Кто боится сложностей русского языка? - [2]

Шрифт
Интервал

Как ее развить или, выражаясь современным языком, прокачать? Есть разные пути. Писать и говорить без ошибок вас научат, к примеру, на различных курсах и индивидуальных занятиях, но на это нужно достаточно много времени и денег. Второй вариант — получить информацию из книг и применять ее на практике. Книга, которую вы сейчас держите в руках, написана как раз для того, чтобы вы нашли свои слабые места во владении родным языком и эффективно их устранили!

1. РУССКАЯ ОРФОГРАФИЯ. Почему нам с ней так трудно

Редко кто любит орфографию — науку о правильном написании слов. Многие школьники (да и некоторые взрослые тоже) вечно возмущаются, почему нельзя писать так, как им хочется. На мой взгляд, прекрасно ответила на этот вопрос преподаватель С. В. Никольская в своей статье «О любой, в частности русской, орфографии»[2]:

«Если посмотреть с точки зрения пишущего, то орфография действительно не нужна. Я могу написать “потолок”, могу “поталок”, даже “паталог” — какая разница? И это правда. Но пишем-то мы не для себя, а всегда для другого… (А если и для себя, значит, рассчитываем потом перечитать — иначе зачем записывать?) Вот как может выглядеть написанное “без всяких там правил”: тампапалпаткалисолопнулхлопнулвотыфсе. Потребуется время, чтобы расшифровать запись и узнать: “…там попал под колесо, лопнул, хлопнул — вот и все”. Итак, орфография нужна для того, чтобы упорядочить письмо, сделать его единообразным, единым для всех. Иначе наш адресат, даже если это мы сами, будет вынужден потратить время, чтобы понять написанное. Орфография существует вовсе не для того, чтобы мучить пишущего, — она появилась, чтобы облегчить жизнь читающему. Это “правила вежливости” письменного языка. Соглашаясь выполнять эти правила, вы заботитесь об удобстве того, кому адресована ваша запись».

Примерно такую же мысль высказывает известный русский ученый Лев Владимирович Щерба, когда говорит о том, что «писать безграмотно — значит посягать на время людей, к которым мы адресуемся».

Итак, зачем же нужны единые правила написания слов, мы разобрались. Теперь давайте копнем глубже: а на каком принципе строится русская орфография? Почему мы пишем лесной, а не лисной, к примеру?

Чтобы ответить на этот вопрос, сначала нужно рассказать о путях, по которым может пойти орфография того или иного языка.

ОРФОГРАФИЯ, ОСНОВАННАЯ НА ФОНЕТИЧЕСКОМ ПРИНЦИПЕ «КАК СЛЫШИТСЯ, ТАК И ПИШЕТСЯ»

Этот принцип положен в основу сербской и белорусской орфографий, но не надо им завидовать! Даже у фонетической орфографии должно соблюдаться единство правописания. К примеру, водопад по-белорусски вадаспад, а это значит, что нельзя написать это слово как вадаспат, даже если вам очень хочется и вы так слышите. Получается, даже при использовании такого принципа школьникам все равно есть чем заняться на уроке родного языка. Хочешь не хочешь, а большинство написаний приходится запоминать.

Кстати, несмотря на то, что фонетический принцип не является ведущим в русской орфографии, кое-какие слова все же пишутся в соответствии с ним. Например, именно так обстоит дело с приставками, которые оканчиваются на з/с (раз-/рас-, без-/бес-, из-/ис-, воз-/вос-, вз-/вс-). Сравните:


вЗмах — слышим З, пишем З! Все счастливы!

вСплеск — слышим С, пишем С! Все по-прежнему счастливы!


К этому же случаю относится и правописание букв О и А в приставке раз-/роз- (под ударением О, без ударения А):


рАзыскать — рОзыск

рАзливать — рОзлив

рАссказать — рОссказни


Как видно из этих примеров, мы просто пишем О и А там, где их слышим.


И третий случай, который основывается на фонетическом принципе, — это написание И или Ы после русских приставок, оканчивающихся на согласный. Здесь тоже можем спокойно ориентироваться на то, как слова произносятся:


идейный, но безЫдейный

история, но предЫстория

инфаркт, но предЫнфарктный

! Внимание: это правило не распространяется на иноязычные приставки — наподобие трансиранский, постинфекционный и иже с ними.

ОРФОГРАФИЯ, ОСНОВАННАЯ НА ТРАДИЦИОННОМ, ИЛИ ИСТОРИЧЕСКОМ, ПРИНЦИПЕ «ЗАПОМНИ И НЕ СПРАШИВАЙ, ПОЧЕМУ ТАК»

«Наши деды так писали, и мы так будем писать!» — сурово бубнит орфография, которая строится на историческом принципе. И неважно, что язык за это время поменялся неоднократно: правописание остается островком стабильности в этом непостоянном мире. Такова, к примеру, орфография английского языка, где давно сложившиеся написания слов могут очень отличаться от их произношения. Главная проблема здесь, конечно, в том, что приходится учить примерно все — и никакие правила тебе тут не помогут.


