Ксавьер Колд - [9]
Он качает головой.
— Нет, я в порядке.
Вся очередь состоит из симпатичного бизнесмена в костюме-тройке. Его темные волосы коротко подстрижены и аккуратно уложены. Заказав кофе с двумя порциями ванильного сиропа, он разворачивается и отходит немного в сторону, пока девушка за стойкой готовит его напиток. Заметив меня, он пробегается взглядом по моему телу, слишком долго задержавшись на уровне груди, и посылает мне кривобокую ухмылочку. Я делаю все возможное, чтобы игнорировать его, но это сложно, учитывая как он пялится.
— Следующий! — кричит девушка за стойкой, вручая мистеру Костюмчику его кофе.
Я подхожу ближе.
— Большой кофе со льдом, пожалуйста.
Девушка нажимает пару кнопок на кассовом аппарате.
— С вас четыре доллара и шестьдесят восемь центов.
Я тянусь за деньгами в задний карман, но заплатить не успеваю, незнакомец подлетает к стойке и пытается всучить девушке пятидолларовую купюру.
— За мой счет.
Я протягиваю собственные деньги.
— Спасибо, не стоит.
Мои слова не производят никакого эффекта, он продолжает протягивать деньги.
— Я настаиваю.
Я сжимаю губы.
— Не хочу показаться грубой, но я против того, чтобы вы платили за мой кофе.
Он ухмыляется и опять поворачивается к девушке за прилавком. Она выглядит сбитой с толку, недоумевающей у кого ей все-таки принять деньги.
— Не могли бы вы уговорить эту прекрасную леди оказать мне честь и позволить заплатить за ее кофе?
Бариста закатывает глаза и, не обращая на него внимания, берет у меня деньги.
— Спасибо, — говорю я ей.
В ожидании своего напитка я стою рядом. Почему-то прямой отказ не сработал с этим настойчивым бизнесменом, и он продолжает находиться рядом со мной, хотя я изо всех сил делаю вид, что не замечаю его.
— Прошу прощения. Я думаю, мы начали не с того конца. Я…
— Ты уже уходишь, — Ксавьер прерывает мужчину на полуслове.
Удивление на лице мужчины медленно трансформируется в недовольство, стоит ему заметить моего высокого широкоплечего бойфренда.
— Извините?
Очевидно, что этот человек не привык, чтобы ему отказывали, и так же очевидно, что он желает себе смерти, раз идет на конфликт с Ксавьером.
Ксавьер разминает шею и смотрит на него сверху вниз внушающим ужас взглядом.
— У тебя проблемы с гребаным слухом? Я сказал тебе проваливать.
Мужчина распрямляет плечи.
— Я уйду, когда сам захочу.
Резким движением Ксавьер задвигает меня себе за спину. Он, как минимум, на двадцать сантиметров выше и килограммов на двадцать пять тяжелее мистера Костюмчика.
Ксавьер сжимает кулаки.
— А вот тут ты ошибаешься, мудила. Ты свалишь тогда, когда я, нахрен, прикажу.
Воспоминание о случае с Рексом заставляет меня замереть. Я не позволю Ксавьеру драться в чертовом аэропорту только потому, что ко мне кто-то пристал.
Я хватаю его за запястье.
— Не надо. Не сходи с ума.
Ксавьер переводит взгляд на меня, и его брови сходятся на переносице в удивлении.
— Нет?
— Нет, — повторяю я.
Я смотрю ему в глаза, вцепившись в него, оставаясь хладнокровной, чтобы разрядить эту ситуацию. Последнее, что нам нужно, чтобы Ксавьера снова заковали в наручники за попытку защитить меня. И в этом случае «Напряжение» не разрулит ситуацию, потому что этот парень не сидит у них на зарплате.
Ксавьер тяжело дышит, и мы оба чувствуем сильную связь между нами.
— Не делай ничего, что сможет снова нас разлучить, — умоляю я.
Мышцы его челюсти сжимаются, он медленно выдыхает через нос, пытаясь успокоиться.
Внимание Ксавьера снова возвращается к мужику в костюме.
— Тебе повезло, что моя девушка святая, и поэтому я позволю тебе уйти прямо сейчас.
Лицо мужчины кривится в отвращении.
— Позволишь мне? Да ты знаешь, кто я такой?
— Нет. И мне насрать, кто ты.
Мужчина открывает рот, чтобы выдать еще один ехидный комментарий.
По глазам Ксавьера я вижу, что его терпение на исходе, поэтому перебиваю:
— Мистер, на вашем месте я бы ушла, пока есть возможность. Он только что вышел из тюрьмы, где сидел за то, что избил человека до полусмерти.
С лица парня мигом исчезают все краски. Он не произносит ни слова, просто принимает во внимание мои слова и уходит прочь.
Ксавьер провожает взглядом отступающего противника.
— Гребаная телка.
