Кто и как изобрел страну Израиля - [116]
В создавшихся исторических условиях как обычный рациональный расчет, так и видение будущего, основанное на универсальной морали, превращаются в Израиле в утопию. Как все мы хорошо знаем, к началу XXI века общественный потенциал и политическое влияние утопий изрядно снизились.
V. Вместо заключения: печальная история о скорпионе и лягушке
Лишь прямое сотрудничество с арабами может обеспечить достойное и безопасное существование… Меня меньше огорчает то, что евреи недостаточно умны, чтобы это уразуметь, нежели то, что им недостает чувства справедливости, чтобы к этому стремиться.
Альберт Эйнштейн, письмо от 19 июня 1930 года
Как-то раз скорпион захотел перебраться через реку. Не умея плавать, он попросил лягушку переправить его на своей спине. Лягушка-попрыгушка удивилась: «Но ведь ты кусаешь всех, кого можешь!» — «Верно, — ответил скорпион, — но тебя я кусать не стану, так как, если ты умрешь, я тоже потону». Лягушка впечатлилась этим аргументом и согласилась перевезти скорпиона на другой берег. Ровно посередине реки скорпион укусил своего перевозчика. «Зачем ты это сделал? — спросила, рыдая, умирающая лягушка. — Ведь теперь ты умрешь вместе со мной!» — «Такова уж моя природа», — успел простонать скорпион, прежде чем пойти ко дну.
Неизвестный автор, неизвестное время
История о скорпионе и лягушке общеизвестна, ее мораль также не очень сложна: далеко не все прислушиваются к здравому смыслу; нередко характер или так называемые сущностные соображения предопределяют образ действий. У исторических движений и процессов нет ни характера, ни, тем более, «сущностных соображений». Однако они, вернее сказать, их проводники нередко оказываются под влиянием инертных мифов, уже не соответствующих меняющейся под воздействием [динамики] обстоятельств логике. Хорошо известна непереводимая британская поговорка: «Common sense is not common»[632]. Представляется, что нынешний этап сионистского предприятия представляет собой недурную иллюстрацию актуальности этой хитрой поговорки[633].
В изобретении мифа о еврейском народе-скитальце, изгнанном со своей родины две тысячи лет назад и стремившемся при первой возможности туда вернуться, была немалая практическая логика — невзирая на то что он целиком базировался на исторических выдумках. Ветхий Завет не является патриотическим текстом ровно в той же степени, в какой «Илиада» и «Одиссея» не являются теологическими и монотеистическими произведениями. У ханаанских крестьян не было политической родины, ибо таких родин на древнем Ближнем Востоке вообще не существовало. Местное население, адаптировавшее веру в единого бога, никогда не изгонялось со своих мест; оно лишь меняло «оттенки» веры. Отнюдь не избранный народ рассеялся по всему свету, а новая динамичная религия, завоевавшая себе множество сторонников в различных странах. Массы прозелитов и их потомков страстно, всей душой тянулись к святому месту, откуда, по их мнению, должно было прийти избавление; им никогда не проходило в голову туда перебраться. В самом деле — они туда и не перебирались! Сионизм ни в каком смысле не был продолжением или развитием иудаизма — он был его прагматичным отрицанием, поэтому иудаизм и отверг его полностью и без оговорок. Тем не менее (вопреки всему, сказанному выше) за сионистским мифом стояла определенная историческая логика, немало способствовавшая его частичному осуществлению.
Вспышка национализма, имевшая, среди прочего, изрядный юдофобский заряд, захлестнувшая Центральную и Восточную Европу во второй половине XIX века, заразила своими этноцентрическими идеями и небольшую часть преследуемых евреев. Этот крошечный (и весьма эксклюзивный) авангард ощутил грозную опасность, нависающую над евреями, и в ответ начал строить новую еврейскую идентичность — идентичность современной нации. В то же самое время он «позаимствовал» у религии ее священный центр и вылепил из него фиктивный образ древнего территориального «места», где образовался и откуда якобы вышел еврейский племенной «этнос». Националистическая территориализация системы религиозных связей стала одним из величайших достижений сионизма, хотя, разумеется, не была по-настоящему оригинальной. Трудно точно оценить вклад христианства, прежде всего пуританства, в становление новой патриотической парадигмы, однако нет сомнения в том, что оно было деятельным, хотя и закулисным, участником исторического слияния концепции «сынов Израиля» как нации с колониальным поселенческим проектом.
