КС. Дневник одиночества - [43]
– Может, поговорим, папа, о чем-нибудь? Давай сменим тему, и ты успокоишься.
Он безразлично пожал плечами и задумался, видимо, в поисках нейтральной темы.
– Как твои дела? – Его дежурный вопрос звучал удручающе.
Я сделала вид, что не заметила прохладного тона, и весело сказала:
– Знаешь, папа, я начала писать стихи… Глупо, правда?
– Ну… припозднилась ты, дочь. Обычно стишки любовные в школе пишут.
– А мои стихи не о любви…
– А о чем?
– Об одиночестве… Отец заерзал. Говорить на серьезные темы у него явно не было желания.
– Какой скрипучий диван! – ворчал он, как древний старичок. – Надо его выбросить. И купить новый. Светлый и большой. И стенку надо вышвырнуть. Ей уже почти тридцать.
– Моя ровесница. Надо же, у тебя тоже аллергия на цифру тридцать? – отшутилась я.
Папа ничего не ответил. Он смотрел по сторонам брезгливо. Иван Павлович будто оглядывался назад, на свою не очень счастливую жизнь. Он думал о маме – я была уверена. Ведь все в этой комнате напоминало о ней. Жизненный цикл под названием «Майя» завершен, и вполне логично избавляться от старых вещей, чтобы стереть из памяти образ женщины, причинившей столько боли. Губы вдового мужчины зашевелились – он вел внутренний диалог со своими воспоминаниями. Я решила напомнить о себе:
– Хочешь, прочту?
– Что прочтешь? – испугался папа.
– Стихи, которые я написала!
– Если для тебя это важно…
Отец повернулся ко мне и уставился в ожидании стихотворного концерта. Я вспомнила эпизод из детства. Нам в школе задали выучить стих про войну. На следующий день на уроке чтения, прочитав его перед классом, я получила пять с плюсом. Я была горда собой! Шла домой, весело подпрыгивая, а в голове моей звучал голос учительницы: «Молодец, Алена! Ты прекрасно прочла стихотворение! Лучшего исполнения я не слышала в жизни». Наверное, так радовались бойцы, которых награждали медалями. Вернувшись из школы, я взахлеб рассказывала папе о своем триумфе. Он сидел, сгорбленный над своей сверхурочной работой, и безразлично кивал в ответ на мою болтовню. Я потребовала прослушать мое гениальное прочтение. Папа повернулся и уставился на меня, думая о чем-то своем. Когда я закончила патриотический стих, он поаплодировал и дал мне денег со словами: «– Такие прекрасные стихи должны быть подслащены чем-нибудь вкусненьким. Дуй в магазин, купи себе мороженое или пирожное. А потом погуляй. Мне надо работать!»
Свое творение я назвала «Следующему». Стихи родились после последнего визита Эдика. Оригинал хранился в моем тайнике – мишке, терявшем время от времени голову. Возможно, когда-то кто-нибудь распотрошит моего плюшевого друга и узнает о том, как я страдала… Я встала перед папой. Поклонилась и громко объявила название и автора произведения. Он даже улыбнулся – я обрадовалась. Прокашлявшись, немного волнуясь, я начала читать:
Лицо папы сделалось серьезным, над переносицей появилась глубокая складка. Я наивно полагала, что мое стихосложение – причина столь серьезного погружения в раздумья, но я ошиблась…
– Алена, ты должна съехать, – сказал он уверенно и спокойно.
– Но куда? – растерялась я.
– Я не знаю… К Максиму…
– Папа, у него жена и дочь Анжела.
– Он тебе предлагал зарегистрироваться. Просто пойми меня правильно.
– Я пытаюсь понять тебя правильно.
Я ощутила, как лечу в бездну. Холод трогал мою кожу своим ледяным языком, заставляя дрожать.
– Все будет хорошо, – уверенно произнес мой родитель и даже положил свою руку на мое плечо. Его ладонь обжигала, мне хотелось кричать от боли.
– Конечно, – выдавила я звук из горла и брезгливо сбросила папину руку. – Все будет хорошо, когда-нибудь.
Но когда? Что ж такого нужно сделать необыкновенного, чтобы стало все хорошо?! В голове моей громогласно зазвонили колокола. Отец продолжал что-то говорить, оправдывая необходимость моего переезда. «Я мусор. Я побочный эффект», – гудели слова в моей голове в унисон колокольному звону. Я зажмурила глаза…
– Алена! – Резкий мужской голос меня напугал. Я медленно подняла веки. Напротив меня на кровати сидел незнакомец, он смотрел очень внимательно. Я испуганно оглядывалась по сторонам, не понимая, где нахожусь. Похоже, это была больничная палата.
