе по нарастающей даны переломы в трудовом коллективе завода, в жизни нашего общества, убедительно показаны трагедия семьи главного героя, первая любовь его сына Бориса к Любе Кудриной, дочери человека, с которым директор завода Никаноров в конфронтации, по-настоящему жесткая борьба конкурентов на выборах в высший орган страны, сложные отношения первого секретаря обкома партии и председателя облисполкома, перекосы и перегибы, ломающие судьбы людей, как до перестройки, так и в ходе ее. Первая повесть Валентина Крючкова «Когда в пути не один» была опубликована в 1981 году.