Я с досадой вздыхаю, хватаю свою сумку, которую Ксавьер снял с багажной ленты, и намереваюсь уйти от него подальше.
— Что? — зовёт Ксавьер у меня за спиной, собирая остальной наш багаж и направляясь вслед за мной. — Ты обижаешься на меня?
— Нет. Да. Я не знаю. Ты считаешь, что ничего не произошло?
Он отпускает одну из сумок на колесиках и придерживает меня за запястье.
— Постой. Я сделал это для тебя.
— Нет, Ксавьер, ты сделал это для себя. Я прекрасно могу сама избавиться от флиртующего парня, а если другого выхода нет, просто уйду.
— Я и ушел. Потому что ты попросила.
— Я не должна была просить тебя об этом. Для начала, не из-за чего было устраивать разборки. Ты должен доверять мне и не пытаться решить все мои проблемы за меня. Мне не нужно, чтобы ты постоянно рисковал из-за меня карьерой. Если ты лишишься всего по моей вине, это убьет меня. Тебе чертовски повезло, что ситуация с Рексом стоила тебе всего лишь выплаты компенсации. — Мое лицо горит и я уверена, что покраснела.
Хорошая девушка. Плохой парень. Одна феноменальная любовь. Криминальные улицы Детройта покоряет суперновая звезда профессионального реслинга — Ксавьер Колд, наиболее известный, как Феноменальный Икс. Мужчины смертельно завидуют его спортивному телосложению, а женщины теряют головы от переизбытка желания. Наивная девушка Анна Кортес только окончила обучение в колледже. Ее семья настолько консервативна, что Анна решает ослушаться родителей и устраивается на работу помощником самого известного плохого парня-борца.
За последние четыре года Лэйни, хорошая девочка, не раз пожалела о расставании с Ноэлем Фельконом. Она думала, что поступает правильно, говоря ему, будто его мечта стать рок-звездой никогда не осуществится. Теперь же, когда бывший парень — бог рока, а ее карьера не задалась, девушка понимает, насколько сильно ошибалась. Когда Ноэль нанимает маркетинговую компанию, в которой стажируется Лэйн, им вновь приходится столкнуться. Если девушка хочет получить работу своей мечты и стать исполнительным директором компании, ей необходимо сделать всё ради сохранения счета клиента.
Маше казалось, что она вытащила счастливый билет, но ее муж Вадим оказался настоящим деспотом. Теперь Маша расплачивается за красивую жизнь и дорогие подарки… Когда в роскошном доме Вадима начинается ремонт, Маша знакомится со столяром Андреем, страстным и пылким. Его любовь – глоток свежего воздуха. Девушка решается на отчаянный шаг: убегает с Андреем. Однако Андрей не готов бороться за их любовь… Маша должна понять, что настоящая любовь ждет ее там, где она совсем не ожидает встречи с ней.
Глеб старше Риммы на десять лет. Спокойный и сдержанный, полная противоположность взрывной, полной энергии Риммы. Ей так не хватает безумных поступков и пламенных ночей… Но неожиданно на горнолыжном курорте, куда Римма приехала с мужем, она встречает свою школьную любовь – Диму. Он веселый, стремительный, обжигающий, как огонь. Римму словно магнитом тянет к нему. Ей хочется оказаться в плену этих сильных рук, ощутить на коже жар его поцелуев… Но что будет теперь, если Глеб узнает о той ночи? Ведь она все также любит его…
Лиля всегда была серой мышкой. И вот однажды удача улыбнулась ей: она выиграла в лотерею недельный круиз по Средиземному морю. Лиля решает, что на корабле будет играть роль богатой и шикарной дамы, чтобы наконец-то поймать в свои сети состоятельного мужчину. План удался: вокруг нее вьются кавалеры, но только бармен Саша не похож на других… Лиля чувствует, что влюбляется в него. Однако неожиданно она знакомится с американским бизнесменом Полом. Его намерения серьезны…. Что выберет девушка: золотую клетку или искренние чувства? Ведь настоящую любовь не купить за деньги…
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Дом, работа, дом. Устоявшийся уклад. Разве можно предположить, что всего одна неловко обронённая фраза перевернет всё с ног на голову? Можно. Именно это и случилось с Крисом. Вместо Белого Кролика — белая болонка, вместо Шляпника — не менее головокружительная Клара. Но кто же вместо Червонной Королевы? Красивая, умная, неуловимая Starlink. Искусственный интеллект или бумажные книги? Клара или Лина? Многое придётся преодолеть Крису, чтобы понять элементарную истину: вся сила этого мира — в любви.
Меган Макнайт – звезда футбола с олимпийскими амбициями, единственное чего ей не хватает в жизни, так это… женственности. Точнее не ей, а ее матери, которая заявила Меган на далласский бал дебютанток. У новоиспеченной мисс Макнайт есть месяц, чтобы освоить светские манеры, бальные танцы, научиться делать реверансы и… попытаться не опозориться.