Ксеркс [заметки]
1
Пентатлон — в Древней Греции классическое спортивное пятиборье: бег, прыжок в длину, метание диска, копья, борьба.
2
Хитон — древнегреческая одежда — род шерстяной или льняной рубашки (до колен или ниже) с рукавами либо без них.
3
Мина — денежная единица в Греции, Вавилонии и других странах древнего мира; имела в них разную ценность.
4
Драхма — серебряная и золотая монета в Древней Греции.
5
Марафон (Марафонская равнина близ Афин) — место, где в 490 г. до н. э. произошло сражение во время греко-персидских войн 500–449 гг. до н. э.; греческие войска под командованием 10 стратегов разбили персидское войско.
6
Фемистокл (ок. 525 — ок. 460 г. до н. э.) — государственный деятель и полководец Афин; во время греко-персидских войн построенный по его настоянию флот одержал победу над персидским флотом у о. Саламин (480 г. до н. э.).
7
Обол — мелкая серебряная, а затем медная монета в Древней Греции.
8
Леонид — спартанский царь (488–480 гг. до н. э.), прославился стойкой защитой от персов Фермопильского ущелья в 480 г. до н. э. во время греко-персидских войн; погиб со своим отрядом.
9
Хламида — мужская верхняя одежда древних греков и римлян — род плаща с застёжкой на правом плече или на груди.
10
Мойры — в древнегреческой мифологии три богини человеческой судьбы.
11
Эфоры — в Спарте пять ежегодно избиравшихся народным собранием лиц, обязанностью которых было руководство всей политической жизнью государства.
12
Палестра — гимнастическая школа для мальчиков в Древней Греции.
13
Мидянство — от названия древней страны Мидии, в 550 г. до н. э. подпавшей под власть персидских царей из династии Ахеменидов.
14
Рапсод — древнегреческий странствующий певец, исполнитель эпических поэм под аккомпанемент лиры.
15
Эсхил (525–456 гг. до н. э.) — древнегреческий драматург.
16
Лакедемон — то же, что Спарта.
17
Локоть — старинная мера длины (соответствующая длине локтевой кости), размер которой колебался от 40 до 64 см.
18
Гномон — древнейший астрономический инструмент; солнечные часы.
19
Поля асфоделей — поля царства душ умерших (царство Аида), заросшие асфоделиями — дикими тюльпанами.
20
Демарх — главное должностное лицо античного города.
21
Триера — древнегреческое военное судно с тремя ярусами вёсел.
22
Дарий I — царь Персидского государства Ахеменидов в 522–486 гг. до н. э.; при нём начались греко-персидские войны.
23
Кир II — первый царь (ок. 558–529 г. до н. э.) персидского государства Ахеменидов; завоевал Мидо-Персидское государство, Лидию, древнегреческие колонии в Малой Азии, Вавилон.
24
Стратеги — здесь: военачальники.
25
Гермы — четырёхгранные столбы, увенчанные скульптурной головой или бюстом, в античности первоначально изображали бога Гермеса, откуда и название.
26
Гимнасий — учебно-воспитательное учреждение для знатных афинских юношей, которые обучались политике, философии и литературе, одновременно занимаясь гимнастикой.
27
Мазда (Ахура-Мазда) — верховное божество в религии Древнего Ирана (IX–IV вв. до н. э.).
28
Талант — самая крупная единица массы и денежно-счётная единица; был широко распространена античном мире, имел в разных странах разную ценность; малый аттический талант содержал 26,2 кг. серебра; один талант равен 60 минам.
29
Стадий — единица измерения расстояний у многих древних народов; величина различна, аттический стадий около 185 м.
30
Митра — бог дневного света, чистоты, податель жизни и пр. в религии Древнего Ирана.
31
Иран — здесь Древний Иран — объединённое государство, занимавшее большую часть Иранского нагорья (отсюда общее название); известно с 3-го тыс. до н. э., состояло из многочисленных племенных союзов (персидский, мидийский и др.); до 1935 г. называлось Персией.
32
Сатрап — в Древнем Персидского царстве наместник провинции (сатрапии), пользовавшийся всей полнотой административной и судебной власти.
33
Летейская вода — вода из Леты — реки забвения в подземном мире; души умерших, выпив этой воды, забывали всё прошлое.
34
Кратер — большая чаша.
35
Лотофаги — мифический народ, питающийся лотосом («поедатели лотоса»).
36
Парасанг — персидская мера длины, равная 5549 м.
37
Гоплиты — тяжеловооружённые пехотинцы в Древней Греции.
