Ксавьер Колд - [7]
Мое сердце делает сальто. Для него было большим шагом принять свои чувства ко мне, и удивительно, что он снова произносит эти слова.
— Я тоже люблю тебя. — Я тянусь вверх, чтобы поцеловать его в губы. — Ты не бросишь рестлинг, а значит и я не уйду. Когда-нибудь это закончится, и я буду рядом с тобой постоянно. Мы не можем лишить меня шанса сопровождать тебя на будущих боях. Ты должен доверять мне.
На мгновение он замолкает, а потом нежно берет меня за подбородок.
— Я полностью доверяю тебе, доверяю даже свою жизнь. Хоть мне это и не нравится, ты должна быть там.
Заметно, как тяжело ему это дается. Никто в жизни Ксавьера не давал ему повод доверять людям, поэтому я благодарна, что он открывает мне эту свою сторону. Невозможно предсказать, чем все обернется, но что бы ни случилось, мы пройдем через это вместе.
Глава 3
Анна
После нескольких часов сна телефон Ксавьера звонит и будит нас.
Ксавьер стонет и переворачивается на бок, чтобы дотянуться до телефона, лежащего на тумбочке.
— Да? — его голос низкий и хриплый. Затем наступает тишина, он слушает того, кто на другом конце линии. — Понял. — Он раздраженно вздыхает и потирает лицо ладонью. — Завтра же первым рейсом вернусь в Детройт.
Он заканчивает разговор и кладет телефон обратно.
— Нам надо собираться.
— Что случилось? — Я приподнимаюсь на локтях и смотрю на его прекрасное лицо.
Я вижу по глазам, что его раздирают противоречия, из-за чего меня тут же одолевает любопытство, что же у него на уме.
— Это был один из адвокатов «Напряжения». Похоже, мистер Сильверман действительно добился снятия всех обвинений, как и обещал, так что проблемы с законом обойдут меня стороной.
Волна облегчения пробегает по мне.
— Отличные новости! Я же говорила, все получится.
Уголок его рта опускается, и выражение лица становится хмурым.
— Есть еще кое-что.
— Что-то кроме отстранения? Мы же знали, что это часть сделки.
— Выходит, после нашего разговора прошлым вечером босс решил добавить еще одно условие.
Я недовольно морщусь.
— И что же это?
В моей груди все трепещет, нервы на пределе, пока я пытаюсь сообразить, что еще мог предъявить Ксавьеру адвокат из «Напряжения», ведь мистер Сильверман уже отобрал у него карьеру с помощью отстранения.
— Он добивает меня за то, что я сделал с Рексом. Помимо прочего, «Напряжение» хочет, чтобы я не только из своего кармана оплатил накопившиеся медицинские счета Рекса, но и заплатил ему за боль и перенесенные страдания.
Мои глаза расширяются от удивления.
— Да ты шутишь. Разве он может это сделать?
Ксавьер кивает.
— «Напряжение» делает мистера Сильвермана очень состоятельным человеком, и он может позволить себе все, что захочет. Если я хочу когда-нибудь вернуться на ринг, то придется сделать, как он сказал, или могу помахать на прощание своей работе.
Я хмурюсь.
— Нечестно как-то.
Его взгляд встречается с моим.
— Мир, красавица, нечестен, особенно, когда дело доходит до таких парней, как я.
— И сколько в деньгах?
Я знаю, Ксавьер состоятелен — очевидно, что денег у него достаточно, чтобы закинуть мне тридцать тысяч долларов — но каждый раз, когда ты вот так выводишь крупную сумму со своего счета, это должно тебя серьезно напрягать.
— В общей сложности они хотят сто пятьдесят тысяч.
Моя челюсть падает, и, клянусь, у меня впервые сбивается сердечный ритм. Сумма просто безумная. Представить даже не могу, что можно выплатить столько в качестве штрафа.
— Господи, это же очень много.
— Много, — соглашается он.
Знаю, мне не следует совать нос в его финансы, но я не могу удержаться от вопроса:
— У тебя есть столько?
— Есть, но поскольку в ближайшие несколько месяцев поступлений не предвидится, мне на какое-то время придется затянуть пояс.
— Деньги, которые ты перечислил мне, все еще на счету. Я не трогала их. Нам этого хватит?
— Тебе понадобятся эти деньги, чтобы оплатить отель, когда ты выдвинешься в путь. Компания не компенсирует эти расходы. Это рабочие издержки. К тому же эти деньги твои. Я дал их тебе. И не позволю потратить на то, чтобы содержать нас.
— Глупости. Это твои деньги. Я же говорила, есть нечто неправильное в том, что ты платишь мне с момента, как мы стали встречаться.
— Анна… — он произносит мое имя с предупреждением в голосе. Он делает так всегда, когда решительно настроен и не планирует менять своё мнение.
— Нет, Ксавьер. Прекрати вести себя глупо. Если тебе нужны деньги…
— Не нужны, — произносит он, обрывая меня. — Не обсуждается. Они тебе понадобятся. Поверь мне. Постоянные разъезды — недешевое дело. Именно на них и уходит львиная доля моих доходов.
Я смогу адаптироваться к безденежью. Когда я только переехала в Детройт, денег едва хватало на еду. Если бы не Куинн, подсобившая с поисками работы, не знаю, как бы я выкрутилась. Словом, мне знакома жизнь с пустым банковским счетом, так что и мы с Ксавьером как-нибудь справимся.
Мысль о Куинн внезапно перенаправляет мои мысли к тому, как нам можно сэкономить.
— Хорошо. Но раз уж нам придется ужаться в расходах, пока все не образуется, думаю, нам стоит пожить у Куинн и тети Ди.
Ксавьер приподнимает густую бровь.
— Не выйдет.
— Почему? — не соглашаюсь я. — Я знаю, им это не в тягость, и мы избежим трат на съем двух номеров в мотеле.
Хорошая девушка. Плохой парень. Одна феноменальная любовь. Криминальные улицы Детройта покоряет суперновая звезда профессионального реслинга — Ксавьер Колд, наиболее известный, как Феноменальный Икс. Мужчины смертельно завидуют его спортивному телосложению, а женщины теряют головы от переизбытка желания. Наивная девушка Анна Кортес только окончила обучение в колледже. Ее семья настолько консервативна, что Анна решает ослушаться родителей и устраивается на работу помощником самого известного плохого парня-борца.
За последние четыре года Лэйни, хорошая девочка, не раз пожалела о расставании с Ноэлем Фельконом. Она думала, что поступает правильно, говоря ему, будто его мечта стать рок-звездой никогда не осуществится. Теперь же, когда бывший парень — бог рока, а ее карьера не задалась, девушка понимает, насколько сильно ошибалась. Когда Ноэль нанимает маркетинговую компанию, в которой стажируется Лэйн, им вновь приходится столкнуться. Если девушка хочет получить работу своей мечты и стать исполнительным директором компании, ей необходимо сделать всё ради сохранения счета клиента.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.