Крымское ханство XIII—XV вв. [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Из этих последних, например, любопытно небольшое строение в деревне Бакчэ-Или, лежащей по дороге из Карасу-Базара в Салы, имение мурзы Ахмед-Шаха ширинского. Строение это, прежде служившее жилым домом, а теперь брошенное и обращенное в складочный сарай для хлебных продуктов, представляет соединение трех архитектурных слоев. Дом этот носит у местных жителей название Гок-Сарая (Синего дворца), и про него ходят в народе предания и слухи легендарного и даже фантастического свойства.

2

Zinkeisen, Gesch. d. Osman. Reiches. Gotha. 1857, V: 336, op. 3.

3

Op. cit., VI: 454, op. 1.

4

Тарихи-Васыф. Констант, изд. 1219=1804 г., I: 83; Hammer. Gesch. d. Osm. R., VIII: 196. Под «Тарихи-Газан» обыкновенно разумеют первую часть «Джамиъу-т-тэварих» Рашид-эд-Дина (Flügel, Handschriften, II: 179), содержащую в себе историю монголов. Странно только, что турецкий историк приложил титул «Истории Газана» ко всему сочинению Мухаммед-Ризы, которое есть самостоятельный его труд, а не перевод, и не дал настоящего заглавия его труду.

5

Hammer, G. d. О. R., VIII: 232; Flügel, Handschriften, I: 50, № 36.

6

H. Khalfae, Lexicon, VI: 585. № 14755.

7

Ibidem, VI: 621, №14908.

8

Ibidem, VI: 537, № 14535.

9

Ibidem, III: 576, №7013.

10

Стр. 3.

11

Л. 2 verso.

12

Рукопись, л. 3 г., строка 5 сверху до л. 3 v., стр. 14 сверху.

13

Тарихи-Субхи. 212; Hammer, G. d. О. R, VIII: 52.

14

Семь планет, III.

15

Например, на страницах 86, 92, 110, 111—113, 134, 150, 152, 154, 156, 168, 204, 205, 208, 217, 221, 230, 260, 288, 289, 331, 334, 335, 339 и 344.

16

Семь планет, 82 и 85.

17

Ibid., 161.

18

Ibid., 28.

19

Ibid., 38.

20

Ibid., 132.

21

Ibid., 76.

22

Ibid., 148 и 159.

23

Ibid., 198 и 203.

24

Ibid., 225.

25

Ibid., 264.

26

Ibid., 92, 93 и 97.

27

Ibid., 93. — В Библиотеке СПб. Университета имеется рукописный экземпляр истории Реммал-ходжи (№ 488 по каталогу восточных рукописей), без даты; но внешность рукописи позволяет думать, что она, пожалуй, древнее XVII в.

28

Журн. М. Н. П. за 1835 год, ч. VI, стр. 349.

29

Семь планет, 69.

30

Вестник Европы за 1867 г., т. II. стр. 159.

31

Семь планет, 187.

32

Ibid., 69—73.

33

Лист 29 verso, строка 23.

34

Стр. 80, строки 8—10.

35

Лист 44 г.

36

Л. 33 v.

37

Гюльбуни-ханан. Константиноп. изд. 1287=1870 г. Стр. 5.

38

Op. cit., 44 г.

39

Op. cit., 60.

40

Op. cit., 100 v.

41

Переложение чисел мусульманского летосчисления на христианское сделано у нас везде по известным «Vergleichungs-Tabellen» Вюстенфельда.

42

Фундуклулу тарихи, т III, л. 41 г. & v.

43

Ibid., лл. 80 v. — 88 v.

44

Ibidem, л. 88 v.

45

Ibid., л. 218 г.

46

Ibid., л. 262 г.

47

Фундуклулу тарихи Т. IV, л. 75 г.

48

Ibid., л. 76 v.

49

Ibid, л. 127 г.

50

Ibid., л. 166 г. —166 v.

51

Ibid., л. 200 v.

52

Ibid., л. 210 г.

53

Ibid., л. 210 v. и 219.

54

Ibid., л. 201 v.

55

Фундуклулу тарихи, л. 213 г. & v.

56

Ibid., л. 214 г.—215 г.

57

Ibid., л. 219 г.

58

Ibid, л. 220 г. &v.

59

Ibid., л. 221 г. &v.

60

Фундуклулу тарихи, л. 318 г. — 319 г.

61

Ibid., 371 v. — 372 г.

62

Фундуклулу, I. лл. 79 v. — 96 г.

63

Герберштейн и его истор. геогр. Известия о России. Соч. Е. Замысловского. СПб., 1884. Стр. 507.

64

Recueil de Voyages et. de Mem. P. 4835. IV, p. 217.

65

H. Мурзакевич. История генуэзских поселений в Крыму. Одесса, 1837. Стр. 91.

66

Zinkeisen, Gesch. d. Osm. Reiches. I: 564.

67

Ibidem, 851.

68

Zinkeisen. II: 630.

69

Тизенгаузен В. Г. Сборник материалов, относящихся к Истории Золотой Орды. СПб., 1884. Т. I, стр. 120.

70

Газета «Вакыт», № 2183, стр. 4.

71

Тизенгаузен В. Г. Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. Том I. СПб., 1884. Стр. 26. — Выражение «из рода Кылыдж-Арслана» должно понимать в таком смысле, что Кылыдж-Арслан упоминается тут не как родоначальник известного сельджукидского племени, а только как предок властвовавшей тогда в Малой Азии династии, подобно тому как Османлы так называются по имени основателя властвующей у них династии, а не потому, чтобы Осман был родоначальником целой нации. Таков был общий обычай тюркских народов.

72

Уч. Зап., II: 732.

73

Ibid., 733.

74

Ibid., 745.

75

Ibid., 739.

76

Кюнгу-ль-Ахбар, Ркп. Имп. Публ. Библ. в Отчете за 1879 г., стр. 24, № 5, л. 301 v.

77

Учен. Зап. И: 736.

78

Loc. cit., 742.

79

Loc. cit., 742.

80

Pachymeres, vol. I: 265; Niceph. Greg., 90, 10.

81

Черноморье, II: 333.

82

Niceph. Greg. Bonnae. Pp. 229, 248 и др.

83

Ibid., а также Pachymer. II: 524.

84

Pachymer. II: 524, 550, 553, 591, 601 и др.

85

Niceph. Greg.; 111.

86

Nicephor., 229.

87

Тизенгаузен, 55 и 59.

88

Ibid., 62 и 190—191.

89

Мюнедджим-баши, II: 572.

90

Библиографическую заметку об этой рукописи см. в соч. Барона В.Р. Розена «Василий Болгаробойца», стр. 76.

91

Рукопись, лист 348 recto & verso.

92

Pachymeres, I: 131.

93

Op. cit., 11 и 13.

94

Тизенгаузен, I: 103.

95

Ibid., 191.

96

Мюнедджим-баши, II: 572.

97

Тизенгаузен, I: 133 и 153—154.

98

Ibid., 434.

99

Ibid., 511.

100

Ibidem.

101

Рукоп. Учебн. Отд. при М-ве Иностр. Д. № 92, л. 195 г.

102

Op. cit., 34; Gesch. d. Gold. Horde, 180, 4.

103

Op. cit 11 & 13.

104

Op. cit., 35.

105

Тизенгаузен, 512.

106

Ibid., 434.

107

Мюнедджим-баши, II: 572.

108

Рукоп. Учеб. Отд. № 92, л. 195 г. & v.

109

Тизенгаузен, 81 & 103.

110

Тизенгаузен, I: 385.

111

Ibid., 516.

112

Ibidem.

113

Ibid., 301—302.

114

Ibid., 107—109, 117, 150, 156, 157, 168, 229, 263, 269. Григорьев. Россия и Азия. СПб., 1876. 214—220.

115

Тизенгаузен, I: 251, 277, 327, 345, 385.

116

Ibid., 55.

117

Ibid., 439.

118

Выше стр. 20.

119

Дженнаби, л. 195 v.

120

Мюнедджим-баши, II: 572.

121

Тизенгаузен, 67—68.

122

Ibid., 104, 155,361.

123

Черноморье, II: 142.

124

Тизенгаузен, I: 303.

125

Ibidem.

126

Narrative of travels, by Evliya efendi, translat. by Hammer. London, 1850. II: 70—72; Брун, Черноморье, II: 342—343.

127

Narrative, II: 72.

128

Gesch. d. Gold. Horde, 177.

129

Черноморье, II: 142.

130

Narrative of travels, vol. I, part. II: 245.

131

У Гаммера в переводе записок Эвлия-эфендя, вероятно, ошибочно сказано: «In tbe Chagalaian lauguage».

