Ксавьер Колд - [9]
Он качает головой.
— Нет, я в порядке.
Вся очередь состоит из симпатичного бизнесмена в костюме-тройке. Его темные волосы коротко подстрижены и аккуратно уложены. Заказав кофе с двумя порциями ванильного сиропа, он разворачивается и отходит немного в сторону, пока девушка за стойкой готовит его напиток. Заметив меня, он пробегается взглядом по моему телу, слишком долго задержавшись на уровне груди, и посылает мне кривобокую ухмылочку. Я делаю все возможное, чтобы игнорировать его, но это сложно, учитывая как он пялится.
— Следующий! — кричит девушка за стойкой, вручая мистеру Костюмчику его кофе.
Я подхожу ближе.
— Большой кофе со льдом, пожалуйста.
Девушка нажимает пару кнопок на кассовом аппарате.
— С вас четыре доллара и шестьдесят восемь центов.
Я тянусь за деньгами в задний карман, но заплатить не успеваю, незнакомец подлетает к стойке и пытается всучить девушке пятидолларовую купюру.
— За мой счет.
Я протягиваю собственные деньги.
— Спасибо, не стоит.
Мои слова не производят никакого эффекта, он продолжает протягивать деньги.
— Я настаиваю.
Я сжимаю губы.
— Не хочу показаться грубой, но я против того, чтобы вы платили за мой кофе.
Он ухмыляется и опять поворачивается к девушке за прилавком. Она выглядит сбитой с толку, недоумевающей у кого ей все-таки принять деньги.
— Не могли бы вы уговорить эту прекрасную леди оказать мне честь и позволить заплатить за ее кофе?
Бариста закатывает глаза и, не обращая на него внимания, берет у меня деньги.
— Спасибо, — говорю я ей.
В ожидании своего напитка я стою рядом. Почему-то прямой отказ не сработал с этим настойчивым бизнесменом, и он продолжает находиться рядом со мной, хотя я изо всех сил делаю вид, что не замечаю его.
— Прошу прощения. Я думаю, мы начали не с того конца. Я…
— Ты уже уходишь, — Ксавьер прерывает мужчину на полуслове.
Удивление на лице мужчины медленно трансформируется в недовольство, стоит ему заметить моего высокого широкоплечего бойфренда.
— Извините?
Очевидно, что этот человек не привык, чтобы ему отказывали, и так же очевидно, что он желает себе смерти, раз идет на конфликт с Ксавьером.
Ксавьер разминает шею и смотрит на него сверху вниз внушающим ужас взглядом.
— У тебя проблемы с гребаным слухом? Я сказал тебе проваливать.
Мужчина распрямляет плечи.
— Я уйду, когда сам захочу.
Резким движением Ксавьер задвигает меня себе за спину. Он, как минимум, на двадцать сантиметров выше и килограммов на двадцать пять тяжелее мистера Костюмчика.
Ксавьер сжимает кулаки.
— А вот тут ты ошибаешься, мудила. Ты свалишь тогда, когда я, нахрен, прикажу.
Воспоминание о случае с Рексом заставляет меня замереть. Я не позволю Ксавьеру драться в чертовом аэропорту только потому, что ко мне кто-то пристал.
Я хватаю его за запястье.
— Не надо. Не сходи с ума.
Ксавьер переводит взгляд на меня, и его брови сходятся на переносице в удивлении.
— Нет?
— Нет, — повторяю я.
Я смотрю ему в глаза, вцепившись в него, оставаясь хладнокровной, чтобы разрядить эту ситуацию. Последнее, что нам нужно, чтобы Ксавьера снова заковали в наручники за попытку защитить меня. И в этом случае «Напряжение» не разрулит ситуацию, потому что этот парень не сидит у них на зарплате.
Ксавьер тяжело дышит, и мы оба чувствуем сильную связь между нами.
— Не делай ничего, что сможет снова нас разлучить, — умоляю я.
Мышцы его челюсти сжимаются, он медленно выдыхает через нос, пытаясь успокоиться.
Внимание Ксавьера снова возвращается к мужику в костюме.
— Тебе повезло, что моя девушка святая, и поэтому я позволю тебе уйти прямо сейчас.
Лицо мужчины кривится в отвращении.
— Позволишь мне? Да ты знаешь, кто я такой?
— Нет. И мне насрать, кто ты.
Мужчина открывает рот, чтобы выдать еще один ехидный комментарий.
По глазам Ксавьера я вижу, что его терпение на исходе, поэтому перебиваю:
— Мистер, на вашем месте я бы ушла, пока есть возможность. Он только что вышел из тюрьмы, где сидел за то, что избил человека до полусмерти.
С лица парня мигом исчезают все краски. Он не произносит ни слова, просто принимает во внимание мои слова и уходит прочь.
Ксавьер провожает взглядом отступающего противника.
— Гребаная телка.
Я с досадой вздыхаю, хватаю свою сумку, которую Ксавьер снял с багажной ленты, и намереваюсь уйти от него подальше.
— Что? — зовёт Ксавьер у меня за спиной, собирая остальной наш багаж и направляясь вслед за мной. — Ты обижаешься на меня?
— Нет. Да. Я не знаю. Ты считаешь, что ничего не произошло?
Он отпускает одну из сумок на колесиках и придерживает меня за запястье.
— Постой. Я сделал это для тебя.
— Нет, Ксавьер, ты сделал это для себя. Я прекрасно могу сама избавиться от флиртующего парня, а если другого выхода нет, просто уйду.
— Я и ушел. Потому что ты попросила.
— Я не должна была просить тебя об этом. Для начала, не из-за чего было устраивать разборки. Ты должен доверять мне и не пытаться решить все мои проблемы за меня. Мне не нужно, чтобы ты постоянно рисковал из-за меня карьерой. Если ты лишишься всего по моей вине, это убьет меня. Тебе чертовски повезло, что ситуация с Рексом стоила тебе всего лишь выплаты компенсации. — Мое лицо горит и я уверена, что покраснела.
Хорошая девушка. Плохой парень. Одна феноменальная любовь. Криминальные улицы Детройта покоряет суперновая звезда профессионального реслинга — Ксавьер Колд, наиболее известный, как Феноменальный Икс. Мужчины смертельно завидуют его спортивному телосложению, а женщины теряют головы от переизбытка желания. Наивная девушка Анна Кортес только окончила обучение в колледже. Ее семья настолько консервативна, что Анна решает ослушаться родителей и устраивается на работу помощником самого известного плохого парня-борца.
За последние четыре года Лэйни, хорошая девочка, не раз пожалела о расставании с Ноэлем Фельконом. Она думала, что поступает правильно, говоря ему, будто его мечта стать рок-звездой никогда не осуществится. Теперь же, когда бывший парень — бог рока, а ее карьера не задалась, девушка понимает, насколько сильно ошибалась. Когда Ноэль нанимает маркетинговую компанию, в которой стажируется Лэйн, им вновь приходится столкнуться. Если девушка хочет получить работу своей мечты и стать исполнительным директором компании, ей необходимо сделать всё ради сохранения счета клиента.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.