В политических условиях конца XIX — начала XX века выдвижение плана заселения «пустынных» территорий было — все еще было — во многих аспектах вполне рациональным. Расцвет империалистической эпохи делал возможным реализацию такого проекта, поскольку избранная для колонизации территория была заселена безгласными и анонимными «туземцами», не обладавшими еще национальной идентичностью. Несомненно, что если бы концепция заселения Палестины и сионистское движение возникли несколько раньше, скажем, когда эту идею выдвинул лорд Шефтсбери, процесс колонизации оказался бы гораздо менее сложным: вытеснение «туземцев», как это происходило в других колониальных районах, шло бы гораздо «проще», с меньшими сомнениями и недоразумениями. Однако верующие евреи, прежде всего из Центральной и Восточной Европы, в середине XIX века еще абсолютно не хотели эмигрировать в свою святую страну, прежде всего чтобы не осквернить ее. Евреи западных стран, с другой стороны, были уже чересчур секулярны, чтобы попасться в национальную псевдорелигиозную ловушку, которая привела бы их в страну, совершенно не привлекательную с экономической и культурной точки зрения. Кроме того, чудовищный антисемитизм Центральной и Восточной Европы находился в то время на зачаточной стадии своего развития, так что огромное население, говорившее на идиш, спохватилось слишком поздно для того, чтобы вовремя выбраться из стран, которым вот-вот предстояло их окончательно исторгнуть.
В своей книге, за несколько месяцев ставшей мировым бестселлером, профессор Тель-Авивского университета Шломо Занд смело ломает статус-кво еврейской национальной историографии, ставя вопрос о существовании «вечного» еврейского народа. Опираясь на многочисленные труды еврейских и нееврейских историков XIX-XX веков, он убедительно показывает, что этот парод состоит из потомков прозелитов из Африки, Европы и России, объединенных общей мифологией.Читатель-скептик, прочитавший увлекательную книгу,сможет облегченно вздохнуть - законы истории не делают для евреев никаких исключений.
Это еще одна книга о зверином облике гитлеровского фашизма — ударного отряда мировой империалистической реакции, угрожавшего человечеству массовым истреблением. Ее автор, в прошлом ответственный сотрудник Чрезвычайной государственной комиссии по установлению и расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков, участвовал в выяснении масштабов их злодеяний на территории СССР, Польши и других стран. На основе личных воспоминаний, документов, свидетельств очевидцев он воспроизводит страшную картину фашистского разбоя, показывает историческую роль Советского Союза в спасении миллионов людей от порабощения и гибели.Адресуется массовому читателю.http://ruslit.traumlibrary.net.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга воспоминаний австро-венгерского офицера о действиях речной флотилии на Дунае в годы Первой мировой войны. Автор участвовал в боевых действиях с момента объявления войны до падения Австро-Венгерской империи, находясь на различных командных должностях вплоть до командующего Дунайской флотилией.Текст печатается по изданию — «Австро-венгерская Дунайская флотилия в мировую войну 1914―1918 гг.» Л.: Военно-морская академия РККФ им. тов. Ворошилова, 1938 — с незначительной литературной обработкой, касающейся, главным образом, неудачных и архаичных выражений, без нарушения смысловой нагрузки.
Боец легендарного 181-го отдельного разведотряда Северного флота Макар Бабиков в годы Великой Отечественной участвовал в самых рискованных рейдах и диверсионных операциях в тылу противника — разгроме немецких гарнизонов на берегах Баренцева моря, захвате артиллерийской батареи на мысе Крестовый и др., — а Золотой Звезды Героя был удостоен за отчаянный десант в южнокорейский город Сейсин в августе 1945 года, когда, высадившись с торпедных катеров, его взвод с боем захватил порт и стратегический мост и, несмотря на непрерывные контратаки японцев, почти сутки удерживал плацдарм до подхода главных сил.Эта книга вошла в золотой фонд мемуаров о Второй мировой войне.
Впервые — Новый мир, 1928, № 9, с. 207–213. П. Е. Щеголев, всегда интересовавшийся творчеством и личностью великого русского писателя, посвятил ему, кроме данных воспоминаний, еще две статьи: "Популярность Толстого" (Вестник и Библиотека самообразования, 1904, № 4) и "Блондинка" в Ясной Поляне в 1910 году" (Былое, 1917, № 3 (25)), перепечатанную затем в его книге "Охранники и авантюристы" (М., 1930).Сборник избранных работ П. Е. Щеголева характеризует его исторические и литературные взгляды, общественную позицию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.