132

Выше, мы видели, сказано было у Эвлия-челеби, что Малек-Уштур убил Салсала. Такое противоречие могло явиться по вине переводчика, г. Гаммера. Текст же доселе составляет библиографическую редкость и нигде в европейских каталогах не объявляется, не исключая кодекса, которым пользовался г. Гаммер.

133

Narrative, loc. cit. 105.

134

Op. cit, vol. II: 232—233.

135

Брун, Черноморье, И: 134.

136

Зап. Одес. Общ., V: 611, № 104.

137

Тизенгаузен, I: 109, 156, 381 и др.

138

Pachymer. Bonnae 1835. I: 344 и 180; II: 263—265. У Гаммера (Geseh. d. Gold. H., 277) она однажды названа почему-то Ириною, хотя Эвфросиния есть сама по себе (Ibid., 253 и 258).

139

Тизенгаузен, I: 111—112.

140

Ibid., 195.

141

Как на беду, и в известной приписке к Синаксарю (Зап. Од. Общ., V: 596, № 5) также стоит неясное начертание, которое все-таки больше походит на Ногай, нежели на Тохтай.

142

Ibid., Ill—112.

143

Тизенггаузен, I: 120 и 162.

144

Ibid., 197.

145

Тизенгаузен, Сборник, I: 235.

146

Зап. Од. О. И. и Др., V: 598—628.

147

Ibid., стр. 596, № 6.

148

Ibid., 615, №136.

149

Ibid., 602, № 38.

150

Ibid., 603, № 48.

151

Ibid. 607, № 78.

152

Ibid., 623, № 193.

153

Ibid. 614, №122.

154

Ibid., 619, 165.

155

Ibid. 602, № 39.

156

Ibid. 610, № 96.

157

Ibid. 612, № 109.

158

Ibid., 622, №186.

159

Ibid., 622, №189.

160

Ibid., 596, № 2.

161

Ibid., 604. № 58.

162

Ibid., 606, № 67.

163

Ibid., 614. № 129.

164

Ibid., 606, № 68.

165

Ibid., 608, № 82.

166

Опыт этимологического объяснения некоторых имен тюркского происхождения сделан почтеннейшим В.Н. Юрчевичем в Зап. Од. Обществе, т. VIII, стр. 5—6.

167

Loo. cit., 614, №126.

168

Зап. Од. Об. V: 621, №181.

169

Черноморье, II: 143.

170

Loc.cit.611,№103.

171

Ibidem.

172

Ibid., 597, №11.

173

Тизенгаузен, I: 303.

174

Ibid., 280—285.

175

См. выше стр. 32.

176

Зап. Од. Общ. Ист. и Др., V: 816 и д.; VIII: 149—153; Черноморье, I: 223—235; II: 144—155.

177

Zinksisen. I: 280.

178

Зап. Од. Общ. VIII: 150—153.

179

Тизенгаузен. Сборник, I: 54 и 63; 180 и 192.

180

Ibid., 192 и Quatremere Hist, des sultans Mamlouks de l'Egypte. Paris. 1837.1: 214.

181

Тизенгаузен, I: 54.

182

Тизенгаузен, I: 54.

183

Notices et Extraits des mes. XI: 55.

184

Зап. Од. Общ. Ист. и Древе. V: 763.

185

Черноморье, II: 213—213.

186

Зап. Акад. Наук, XXIV: 134; Зап. Од. Общ. V: 830—831.

187

См. например Pertz, I: 180, 182, 199 и 302.

188

Зап. Акад. Н., Loc. cit.

189

Корневой чувашско-русский словарь. Казань, 1875. Стр. 179, пр. 18.

190

Зап. Ак. Н., Loc. cit.

191

Aboul Ghazi, I: и И: 184.

192

Aboul-Ghazi, I: IV II: 187.

193

Ibidem.

194

Мурзакевич, Op. cit... 6-8; Брун, Черноморье, 1: 200, II: 141.

195

Heyd, Le col. comm., II: 14-16. Цитов. у Бруна.

196

См. выше, стр. 20.

197

См. выше. стр. 22—23.

198

Тизенгаузен. I: 103.

199

Ibid. 154.434.

200

Ibid. 512.

201

Тизенгаузен, I: 306. 343, 391 и др.

202

Кюнгу-ль-ахбар, констант, изд. кн. V: 225—226; Тэрджумэи Шаксшк, Таш-Копрю-заде, Конст. изд. I: 101; Невадери Сухэйли-челеби, казанск. изд. 1883, стр. 65. В константинопольском же издании последнего сочинения 1254 = 1840 г. (стр. 59) вместо монлы Кырыми выведен на сцену монла Алькюрани, учитель Мухаммеда II во время его юности, прославившийся бесцеремонностью обращения с своим царственным воспитанником, который впрочем всегда сохраняет пиетет к своему строгому учителю и впоследствии, когда сделался султаном. Кроме этой разницы в обоих изданиях есть еще один вариант: в константинопольском издании Мухаммед ссылается на историю мевляны (монлы) Ташкенди, а в казанской редакции — на «Историю» мевляны Таш-Копрю. Но если под «Историей» тут разумеется существующий его биографический словарь знаменитых шейхов и ученых, то ссылка Мухаммеда на него была невозможна, ибо Таш-Копрю-задэ жил (1495—1560) и писал почти целым столетием позже завоевателя Константинополя. Таким же анахронизмом является указание и на историю мевляны Ташкенди как на источник сведений султана Мухаммеда о Крыме, потому что автор этой не находимой доселе истории дома Чингизова считается внуком Али-Кушчи, известного математика времен Мухаммеда II. Следовательно, литературная цитата есть промах всех авторов; но сам анекдот о султане, повторенный столькими лицами, мог иметь в основе своей какое-нибудь не лишенное правдоподобности предание.

203

См. печатное изд., кн. I, стр. 17—20.

204

Кюньгу-ль-ахбар, печат. изд., кн. I, стр. 247—218. В тексте приведенного отрывка имеются варианты по рукописи того же самого сочинения, принадлежащей Императорской Публ. Библиотеке в значащейся в отчете Публ. Библ. за 1879 год на стр. 23., под № 4. На двух последних ее страницах находится статья, соответствующая вышеприведенному отрывку.

205

См. мой Сборник, стр. XVIII.

206

Сборник, стр. А.

207

Кюнгу-ль-ахбар, печат. изд., кн. I: 228.

208

Ркп. Учебн. Отд. при М-ве Ин. Д. Ж 92, л. 904 г. т.

209

I: 457. 459 и 460.

210

Memoires de l'Acad. des Sciences VI-e serie. T. III. Наприм. стр. 414. об обелиске Тамерлана.

211

Тарихи-Печева, констант, изд. 1283=1866 г. Т. I: 471-^73.

212

Мюнедджин-баши, II: 696.

213

Вестн. Евр. 1866 г. Т. II. стр. 190.

214

Ibidem.

215

Универс. описание Крыма, ч. XIV, стр. 101.

216

Ibidem, стр. 4.

217

См. например Ахмед Вефыка, Легджен-Османи, стр. 976—977.

218

Кысаси Рубугузя. Казань, 1868. Стр. 422—423.

219

По справке, сообщенной нам почтеннейшим и обязательнейшим Н.И. Ильинским, в одной имеющейся у него старой рукописи того же сочинения сказано только: «Ухдуд по-арабски значит крым».

220

Казанск. изд. 1302—1885 г. Стр. 325.

221

См. например статью г. Гаркави «О происхождении некоторых географических названий местностей на Таврическом полуострове в «Известиях Имп. Русск. Геогр. Общества». 1876 г. Т. XII, отд. II, стр. 54, в его же реферате, читанном на заседании VI археологического съезда в Одессе 27 августа 1884 г. «О происхождении названия Крым».

222

Надеждин. «Опыты исторической географии» в Библ. для Чт., т. XXII, стр. 27—79.

223

Крымский Сборник, стр. 338—346.

224

Ibidem, 346.

225

См. «Историч. акты, относящиеся по России» в указателе.

226

Ibid. 180—184 и 192.

227

Ibid, 280.

228

Voyages d'Ibn Batoutah, par Defremery et Sanguisetti. Paris. 1854, II: 448; Тизенгаузен, I: 306.

229

Тизенгаузен, I: 208—251.

230

Qratremere, Hist, des Sukans Mamlouks, T. II, 4-ieme pertie. p. 310.

231

Geographie d'Aboulfeda. trad, par Reinand. Paris. 4848. T. II: 282.

232

Русск. Ист. Сборник Погодина, т. И. кв.1, стр. 25.

233

Ibidem, 66.

234

Ibid., 68.

235

Пол. Собр. Рус. Лет., т. И: 253.

236

П. С. Р. Л., VIII: V6.

237

Никон. Лет., V: 109.

238

П. С. Р. Л., III: 198.

239

lb., IV: 134; VIII: 215.