38
Фаланга — боевой порядок тяжеловооружённой пехоты, представлявший собой сомкнутый строй в несколько шеренг.
39
Нард — ароматическое вещество, добываемое из корней травянистого растения нард.
40
Орхестра — в древнегреческом театре круглая площадка, на которой выступали хор и актёры античной трагедии и комедии.
41
Наварх — командующий флотом, а также командир корабля у древних греков.
42
Баал (Баал-Мелек, Мелек-Баал) — один из главных богов в религии Финикии, Древней Сирии и Палестины в 3–1-м тыс. до н. э.
43
Фиал — плоская низкая чаша для питья и для возлияний во время жертвоприношений.
44
Илоты — земледельцы в Древней Спарте, считавшиеся собственностью государства и по своему положению почти не отличавшиеся от рабов.
45
Павсаний (ум. ок. 470 г. до н. э.) — спартанский полководец, победитель персов при Платеях (479 г. до н. э.).
46
Мелькарт — финикийский герой, подобный древнегреческому Гераклу.
47
Саки — кочевые ираноязычные племена, родственные скифам.
48
Ормузд — греческое наименование персидского верховного божества Мазды (Ахуры-Мазды) — олицетворения доброго начала и света.
49
Волюта — в архитектуре скульптурное украшение, состоящее из завитка в виде спирали с «глазком» в центре.
50
Камбиз (Камбис) — древнеперсидский царь (530–522 гг. до н. э.) из династии Ахеменидов, сын Кира II; завоевал Египет (525 г. до н. э.).
51
Массагеты — скифское племя, занимавшее в VII–IV вв. до н. э. низовья Сырдарьи и Амударьи; в III–I вв. до н. э. вошло в состав других племенных союзов.
52
Митра — головной убор высшего духовенства, надеваемый при полном облачении.
53
Деспот — здесь: верховный правитель, пользующийся неограниченной властью.
54
Базилевс — царь (гр.); базилия — царское достоинство, царский сан, власть, государство.
55
Ликург — легендарный законодатель в Спарте (IX или VIII в. до н. э.).
56
Миллиарий — мера длины, равная 1000 двойных шагов (около 1,5 км).
57
Дионис Иакх (Вакх) — бог растительности, вина и виноделия, один из наиболее популярных богов в Древней Греции; празднества в честь его нередко имели характер мистерий, а зачастую переходили в оргии (вакханалии).
58
Гинекей — женская половина в доме.
59
Целла — внутреннее помещение античного храма, где находилось изваяние божества.
Уильям Стернс Дэвис, американский просветитель, историк, профессор Университета Миннесоты, посвятил свою книгу Древнему Риму в ту пору, когда этот великий город достиг вершины своего могущества. Опираясь на сведения, почерпнутые у Горация, Сенеки, Петрония, Ювенала, Марциала, Плиния Младшего и других авторов, Дэвис рассматривает все стороны жизни Древнего Рима и его обитателей, будь то рабы, плебеи, воины или аристократы. Живо и ярко он описывает нравы, традиции и обычаи римлян, давая представление о том, как проходил их жизненный путь от рождения до смерти.
Действие романа одного из самых известных и загадочных классиков нидерландской литературы начала ХХ века разворачивается в Индонезии. Любовь мачехи и пасынка, вмешательство тайных сил, древних духов на фоне жизни нидерландской колонии, экзотические пейзажи, безукоризненный, хотя и весьма прихотливый стиль с отчетливым привкусом модерна.
Уильям Стирнс Дэвис, профессор истории Университета штата Миннесота, рассказывает в своей книге о самых главных событиях двухтысячелетней истории Франции, начиная с древних галлов и заканчивая подписанием Версальского договора в 1919 г. Благодаря своей сжатости и насыщенности информацией этот обзор многих веков жизни страны становится увлекательным экскурсом во времена антики и Средневековья, царствования Генриха IV и Людовика XIII, правления кардинала Ришелье и Людовика XIV с идеями просвещения и величайшими писателями и учеными тогдашней Франции.
Роман Луи Куперуса, нидерландского Оскара Уайльда, полон изящества в духе стиля модерн. История четырех поколений аристократической семьи, где почти все страдают наследственным пороком – чрезмерной чувственностью, из-за чего у героев при всем их желании не получается жить добродетельной семейной жизнью, не обходится без преступления на почве страсти. Главному герою – альтер эго самого Куперуса, писателю Лоту Паусу и его невесте предстоит узнать о множестве скелетов в шкафах этого внешне добропорядочного рода.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.