– Кто вы? – спросила я заинтересованно.
Глава 22
Огрызки моей жизни
Нет ничего прекрасней черно-белых квадратиков, на которых зафиксированы моменты прошлой жизни. Перешагнув двадцатипятилетний барьер, я все чаще и чаще рассматривала старые фото, которые свидетельствовали о том, что и родители, и бабушка тоже были когда-то молоды. Странно, но каждое предыдущее поколение, глядя на молодую поросль, утверждает:
– В наше время было по-другому.
Прически и одежда отличались, но сути это не меняет: предки были такими же взбалмошными и своевольными, они делали ошибки, влюблялись, напивались, обманывали, мечтали…
Самая обычная девушка Даяна жила обычной размеренной жизнью до того момента, пока однажды не обнаружила у себя невероятные способности, благодаря которым она может слышать, видеть и ощущать сквозь стены и расстояния. Что же такое этот необычный дар, вдруг свалившийся на нее? Проклятье? Или величайший подарок судьбы? А может, она просто превращается… в волка? Разве такое возможно?Макс руководит небольшой общиной, называющей себя «койоты». Он и его друзья – выпускники экспериментальной школы для вундеркиндов, оставшиеся не у дел после пожара.
Главная героиня – современная молодая женщина, которой около 30 лет. Она мечтает выйти замуж и активно ищет своего мужа, прибегая к всевозможным средствам. Ее преследует череда необычных, порой курьезных, полных конфузов и драматического ляпа встреч с потенциальными кандидатами в мужья, которые приоткрывают завесу над мужскими тайнами. Помогает ей справиться с неудачными попытками обзавестись стабильной личной жизнью близкая подруга Наташка – жена преуспевающего бизнесмена. Контраст мышления женщин придает пикантность сюжету и является способом выражения образа мыслей героини.Найдет ли героиня свое счастье? Кто знает… Оно нас обычно поджидает именно там, где мы и не подозреваем.
Череда трогательных и чувственных историй об истинной ценности взаимоотношений. Это похоже на откровение, на душевный стриптиз. Будто несколько людей в погоне за счастьем остановились на мгновение, чтобы поделиться самыми сокровенными тайнами. Им не стыдно чувствовать. Не страшно показаться уязвимыми. Они щедро повествуют о своих мечтах и бесценном опыте на страницах этой книги.
Еще в школьные годы четыре подруги – все по имени Татьяна – были неразлучны. Ксюша же была «запаской» в слаженном квартете и только мечтала стать частью яркой компании. Она ощущала себя преданной дворнягой, которой бросали плесневелый хлеб и иногда гладили против шерсти, имитируя ласку. Все девочки мечтали о невероятном будущем, надеясь, что их жизнь будет похожа на вращающуюся карусель, но юношеские фантазии обратились в прах…Все они погребли себя под грузом обид, обвиняя во всем случившемся кого-то другого.
Симона всегда знала, что живет в приемной семье, и ее все устраивало. Но жизнь девушки переворачивается с ног на голову, когда звонит ее родная мать и предлагает встретиться. Почему она решила познакомиться? Почему именно сейчас? Симоне придется найти ответы на множество вопросов и понять, что значит быть дочерью.
В настоящее время английский писатель Роальд Даль является хорошо известным для русскоязычных читателей. Его много переводят и издают. Но ещё относительно недавно было иначе… В первой половине 90-х, во время одного из моих визитов в Германию, мой тамошний друг и коллега рассказал мне про своего любимого в детстве писателя — Роальда Даля, и был немало удивлён, что я даже имени его не знаю. На следующий день он принёс мне книгу на английском и все мои вечера с этого момента заполнились новым писателем.
Быт и нравы Среднего Урала в эпоху развитого социализма. Занимательные и поучительные истории из жизни послевоенного поколения. Семья и школа. Человек и закон. Тюрьма и воля. Спорт и характер. Становление героя. Содержит нецензурную брань единичными вкраплениями, за что и получила возрастное ограничение, но из песни слов не выкинешь. Содержит нецензурную брань.
Донбасский шахтерский город, жители которого потомственно занимаются угледобычей, оказывается на линии противоборства двух враждующих сторон. Несколько совершенно разных людей: два брата-шахтера, чиновник Министерства энергетики и угольной промышленности, пробившийся в верхи из горных инженеров, «идейный» боец украинского добровольческого батальона, полковник ВСУ и бывший российский офицер — вольно или невольно становятся защитниками и разрушителями города. Книга содержит нецензурную брань.
Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.