240

Ibid., V: 41; VI: 35; VIII: 213.

241

П. С. Р. Л., VI: 200.

242

Ibid. VIII: 181.

243

Ibid., VI; 344 и 351.

244

Памятники диплом, снош. Москов. государства с Крымской и Ногайской Ордами и с Турцией. Сиб. 4884. Т. I: 23.

245

Ibid., 12.

246

Ibid., 67.

247

Ibid., 236.

248

Ibidem., стр. 261.

249

Записки Имп. Археолог. Общ. Т. XII. вып. первый, стр. 270, №491.

250

Восточные монеты Музея в Одессе, № 400.

251

Блау. стр. 93, указатель.

252

Березин, Тарханные ярлыки. Казань. 1851. Стр. А—5.

253

Ibid., стр. 20.

254

Зап. Од. Общ., VIII, Тарх. ярл., стр. 18.

255

Пам. дипломат, снош., стр. 278.

256

Изв. Геогр. Общ. Т. XII. Отд. 2, стр. 55.

257

Березин, Ханские ярлыки, II, 23, примеч. 2.

258

Notices et Extraits, XI: 52—58.

259

Семь планет, 77—78.

260

Кр. Ист., л. 28 v. и 29 г.

261

Рукописный сборник Алеем-Гази-Джирау-бен-Абд-л-Ламонлы из деревни Эвельки-Кагач. 1847 г. Стр. 11.

262

Путешествие Иосафата Барбаро. Спб. 1836. Стр. 438.

263

Ист. Гос. Рос, X: пр. 100.

264

Op. cit., VII: пр. 301.

265

Кр. Ист., 39 г.

266

Например в №№ 18, 28, 29, 37, 55, 62.

267

Например в № 26.

268

Памятная книжка Таврич. губ. Симферополь. 1867. Стр. 294.

269

См. в «Легджен-Османиэ» Ахмед-Вефыка.

270

Nostras, Dictionnaire geographiqoe de Г empire Ottoman. Sptburg. 1873. Стр. 15.

271

Hammer. Rumeli and Rosna. Стр. 32.

272

Записки Имп. Археолог. Общ., т. XII. вып. 1, стр. 111, № 259 и стр. 244, № 153; Влау, Восточные монеты, № 558.

273

Зап. Археол. Общ., т. XII. вып. 1-й. стр. 37, 289 и 307.

274

Например в Зап. Арх. Общ., цитов. том, стр. 184; Fraehn, Numophylacium. стр. 61.

275

Numophylacium, стр. 58.

276

Зап. Арт. Общ., цитированный том, стр. 298—296.

277

Тизенгаузен, Сборник. I: 68, 105 и др.

278

Ibid., 280.

279

Ibid. 533—534.

280

См. Dirtionnaire arabe-francais, par Kazimirski; Lane, An arabic-english lexicon, и др.

281

Зап. Археол. Общ., цит, т., стр. 38.

282

Ibid, 210.

283

Тизенгаузен, I: 254 и 445.

284

Брун. Черноморье, II: 271—285.

285

Сборник Мухаммед-эфенди Османова, стр. 53, 56, 78.

286

Тизенгаузен, I: 435.

287

Ibid., 384, 515 и др.

288

Черноморье, II: 132.

289

Зап. Од. Общ. II: 529.

290

Зап. Арх. Общ., цит. т., стр. 14.

291

Тизенгаузен, I: 334 и 344.

292

Тизенгаузен. I: 363.

293

См., например, Voyages d'Ibn Baloutah. II: 405.

294

Тизенгаузен, I: 263 и 264.

295

Notices et Extraits. XIV: 479; Quatremere, Hist, des Sultans Mamlouks, I: 3, 37; II: 13, Тизенгаузен, I: 232.

296

Notis et Extr., XI: 55.

297

Voyages. II: 404.

298

Тизенгаузен, I: 370.

299

Ibid., 226 и 248.

300

Ibid. 347—348,442.

301

Ibid., 227, 401; Notices et Extr., XIV: 479.

302

Тизенгаузен, I: 241.

303

Ibid., 268.

304

Ibid., 265.

305

Ibid., 382.

306

Voyages, II: 404—409.

307

Тизенгаузен, I: 100, 158.

308

Ibid. 323, 384—385.

309

Ibid., 229.

310

Ibid., 105, 155.

311

Ibid, 230.

312

Ibid., 168.

313

Ibid., 348.

314

Ibid. 411—412.

315

Ibid., 350.

316

Ibid., 412, при. 2.

317

Ibid., 113, 159.

318

Ibid., 241.

319

Тизенгаузен, 1: 109, 158.

320

Ibid., 110, 159,382.

321

Ibid., 111.

322

См. выше. стр. 31—32.

323

Loc. cit. Ибн-Хальдун говорит, что главными помощниками Ногая из князей монгольских были Аяджи, сын Курмыша, и брат его, Караджи (Тизенгаузен, I: 383).

324

В арабском тексте имя написано неясно — (Тизенгаузен, I: 184).

325

Ibid., 195.

326

См. стр. 38.

327

Стр.309—315.

328

Ibidem, стр. 314.

329

Памяти, диплом, снош. с Крымской и ногайской Ордами. I. стр. 148—149.

330

Ibid, стр. 170.

331

Ibidem, стр. 181.

332

Ibidem, стр. 193.

333

Ibidem, стр. 195.

334

Ibidem, стр. 230.

335

Ibidem, стр. 323.

336

Кюнгу-ль-ахбар, кн. I, стр. 218.

337

У самого Абдульфеды несколько иначе: под 55°30' долготы и 50° широты.

338

Так говорит Мухаммед Риза; в сокращенной же истории Крыма вариант: «Из родов татарских» (Рукоп, лист 28 recto).

339

Персидская пословица выражает ту мысль, что все стало очевидно; дело было решенное.

340

«Семь планет», стр. 76—77, и Кр. Ист., л. 28 г. & v.

341

Loco citato.

342

В «Известиях Имп. Рус. Геогр. Общества» за 1876 г. Т. XII, отд. 2, стр. 55—58. Не лишне, кажется, будет к этимологическому материалу, собранному г. Гаркави для объяснения имени «Кыркор», присовокупить существующее в османском слово Кар-гир, или, по вульгарному произношению, кяугир, что значит: «каменное строение, фундамент», а затем вообще «прочное, твердое сооружение». В османское наречие это слово, без сомнения, перешло из персидского языка, в котором оно имеет те же значения: «A solide structure of stone, supporting or strengthening a house», как переводит его Ричардсон; или: Aediffcii fundament, solidus ex lapidibas q. domum sustinens et durabilem reddens mums», как передает Вуллерс. Но и в персидском языке, по-видимому, не свое слово, а чуждое, заимствованное, как это доказывают ученые турки. В № 41 турецкого периодического издания «Сборник Абу-Зыя» помещено этимологическое объяснение некоторых употребительных в османском наречии слов. По мнению автора статьи, это слово армянского происхождения: оно состоит из двух армянских слов — кар — «камень» и кир — «известь», так что в сложенности эти два слова должны означать «здание, сделанное из камня». (Тэрджуиами-хакы-кат. № 2121, стр. 3). Можно прибавить, что в армянском же языке есть еще слово к уракар — «известняк». Не делая из приведенного лингвистического факта никаких заключений по занимающему нас вопросу об этимологии имени Кыркора, все же казалось обязательным указать на него ввиду того, что армяне не совсем чужды Крыму вообще и Чуфут-Калэ в особенности и притом с довольно давнего времени.

343

Loco cit, 56.

344

Крымский Сборник, 311.

345

Крымский Сборник, 312, пр. 454.

346

Брун, Черноморье, I: 69, 85 и 94; Кеппен, Крымский Сборник, стр. 324, пр. 480.

347

Travels of Evlia effendi, II: 72.

348

Брун, Черноморье, II: 336.

349

Не этой ли же легкости взаимного перехода плавных звуков л и р обязано своим возникновением и самое имя «Крым»?

350

Брун, Черноморье, II: 135.

351

Gesch. d. Levanthandels, II: 210.

352

Семь планет, стр. 83; Кр. Ист., л. 31.

353

Черноморье, К: 136.

354

Ibidem.

355

Ibid., II: 282.

356

См. выше, стр. 29.

357

Ibidem.

358

Зап. Од. Общ., II: 691.

359

Ibid., етр. 524, №110.

360

Семь планет, стр. 97.

361

Ibid, стр. 521—522, № 89.