Рекомендуем почитать
История прозы в описаниях Земли

«Надо уезжать – но куда? Надо оставаться – но где найти место?» Мировые катаклизмы последних лет сформировали у многих из нас чувство реальной и трансцендентальной бездомности и заставили переосмыслить наше отношение к пространству и географии. Книга Станислава Снытко «История прозы в описаниях Земли» – художественное исследование новых временных и пространственных условий, хроника изоляции и одновременно попытка приоткрыть дверь в замкнутое сознание. Пристанищем одиночки, утратившего чувство дома, здесь становятся литература и история: он странствует через кроличьи норы в самой их ткани и примеряет на себя самый разный опыт.


Единый государственный экзамен. Сочинение-рецензия

В сборнике представлены теоретические сведения о семантической структуре слова, о структуре текста, о типах речи, подобраны упражнения для анализа текста, также образцы рецензий на фрагменты рассказов из КИМов ЕГЭ.


Толкин и Великая война. На пороге Средиземья

Книга Дж. Гарта «Толкин и Великая война» вдохновлена давней любовью автора к произведениям Дж. Р. Р. Толкина в сочетании с интересом к Первой мировой войне. Показывая становление Толкина как писателя и мифотворца, Гарт воспроизводит события исторической битвы на Сомме: кровопролитные сражения и жестокую повседневность войны, жертвой которой стало поколение Толкина и его ближайшие друзья – вдохновенные талантливые интеллектуалы, мечтавшие изменить мир. Автор использовал материалы из неизданных личных архивов, а также послужной список Толкина и другие уникальные документы военного времени.


Слова потерянные и найденные

В новой книге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах показано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX веков и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли они к гибели русского языка? Автор попытается ответить на эти вопросы или по крайней мере дать читателям материал для размышлений, чтобы каждый смог найти собственный ответ.


Английский для русских. Курс английской разговорной речи

Предлагаемое издание – учебник нового, современного типа, базирующийся на последних разработках методики обучения языкам, максимально отвечающий потребностям современного общества.Его основная цель – научить свободно и правильно говорить на английском языке, понимать разговорную речь и ее нюансы.Отличительными чертами учебника являются:· коммуникативная методика подачи и закрепления материала;· перевод на английский язык лексики и диалогов учебника носителем языка;· грамматические комментарии, написанные на основе сопоставительного изучения языков и имеющие также коммуникативную направленность.Учебник предназначен для студентов, преподавателей, а также для всех, кто хочет научиться свободно общаться на английском языке.


Хороший редактор

Доклад С.Логинова был прочитан на заседании Семинара 13 декабря 1999 года, посвященном теме «Институт редакторов в современном литературном процессе»).От автора: статья написана на основе фактов, все приведённые имена и фамилии подлинные. Случайных оскорблений здесь нет.


Vagina Obscura. Анатомическое путешествие по женскому телу

Перед вами увлекательное научное путешествие по самым таинственным местам женского тела. Исторически женщины привыкли стыдиться своих половых органов. Даже латинский термин, введенный для их обозначения, переводится как «непристойность». Но сегодня новое поколение женщин-ученых меняет устоявшиеся представления. Через призму их профессионального опыта и личных историй журналистка Рэйчел Гросс показывает читателям недра этого нового мира. «Vagina Obscura» — это яркое свидетельство того, как меняется наше отношение к телу от брезгливого игнорирования к принятию и гордости. Книга подойдет всем, кто интересуется, как устроен человеческий организм и на что он способен благодаря развитию науки.


Как хочет женщина. Практическое руководство по науке секса

Автор бестселлера «Как хочет женщина» Эмили Нагоски предлагает научно обоснованные методики улучшения собственной сексуальной жизни. Дорога к удовольствию от секса начинается с познания себя. И эта книга – отличный путеводитель. Она поделена на четыре части, каждая из которых посвящена одному из важных аспектов: анатомии, влиянию культуры, научным данным о возбуждении и желании и – наконец-то! – оргазму. На русском языке публикуется впервые.


Твои границы

Книга о том, как устанавливать четкие, прочные, здоровые границы, чтобы обрести свободу и изменить свою жизнь. Упражнения и практические инструменты помогут овладеть новыми привычками даже тем, кто боится конфликтов, как огня, и привык угождать людям.


Подходим друг другу

Книга рассказывает о типах, на которые делит людей теория привязанности. У каждого разная потребность в близости, разное поведение и отношение к любви. Знания и навыки из книги помогут избежать ошибок и создать гармоничные отношения.