362

Дата на гробнице Мухаммед-Герай-хана 178 = 794 (Зап. Од. Общ., II, стр. 524. №111) немыслима уже совершенно и ни к которому из ханов этого имени не приложима. Что же касается даты на гробнице Ферах-султан хаными 1001 = 1592 (Ibid., стр. 507, № 23), то тут явная ошибка того, кто снимал копию с надгробной надписи: на камне стоит 17 число джемази-уль-эзвеля 1166 = 22 марта 1753 года, совершенно то же самое, что и на находящейся рядом гробнице Зиадэ-султан-хана. Это обстоятельство тем особенно бросается в глаза, что самые надгробные памятники оба совершенно одинакового вида и качества. Есть ли это дело случая, например ошибки резчика, или в этом кроется какая-нибудь таинственная история, не известно, но замечательно.

363

Ibid., стр. 527.

364

Крымский Сборник, 320—324.

365

Зап. Од. Общ., II: 612.

366

Ibid. 639.

367

Зап. Од. Общ., VI: 341.

368

Мюнедджим-баши, II: 709.

369

Библ. иностр. писат. о России. Т. 1. Барбаро, стр. 53.

370

Кеппен, Кр. Сб, 313—315.

371

Рукописное извлечение из Дел Таврич. Двор. Собрания о роде беев Кудалак-Яшлауских, сообщ. мне Ф.Ф. Дашковым. Оно также напечатано в «Вестн. Европы» за 1866 г., стр. 220—223. Прочие документы той же категории напечатаны г. Завадовским вТаврич. Губ. Ведомостях за 1884 г. в № 115, в статье его под заглавием: «Материалы о гражданском благоустройстве в Тавриде». Все переводы, к случаю заметить, кажутся несколько грубоватыми и нуждаются в сличении их с татарскими подлинниками, принадлежащими Архиву Таврич. Двор. Собрания.

372

Зап. Од. Общ., II: 685—686.

373

Ibid., 689 и 691.

374

Peyssonel, Traite sur le commerce dels Mer Noire, II: 274—276.

375

Тизенгаузен, I: 383.

376

Ibid., 112—114.

377

Тизенгаузен, I: 113.

378

Ibid., 280—285.

379

Voyages dTbn-Batootah, II: 366.

380

Notices et Extraits, XIV; 147, 157 и др.

381

См. выше, стр. 36.

382

Зап. Од. Общ., V: 597, №11.

383

Тизенгаузен, I: 269.

384

Поэтому известие польских историков, повторяемое Гаммером (Gesch. d. 6II., 303) и Говордзом (Hist, of the Mongols, II: 177), о том, что наместником Узбека в Крыму был какой-то Кутяук, ил Кутлуг-бек, не верно.

385

Ibid., 328 и 388.

386

Ibid, 321—325.

387

Ibid., 387.

388

Тизенгаузен 1: 387. прим. 1.

389

Ibid., 1:293.

390

Ibid., 296.

391

Ibid., 263—264.

392

Брун, Черноморье, I: 209.

393

Тизенгаузен I: 350, 413 & 452.

394

Heyd., Op. cit., II: 203.

395

Тизенгаузен. I: 350 & 413.

396

Gesch. d.GH., 521.

397

Loco cit.

398

Пример см. в Notices et Extr. XI: 58.

399

Gesch.4.G.H.,519.

400

Op. cit., II: 180.

401

Voyages dTbn Batoutah, II: 361.

402

Тизенгаузен. I: 452.

403

Мюнедджим-баши, II: 690. У Гаммера он переименован в Toghlubaba (Gesch. d. Gold. II., 312), а у Говордза в Toghlukbeg (Op. sit., II: 179).

404

Мюнедджим-баши, II: 691.

405

Abulghazi, ed. Dosmaisons, I: 472; II. 186.

406

В.Г. Тизенгаузен передает это «походными эмирами», но в то же время допускает возможность чтения данного места в арабском тексте, что должно значить по-русски: «эмирами левого крыла».

407

Тизенгаузен, I: 389—390.

408

Ibid., 390—391.

409

Ibid., 350.

410

Савельев. Монеты джучидские и пр. стр. 48.

411

Ibid., 412-413.

412

Ист. Госуд. Рос, т. V, примеч. 88.

413

Кеппен, Крымский Сборник, 84, ор. 119.

414

Карамзин, Ист. Гос. Рос, V, пр. 88; Брун, Черноморье, I: 226.

415

В Крыму есть несколько местечек под названием Уч-Кую «Три колодца» (См. указатель к карте Южного Крыма Кеппена), и хотя из нанесенных на карты ни одно не отличается особенной близостью к Кафе, но употребительность названия дает право предполагать, что во времена оные могло быть и поблизости Кафы место того же имени — Уч-Кую.

416

Not. et Extr., xi: 54—57.

417

Аналогических примеров подобного сочетания враждебных чувств с внешними знаками почтения и уважения к ненавистным лицам мы встречаем множество в истории тюркских народов. Токта-хан не мог питать нежных чувств к временщику Ногаю, который едва не сверг его окончательно с престола, однако же вознегодовал на русского, услужливо принесшего ему голову Ногая, и велел казнить его самого (Тизенгаузен, I: 114). Берды-бек справляет траур по отцу, которого он сам же убил. Турецкие султаны с почестями и торжественно хоронили своих родственников, которые обыкновенно были умерщвляемы по их же повелению. На наших глазах подобная проделка совершена над султаном Абдул-Азизом.

418

Not. et Extr., XI: 55—56.

419

Черноморье, I: 224.

420

Ibid., It: 234 и 260.

421

Heyd, Op. cit., II: 207.

422

Цитов. у Гейда.

423

Черноморье, I: 225, op. 87.

424

Not. et. Extr., XI: 64.

425

Черноморье, I: 225—226.

426

Тизенгаузен, I: 338 и 348.

427

Черноморье, I: 224.

428

Makrizi, trad. p. Quatremere, II, 2: 316.

429

Makrizi. I, 2: 93—94, примеч. 113.

430

Черноморье, I: 224—225.

431

Not. el Extr., XI: 62—64.

432

Зап. Од. Общ., V: 821.

433

Зап. Од. Общ., I: 339.

434

Березин, Ханские ярлыки, II: 49. пр. 67.

435

Ibidem.

436

Березин, Op. cit., A—15.

437

Савельев, Op. cit., стр. 301 и 136.

438

Ibid., стр. 199—206.

439

Ibid., стр. 223—227.

440

Ibid., 224.

441

Ibid., 225.

442

Тизенгаузен, 1:415—416.

443

Кюнгу-ль-ахбар, кн. V: 92.

444

Тизенгаузен, I: 392—393.

445

Ibid.

446

Not. et Extr., XI: 64.

447

Савельев, Op. cit., стр. 143—144.

448

Зап. Од. Общ., VIII: 147—160.

449

В этой же статье упоминание о чеканке монеты отнесено к договору 1380 года вместо 1387 (стр. 153), что, вероятно, надо считать типографской опечаткой, ибо в первом договоре про монету ничего не говорится.

450

Савельев, Op. Cit., стр. 110—411, 257—239 и особенно стр. 136—137; Блау, Восточные монеты, стр. 42, № 574.

451

Блау, №569.

452

Савельев, Op. cit., стр. 133—135, 321—324 и стр. 301.

453

Тизенгаузен, I: 442, 452, 534.

454

Тизенгаузен, I: 414.

455

Ярлык Токтамыш-хана к Ягайлу, стр. 51.

456

Тизенгаузен, I: 452.

457

Странно до чрезвычайности, что в ярлыке Токтамыша к Ягайлу один из главных послов, Асан, т.е. Хасан (Ср. Зап. Арх. Общ. цит. т., стр. 212—213) вторично упоминается там с своим настоящим именем, а вместо Кутлу-Буги стоит какое-то другое имя, которое прочитано учеными ориенталистами, дешифровавшими ярлык, «Туулу Оджа» и «Тулу Ходжа» (Ярлык, стр.30, 51. 65, пр. 36). Такая разница в именах главных послов представляла бы явную несообразность по существу и потому должна быть признана графической неточностью: при сличении обоих мест ярлыка, написанного довольно небрежным уйгурским почерком, очень заметна близость в начертании обоих имен, которая и могла быть причиной ошибки самого переписчика ярлыка в Токтамышевой канцелярии. Если же не принять предлагаемого нами толкования, то надо будет еще решать вопрос о том, кто же был второй главный посол, кроме Асана, обойти же молчанием этот вопрос едва ли возможно, если брать ярлык основанием для известных исторических соображений.

458

Loc. cit, №321.

459

Loc. cit., №№ 323—327.

460

Loc. cit., стр. 310—314.

461

Loc. cit., 304.

462

Ibidem.

463

Тизенгаузен, I: 329, 363, 448,453 и 531.

464

Ibid., 329, 363, 442,448 и 454.

465

Ibid., 330, 363—364, 442,448 и 454.

466

Брун, Черноморье. I: 232.

467

Тизенгаузен, I: 394. Ист. Госуд. Рос, V: пр. 203, Зап. Арх. Общ., цитов. т., стр. 61.

468

Мюнедджин-баши, II: 694.

469

Тизенгаузен, I: 454.

470

Ярлык Токтамыш-хана к Ягайлу, стр. 51 и прим. 23.

471

Тизенгаузен 1:531.

472

Брун. Черноморье, I: 232.

473

Тизенгаузен, 532.

474

Ibid., 471—472.

475

Abulghazi, ed. Desmaisons. I: & II: 187.

476

Langles, Op. cit., 391. У Ланглеса Таш-Тимур назван Баш-Тиуром; искажение легко вкралось вследствие очень сходного начертания букв тибв арабско-мусульманском алфавите.

477

Histoire de Timur-Bec, trad, par Petit de la Croix, II: 361.

478

Hammer, Gesch. d. G. H, 361; Савельев, Монеты джучидские, и пр., стр. 300; Howorth. Op. cit., 251.

479

Loco citato.

480

Мюнедджим-баши, III. 314 & 333; Hist, de Timor-Bee. IV: 76.

481

Кюнгу-ль-ахбар, кн. V: 89—90; Мюнедджим-баши, Ш: 311—312.

482

Кюнгу-ль-ахбар, V; 157—158.

483

Voyages et ambassades de Guillebert de Lannoy 1399—1150. Mons. 1840.38—39.

484

Таджу-т-теварих, конст. изд. 1279 = 1862—1863 г., 1: 297— 298; Мюнрдджим-баши, III: 333—334.

485

Кюнгу-ль-ахбар, V: 143 и 179.

486

Брун, Черноморье, II: 361.

487

Литографированное издание этого сочинения в виде брошюрки в 23 страницы, сделано, если не ошибаемся, бывшим профессором С.-Петербургского университета Мухлинским, который пользовался этим трактатом для своего «Исследования о происхождении и состояния литовских татар» (См. годичный торжественный акт в Императорском Санктпетербургском университете, бывший 8 февр. 1857 г., стр. 115— 182). Рисалэ написано на османском наречии, но слог речи обнаруживает в авторе человека, отвыкшего думать и выражаться чисто по-турецки: все сочинение сильно отзывается европейским образом мыслей и краткостью фраз, также более свойственной языкам европейским.

488

Рисалэ-и-Татари-Лэх. стр. 7—9.

489

Ibid.

490

Ibid., 18.

491

Ibid., 14.

492

Ibid., 17.

493

Ibidem.

494

Gesch. d. G. H., 364.

495

Op. cit, 258.

496

Тизенгаузен, I: 470.

497

Сборник некоторых важн. Изв. XXXVI—XLI.

498

Зап. Од. Общ., И: 646.

499

Нет ли чего-нибудь общего у слова «Липка» с польским Lipsko, географическим именем нескольких мест в старой Польше, где впервые могли показаться пришлые татары?

500

Тарихи-Печеви, конст. изд. 1283 = 1866 г., I: 472^73.

501

Ibid., 475.

502

Op. cit., 120.

503

Черноморье, I: 171—172.

504

Ibid., 173.

505

Пол. Собр. Рус. Лет., VIII: 72—73.

506

Ист. России, 4 изд., IV: 40.

507

Ibid., 47.

508

Монеты Джучидские, 301—302.

509

Цитов. у Бруна: Черноморье, I: 172—173.

510

Op.cit.,16.

511

Ibid., 39.

512

Op. cit., 41—42.

513

П. С. Р. Л., VIII: 93.

514

Блау, Восточные монеты, №581.

515

Op. cit,, стр. 303.

516

По вычислению Гаммера время написания этого ярлыка относится к 1397 году (И.И. Березин, Ханские ярлыки, II: 43, прим. 39), как оно показано и у нас выше (стр. 74); Савельев же считает его датой 24 апреля 1398 года (Loco citato), и его определение правильнее, ибо оно совершенно согласно с сравнительной хронологической таблицей Вюстенфельда.

517

Черноморье, I: 173-474.

518

Савельев, Op. cit., № 556.

519

Собрание Госуд. Грамот и Договоров, II: 16, № 15.

520

Op. cit., 269.

521

Ibidem.

522

Ibidem.

523

Laogles, Op. cit., 386.

524

Тизенгаузен, I: 473.

525

Сборник Мухаммеда-эфенди Османова, стр. 42—43.

526

Тизенгаузен, I; 472.

527

Ibidem., 472—473.

528

Пол. Собр. Р. Л., VIII: 83.

529

Мухлинский, Op. cit., 127—128.

530

Мухлинский, Op. cit., 128.

531

Ист. Госуд. Росс. V: прим. 211.

532

П. С. Р. Л., VIII: 86.

533

Савельев, Op. cit., № 562.

534

Савельев, Op. cit., № 562.

535

Тизенгаузен, 1: 532.

536

Ibidem., 442 и 482.

537

Ibidem, 833.

538

Op. cit., 41—42.

539

Ibid., 41.

540

Тизенгаузен, 533.

541

Тизенгаузен, 533.

542

Ibidem.

543

Стр.83.

544

Тизенгаузен, 1; 533—534.

545

Ibidem.

546

Карамзин, Ист. Гос. Рос, V, ор. 215.

547

Тизенгаузен, I: 409, прим.

548

Ibidem. Означенная заметка переведена там несколько иначе, а именно: «...Даулет-бирды, который предшествовал Мухаммеду; Мухаммед же предшествовал Идике (Едигею), Идики-Токтамышу, сыну ханскому, а Токтамыш — Мамаю»... Но арабскую фразу подлинника, кажется, лучше переводить не «предшествовал», а «принял (власть) от», т.е. «наследовал», тем более что такой перевод более отвечает и фактической действительности: Токтамыш никак не может считаться предшественником Мамая, или Идики — предшественником Токтамыша.

549

Зап. Од. Обш., I: 306.

550

Ibid., 304.

551

Ibid., 307.

552

Зап. Од. Общ., VIII: 156 и 157:1.

553

Ibid., 149 и 457: II, III, IV.

554

Ibid., 156.

555

Ibid., 153.

556

Ibid., 154.

557

Ibid., 155.

558

Монеты джучидские и проч., 149—150.

559

Зап. Од. Общ. VIII: 151.

560

Ibid., 153.

561

Ibidem.

562

См. выше, стр. 412.

563

Зап. Од. Общ., VIII: 155.

564

См. стр. 139—140.

565

Зав. Од. Общ. VIII; 156.

566

Ibidem.

567

Савельев, Op. cit., стр. 9, табл. IV. № 59.

568

Ibid., стр. 451.

569

Зап. Од. Общ., VIII: 157.

570

Op. cit., 325, №671.

571

Зап. Од. Общ., VIII: 457: IV.

572

Op. sit. 151.

573

Зап. Од. Общ., VIII: 157.

574

Ibid., 155.

575

Op. cit., 149.

576

Зап. Одесс. Общ., V: 821—822.

577

Зап. Од. Общ., I: 343.

578

Жизнь Джингиз-хава и Аксак-Тимура, составленная Хальфином. Казань. 1822.

579

Выписка из дел Архива Таврич. Дворянского Депутатского Собрания, сообщенная Ф.Ф. Ляшковым.

580

Выписка из дела о роде мурз Седжеутских в том же Собрании.

581

Родословная История о Татарах. Спб. 1768.1: 191—198.

582

Далее в документе идет объяснение имен «Чингиз» и «Герай», не идущее к вопросу о тамге. В заключение всего показания присовокупляется: «Подлинное подписали: Амет-Гирей Султан, Сагадет-Гирей Султан, Салег-Гирей Султан, Сагадет-Гирей Султан, Кутлу-Гирей Султан, а вместо их за неумением грамоте по их искреннему прошению и за себя руку приложил Селим-Гирей Султан». Документ этот находится в архиве Таврич. Двор. Собрания при деле Титулярного Советника Игнатия Татаринова, урожденного Джингиз-Гирей-Султана, 1803 г. № 54, и сообщен мне в копии обязательным Ф.Ф. Пашковым.

583

Зап. Од Общ. VIII: 160, XIV—XVII.

584

Восточные монеты. Таблица.

585

Зап. Од. Общ., VIII: табл. I, №№ 5, 12, 13, 18—20.

586

Стр. 179.

587

Тизенгаузен, I: 534.

588

Ibidem.

589

П. С. Р. Л., VIII: 95.

590

Ibid., 92.

591

Ibid., 93—96.

592

Ibidem, 107.

593

Ibid., 112—113.

594

Вельяминов-Зернов. О Касимовских царях и царевичах, 1:4 и 10.

595

Рычков, Опыт Казанской Истории. СПБ. 1767. Стр. 54.

596

Ibid., 56.

597

См. выше, стр. 177.

598

П. С. Р. Л., VIII: 107.

599

Цитов. у В. Зернова, Op. cit: 9.

600

П. С. Р. Л., VIII: 96.

601

Kronika Macieja Stryjkowskiego. Warszawa 1816. II: 166. 158 и 175.

602

Ibid., 175.

603

Путешествие и Тану. Спб. 1830. Стр. 14.

604

Op. cit., 390—396.

605

Ibid., 396—397.

606

Ibid., 398—399.

607

В.-Зернов, Op. cit., I: 21, 120—121.

608

Heyd.Op.cit.,II:381.

609

Ibidem.

610

См. Тизенгаузен. I: 538.

611

Мюнедджим-баши. II: 697—698.

612

Gesh. d. G. II., 400.

613

О Касим. Царях и царевичах, I: 95, пр. 44.

614

Op. cit., 449.

615

Зап. Од. Общ., 1:381.

616

Семь планет, стр. XI—XII.

617

У Мухаммед-Ризы сказано: «в Казань» (Семь планет, стр. 70).

618

Кр. Ист., л. 25 т. — 27 г.; Семь планет, 69—73.

619

В Архиве историко-юридич. свед., относящихся до России, Калачова. Кн. И, половина 2-ая. Москва. 1854 г. Стр. 7.

620

Ист. о Таврии, II: 230.

621

У Ланглеса ошибочно: Баш-Тимура (Op. cit., 391).

622

Op. cit., 391 & 401.

623

См. выше, стр. 206.

624

Op cit, 392.

625

См., например, в соч. Френа «Die Munzen der Chane vom Ulus Dschutschi's», монеты Тохтогу (стр. 5), Узбека (стр. 6 и 7), Мухаммед-Буляка (стр. 21), одного хана, имени которого не разобрано (стр. 22), и особенно Токтамыша (23, 24, 27 и 28); у Савельева, Op. cit., №№ 82, 86, 91, 182, 254, 259, 260, 309, 310, 416, 420, 421,444 и 447.

626

Савельев. Op. cit, № 536.

627

Впрочем, восточных историков иногда занимают и чисто нумизматические вопросы. Любопытный в этом отношении пример представляет заметка у известного историка Дженнаби относительно происхождения изображения льва и солнца на монетах сельджукского султана Кэй-Хосроу-бен-Кэй-Кобада (Рукоп. Учебн. Отд. М-ва Иностр. Дел; по каталогу Барона Розена № 50, л. 194 т.).

628

Op cit., 401.

629

В.-Зернов, Op. cit. 1: 120—121; Kronika Polska. Litewska etc. Stryjkowskiego, II: 234—235.

630

История о Таврии, II: 237—239.

631

Op. cit., И; 175.

632

Loco citato.

633

Op. cit., 199.

634

Gesch. der Chane der Krim Wien. 1856. Стр. 30.

635

Труды Вост. Отд. Археол. Общ., V: 94—95.

636

В.-Зернов, Op, cit., I: 190.

637

П. С. Р. Л., VIII: 181.

638

Семь планет, 203.

639

Ibidem, 343.

640

История о Таврии, 11: 238.

641

Ibid., 241—242.

642

Ibidem, 242—243.

643

Op. cit., II: 212—213.

644

Поэтому повторяемая иногда наивными людьми фабула, что будто Хаджи-Герай назван Гераем оттого что, живя в Литве, на ее предлагавшиеся ему вопросы отвечал литовским словом герай, что значит «да», не заслуживает даже и внимания, а не токмо что опровержения.

645

Ист. Гос. Рос, V: пр. 47.

646

Рус. Ист. Сбор. Погодина, т. III, кн. I: 47.

647

Тизенгаузен, I: 391.

648

Ibidem, 78 и 100, 420 и 432.

649

Ibid., 320 и 328, 490 и 521.

650

Сборник Импер. рус. Истор. Общ., т. XLI: 54, 57.

651

Ibid., 70.

652

Ibid., 121, 124.

653

В.-Зернов, Op. cit., I: 44, 95.

654

Ibidem.

655

Тизенгаузен, I: 407.

656

Семь планет, 73; Kp. Ист. л. 27 г.

657

Зап. Од. Общ. 1:381.

658

Op. cit, II: 173.

659

П. С. Р. Л., VIII: 92; Ист., Госуд. Росс, V: 120 и пр. 914.

660

Op. cit., 321—322.

661

Gesch. d. G. H., 378.

662

См. выше, стр. 220.

663

Fraehn, Die Munzen d. Ch. тот Ulus Dschudschi's, Tab. VIII, CCLXVI.

664

Зап. Од. Общ., VIII. таб. ИИ 9—11; Блау, Op. cit., 87, №№ 2961—2962.

665

Зап. Од. Общ., VIII., Табл. Ш: 14—17.

666

Ibid., Табл. III: № 4.

667

Ibid., № 5.

668

Ibidem, №№ 18—20; Блау. стр. 88, №№ 2965—2968.

669

Зап. Од. Об., VIII, табл. III: №№ 12 и 13.

670

Зап. Од. Об., V: 182.

671

Gesch. d. Chane d. Krim, 30—31.

672

He понравилось ли это имя Менглы-Гераю своим созвучием с греческим «господин, владыка», которого он мог наслышаться от греков и в самом Крыму, в Константинополе, где он проживал некоторое время в качестве пленника? Чтобы эта наша догадка не показалась слишком смелой и произвольной, довольно сослаться на общепринятый у турок и общеизвестный почетный титул эфенди, который столь популярен и кажется таким архитурецким, что спервоначала, особенно не филологу, и в голову не придет, что это милое словечко ведет свое происхождение с греческого языка, тем более что особенным значением и исконной излюбленностью оно пользовалось и пользуется среди улема, т.е. среди той части турецкого населения, которая отличается наибольшей закоснелостью и всего менее расположена находить у гяуров что-либо похвальное и достойное того, чтобы быть заимствованным от них правоверными. Да и вообще ни в чем не проявляется столько причудливости и произвольных странностей, как в титулах, и притом не только в ходячих, заурядно обращающихся у того или другого народа, но даже иногда и в более важных, с которыми условно соединяется какое-нибудь серьезное значение.

673

Сборник кн. Оболенского. № 1, стр. 21, 31. 40, 42. и др.

674

Kronika Stryjkowskiego, II: 234; История о Таврии, II: 244.

675

Ист. о Таврии, И: 246—47.

676

Ibidem. II: 247, пр. 1.

677

Brunswick. 1800. Т. И: 207.

678

St. Petersburg. 1824. Стр. 352 (b). Книги и рукописи библиотеки Залуского ныне хранятся в Императорской Публичной Библиотеке; но по справке в них также не оказалось ничего подобного такому замечательному документу, какова долженствовала быть подозрительная грамота Хаджи-Герая.

679

Ист. о Таврии, II: 248.

680

Ibidem.

681

Ист. Гос. Рос, VI: 8, пр. 6.

682

П. С. Р. Л., VIII: 151.

683

Зап. Од. Общ., V: 183.

684

П. С. Р. Л., VIII: 149.

685

В.-Зернов, Op. cit., 1: 77—80 & 112.

686

П. С. Р. Л., VIII: 149.

687

Ibidem, 216.

688

Ист. Госуд. Рос, VI: 107, пр. 271; В.-Зернов. Op cit., I: 114, 117—118.

689

Рукопись Императорской Публ. Библ. Отд. рукоп. Разноязычные. F. IV. № 143, л. 71 verso.

690

Kronika Slryjkowskiego, II: 267.

691

Кр. Ист. л. 27 v.; Зап. Од. Общ., I: 383.

692

Kron. Sir., II: 266; Зап. Од. Общ., I: 513; Брунь, Черноморье, I: 235.

693

История о Таврии, II: 247.

694

Зап. Од. Общ., I: 513; Черноморье, I: 235.

695

Ист. о Таврии, II: 254; Хартахай, Loco oil., 199.

696

Кр. Ист., л. 27 г.; Зао. Од. Общ., I: 381.

697

Кр. Ист., л. 30.

698

Семь планет, 106.

699

Тарихи Джевдет, I: 156—157.

700

Кр. Ист., л. 31 г.; Зап. Од. Общ., 1: 384; Хартахай, Loco cit., 206.

701

Семь планет. 97 и 265.

702

Сборн. Импер. Рус. Истор. Общ. т. XLI: 544.

703

Зап. Од. Общ. I: 526.

704

Универс. опис. Крыма, ч. XV. стр. 193.

705

Op. cit, I. 93—95.

706

Разве следует тут упомянуть об одной хронологической ошибке, которой не мог иметь в виду г. Вельяминов-Зернов, чтобы исправить ее. Г.М. Волков в статье своей «Четыре года города Кафы», основанной на подлинных актах, изданных в Генуе Лигурийским Обществом Отечественной Истории под заглавием «Codice diplomatico delle colonie Tauro-Liguri durante lasignoria dell' ufflcio di S-n Giorgio, MCCCCLIII— MCCCCLXXV», относит смерть Хаджи-Герая к 1456 году (Зап. Од. Общ., VIII: 143). Между тем г. Гейд, на основании тех же документов, прямо говорит о смерти Хаджи-Герая, что она «im Spatsommer 1466 erfolgte». (W. Heyd, Op. cit., II: 398). Ошибка эта повторена и покойным Ф.К. Бруном в статье «О поселениях итальянских в Газарии» (Записки Императорского Новоросс. Унив., т. XXVIII, ч. П., стр. 312, и Черноморье, I: 286), хотя г. Брун цитирует в своей статье означенный труд Гейда (например на стр. 278) и, следовательно, если он был иного мнения относительно рассматриваемой нами даты, то должен бы был привести основания, почему он не согласен с мнением другого ученого.

707

В.-Зернов, Op. cit., I: 91—93.

708

История о Таврии, И: 205; В.-Зернов, Op. cit., I: 94.

709

В.-Зернов. I: 96.

710

Ibidem, 97.

711

История о Таврии, II: 204 и 253.

712

Ibidem, 255.

713

Ibidem.

714

Op. cit., 206.

715

Op. cit., I: 108.

716

История о Таврии, II: 254.

717

Сбивчивость его двоякая: во первых, хан Кыпчакский, искавший союза с Менглы-Гераем, назван Мухаммедом, какого не оказывается в 1472 году, по другим источникам; во вторых, известие носит противное своему содержанию заглавие: «Союз его (т.е. Менглы-Герая) с Россиянами» (loco citato); во французском подлиннике сочинения Богуша тоже стоит оглавление: «Son alliance avec les Russes. 1492 (опечатка, должно быть, вместо 1472)», а в самой статье значится, что «Mahomet, Khan de Kiptschak, rechercha son alliance contre les Russes, et il ne fit nulle difficulte de la conclure (2-е издание, 1824 года, стр. 356).

718

Ист. Госуд. Рос, VI: 54; В.-Зернов, Op. cit., I: 81—84; Зап. Од. 06ui.,V: 183—184.

719

Сборник Истор. Общ., цитованный том, №№ 1—2 стр. 1—13.

720

Ibidem; Ист. Госуд. Рос, VI: 54, пр. 122; Зап. Од. Общ., V: 184.

721

Сборн. Истор. Общ., стр. 12—13.

722

Ibid., стр. 71—72.

723

Ibid., стр., 8, V.

724

Ibid., стр. 12.11.

725

Ibid., 8.

726

Ibid., 3.

727

Ibid., 6.

728

Ibidem, 7.

729

Имя места написано неразборчиво; во всяком случае, начертание не представляет ничего похожего на Кафу.

730

И.Н. Березин, Тарханные ярлыки, в Зап. Од. Общ., т. VIII, ярлык I, стр. 5.

731

Ibidem, стр. 11—13. Нам кажется, что лучше читать имя отца Махмудека Хызр, а не Хызр-Га, так как начертание позволительно принять за форму дательного падежа от собственного имени в зависимости от глагола и т. п.

732

Зап. Од. Общ., XIII: 47.

733

Зап. Од. Общ., VIII: 112—114.

734

Зап. Од., Общ. I: 383; Кр. Ист., л, 27, verso.

735

Зап. Од. Общ., VIII: 114—115.

736

Ibidem, стр. 130—131.

737

Ibidem, 139.

738

Ibidem, 139.

739

Зап. Од. Общ., VIII, 122.

740

Черноморье, I: 203.

741

Ibidem.

742

Zinkeisen. Gesch. d. Osm. Reiches. Hamburg. 1881.1: 340.

743

Сборн. Ист. Общ., XLI: 7—8. ,

744

Может статься, это одно и то же лицо с упоминаемыми в наказе Беклемишеву Карач-мурзою (Сборн. Истор. Общ. XLI: 8).

745

Heyd, Op. cit., II: 400—401.

746

История о Таврии, II: 206—208.

747

Библиотека иностранных писателей о России. Спб. 1836 года. Путешествие I. Барбаро, стр. 50—51.

748

Зап. Од. Общ., VIII: 136.

749

Heyd. Op. cit., II: 402.

750

Зап. Од. Общ., т. VIII: 124 и 142.

751

Ibidem, стр. 124.

752

Кюнгу-ль-ахбар. Ркп. Имп. Публ. Библ. (по отчету за 1875 г. на стр. 21, 1) л. 344 recto.

753

В.-Зернов, Op. cit., I: 97—98.

754

Собрание грамот Феридун-бея. Констант, изд. 1858.1: 289.

755

Феридун-бей, Loco citato.

756

См. у В.-Зернова, Op. cit., I: 105—106.

757

Ibidem.

758

Hist, of the Mongols, II: 486. Сбор. Истор. Общ. XLI: 14.

759

Gesch. d. Gold. Horde, стр. 406-^07.

760

Сборн. Ист. Общ., Loco citato.

761

Ibidem.

762

Ibidem, стр. 15.

763

Ibidem.

764

Ibidem.

765

Op cit. I: 99—110.

766

Ibidem., 110—111.

767

Семь планет, 74.

768

Kp. Нет., л. 27 т.

769

Ibidem. Вышеприведенное место из рукописной «Краткой Истории» несколько иначе изложено в переводе г. Негри, а именно: «Таким образом, Менглы-Герай первый из Крымских ханов подал пример признания над собой верховной власти султанов рода Османова» (Зап. Од. Общ., I: 383).

770

Гюльбуни-ханан, стр. 8—9.

771

Тарихи Мухаммед-Герай. Венская рукопись, л. 103 г. — 104 г.

772

Op.cit,404.

773

Истории о Таврии, 11:214.

774

Ibid., 256.

775

Op. cit., 101—103.

776

В.-Зернов, Loco citato.

777

Рукп. Учеб. Отд. при М-ве Иностр. Дел, № 92, л. 266 (763) recto.

778

Op. cit., ПО.

779

П. С. Р. Л., VIII: 181.

780

Ibid., 183.

781

Op. cit., 115.

782

Ibid., 117—118.

783

Ibid., 118.

784

Ibid., 116.

785

Ibidem.

786

Ibid., 158.

787

Сборн. Ист. Общ., цитов. т., стр. 26.

788

Ibidem.

789

Сборн. Ист. Общ., XXI: 9, № 2.

790

Ibid., стр. 14, II.

791

В.-Зернов. Op. cit., I: 131—125.

792

Fraehn, Die Munzen etc., стр. 40 и табл. IX и XII.

793

В.-Зернов, Op. cit., I: 128—129.

794

Ibid., 148.

795

Ibidem, 144.

796

Сборник Истор. Общ., XLI: 278.

797

Ibid., 491.

798

Ibid., 544.

799

Ibid., 553.

800

Ibidem., 64.

801

В.-Зернов, Op. cit., I: 131.

802

В.-Зернов. Loco cit.

803

Kp. Ист., л. 29 г. — 30 г.

804

Op. cit., к 119.

805

Сборник Импер. Рус. Общ, XLI: 105.

806

Ibidem, 108.

807

Peyssonel. Op. cit., II: 228—230; Laogles, Op. cit., Ш: 404—106; С.-Богуш. Ист. о Таврии. П: 256—257; Hammer, Gesch. d. Ch. d. Krim, 35.

808

Дженнаби, Рукоп. Константинопольской библиотеки Ашира-эфенди, № 608, т. II, л. 421 verso; Hammer, Gesch. d. Ch. d. Krim, стр. 34.

809

Nouveau Journal Asiat. T. XIII, p. 352, 2.

810

История России, XXVIII: 121.

811

Op. cit., II: 230—232.

812

Ibidem., 231.

813

Тарихи Мухаммед-Герай, Венский кодекс, л. 103—104.

814

Ibidem.

815

Journ. As. T. XII: pp. 349—380 & 428—458.

816

Loco cit., p. 349.

817

Рукопись Учеб. Отд., стр. 34.

818

Рукоп., стр. 2; Journ. As., p. 351—352.

819

Гюльбуни ханан, стр. 27; Ассебъу-с-сейяр, стр. 407.

820

Муншиати Салатин. т. II стр. 131—132.

821

Ibidem, стр. 142—144.

822

Ibid., стр. 145. В этом последнем акте стоит ошибочная дата 105 =1641 год: в это время ханом был Мухаммед-Герай IV, третий уже после Джаныбек-Герая. Причиной такого анахронизма могла быть просто неясность начертания в самом архивном оригинале, бывшем в руках Феридун-бея, как это видно из того, что в некоторых местах составитель сборника, не разобрав собственного имени, поставил на месте его местоимение «такой-то» — например на стр. 134, 11 стр. сверху, или на стр. 147, 1 строка снизу.

823

Гюльбуни ханан, стр. 50.

824

Оно не имеет постоянного заглавия: например, кодекс, с которого сделан немецкий перевод г. Бернауером, носит заглавие «Книга советов» (ZDMD, XVIII: 699—740). В рукописи Учебного Отд. М-ва Ин. Д. (№ 361), на заглавном листе находятся две заметки, равносильные титулу книги: одна состоит из слов «Совет царям»; а в другой говорится: «Когда покойный всепрощенный султан Ибрагим благополучно восшел на престол, то даровал этот устав». Вероятно, на основании уже этой заметки на чистой странице начального листа написано карандашом заглавие: «Устав султана Ибрагима». Сочинение это содержит в себе изображение разных внутренних неустройств в государстве и бедствий, претерпевавшихся народонаселением Оттоманской империи от разных непорядков и злоупотреблений чиновников, а также наставления о том, как устранить эти бедствия.

825

У Бернауера в этом месте переведено так: «Es hatte einen unglaubigeo Konig», что, должно быть, произошло от варианта в самом турецком оригинале.

826

Т.е. ханы Крымские.

827

Это место надо понимать в том смысле, чтобы преклонение пред султаном во время праздничного выхода представляло ханычам случай конкурировать друг с другом в раболепстве с целью выигрыша шансов на получение ханского звания. Вернее видеть здесь простое указание на придворный этикет, в силу которого кандидату на ханство во время праздничных церемоний отводилось первое место в ряду прочих татарских царевичей. Иначе всякий раз для назначения хана приходилось бы ожидать байрама, сопровождавшегося торжественным выходом султана. Между тем участие татарских царевичей в праздничных церемониях при султанском дворе не считается в церемониальных уставах безусловно обязательным: если кто-нибудь из них случайно находился при дворе во время праздника, то и его вносили в расписание церемониала (Тарихи Аета, Констант изд. 1875—1876 г., I: 223). Существование подобного местничества на байрамных выходах однажды дало повод к крупному скандалу, поднятому одним из татарских царевичей, который считал для себя обидным стать ниже другого своего родственника в церемониальной очереди (Семь планет, стр. 134, Кр. Ист., л. 52 г.).

828

Так называется головное украшение, похожее на султаны военных киверов и касок.

829

Бернауер же переводит: «Hute dich Mir Boses zu wunschen»!

830

Т.е. ханов.

831

Рукоп. Учеб. Отд. МИД. № 361, л. 30—31 г.; ZDMG., XVIII: 723—724.

832

Стр. XXIII—XXIV.

833

Т.е. султан обратился к хану.

834

Описываемый тут факт имел место в 1002 = 1591 году, следовательно возведение древности рода Крымских ханов к XII веку оказывается преувеличенным даже и в том случае, если родоначальником их считать Чингиз-хана. Тут или была намеренная гипербола у самого Гезар-Фенна, или же ошибка писавшего наш экземпляр его сочинения.

835

Так называется тут венгерский поход 1605 года, когда между прочим взята была крепость Нёигэузель — у турок (Hammer, Gesch. d. Osm. R., IV: 374—375).

836

Ркп. Учеб. Отд., № 357, л. 7. recto et verso.

837

Феридун-бей, Op. cit., II: 529.

838

Ibid., 419 и 425.

839

Ibid., I: 388.

840

Ibid. I: 410.

841

Ibid I: 502 и 522.

842

Феридун-бей, II. 111.

843

Ibid., 123.

844

Ibid., 124.

845

Ibid., 141.

846

Ibid., 143.

847

Ibid., 145.

848

Ibid. I: 503.

849

Ibid., II: 421.

850

Семь планет, 65, 89 и др.

851

Тарихи Мухаммед-Герай, Вен. Ркп., л. 107 т.

852

Семь планет, 103 и 173.

853

Ibid., 188—189.

854

Ibid., 162.

855

Ibid., 262.

856

Ibid., 158.

857

Ibid., 304.

858

В этих словах заключается самое жестокое для истинного мусульманина порицание, какое представляет укоризна в нечистоте веры и в незаконности брака. Употреблением этого порицания турецкий ревнитель правоверного закона, Вапи-эфенди хотел сильнее подействовать на Мюрад-хана, явившегося почитателем отечественной старины в ущерб уважения к общемусульманскому шариату.

859

См. пред. прим.

860

Семь планет, 188—189; Кр. Ист., л. 72 г. &. v.

861

Histoire des Mongoles, CLXV.

862

Ibid., CLXVI.

863

Ильминский, Материалы к изучению Киргизк. нар. Казань. 1861. Стр. 115.

864

Легджек Оомани, 413.

865

Vambery, Die primitive Caltur des turko-tatarischen Volkes. Leipzig. 1879. Стр. 138.

866

Op. cit, 766.

867

Vullers, Lexicon Persicum. II: 549.

868

Ферадун-бей, I: 150.

869

Захаров, Полный Манджурско-Русский словарь, стр. 822.

870

Op. cit., л. 65.

871

Т.е. сам автор.

872

Op. cit., 67 г. — 70 т.

873

Тарихи Наъима, II: 44.

874

Так, собственно, называется речка, протекающая по прекрасной долине. Может быть, там некогда был ханский дворец, носивший в свое время название Качи-Сарая, подобный тем дворцам, какие, говорят, были при р. Альме в деревне Улаклы, в др. (Кеппен, Кр. Сб., 324). А так как у татар постоянно в состав имен поселений входят имена тех рек, при которых эти поселения находятся, то Гезар-Фенн легко мог принять название Качи в значении деревни, вместо речки.

875

Op. cit. ркп., л. 72 и 73.

876

Турецкий историк не совсем точно называет место обычных мятежных сборищ крымских мурз. Мухаммед-Герай говорит, что сборным пунктом бунтовавших мурз и беев служила Аккая = «Белая скала» (Op. cit., ркп., л. 11 г.), известная и теперь под этим именем скала неподалеку от г. Карасу-Базара.

877

Т. е., вероятно, опять под «Белой скалой», которая в этом месте названа уже просто скалой.

878

Тарихи Челеби-задэ-эфенди, констант, изд. 115 = 1740 г., л. 47 и 48.

879

Универсальное описание Крыма Спб. 1875. Ч. IX, стр. 47—48.

880

О неточности этого имени было уже замечено выше, на стр. 190 в выноске 1. Здесь же это имя и в правильном своем виде не совсем уместно, потому что не согласуется с подписью на рисунке, в которой сказано, что рисунок изображает воцарение Менглы-Герая, а не Чингиз-хана.

881

См. выше, стр. 195—197.

882

Дела Арх. Тавр. Двор. Собр. № 54, лист 159. К вышеприведенному толкованию эмблемы присоединено еще изъяснение добавочных подробностей ее (как, например, порфиры), из которого видно, что эти атрибуты сочинены в новейшее время в применении к теперешнему положению Герайской фамилии «по вступлении под Российскую Державу». Под этим изъяснением подписался уже один только тит. совет. Игнатий Татаринов, урожденный Али-Джянгыз-Герай-султан (Ibid., л. 160 redo).

883

Семь планет, 313.

884

Сборник.

885

Крымский Сборник, 14—80.

886

Далее говорится о биях, что было приведено у вас выше, на стр. 323.

887

Op. cit., л. 73 г.

888

Семь планет. 92; Кр. Ист., л. 34 г.

889

Зап. Од. Общ. VIII, ярлыка Кр. ханов: 11—13.

890

Ibid., 16—19.

891

Op. cit., 11:404.

892

Семь планет, 79.

893

Сборн. Истор. Общ., XLI: 112.

894

Ibidem., 161—162.

895

Семь планет, 94; Кр. Ист., л. 35 г.; Jour. As. T. XII: 368. Казимирский и Жобер не поняли этого места в переведенной ими краткой хронологии Крымских ханов и, приведя отрывок турецкого текста, делают замечание, что «Il est difficile de bien saisir le sens de ces entretiens». Они предполагают тут или пропуск или искажение в их рукописи. Но в экземпляре Учебн. Отд. № 368 (л. 10 т.) находится то же самое, за исключением того, что здесь стоит слово вместо кодекса Казимирского, хотя то и другое не верно: надо читать, и только; все же прочее понятно.

896

Кр. Ист., л. 30 г. и Зап. Од. Общ., I: 383. В «Ассебу-сейяр» (стр. 81) означены паланки Ферах-Керман, Хан-Керман в Кара-Керман. Хан-Керман — здесь, вероятно, ошибочно.

897

Семь планет, 173.

898

Ibid., 293.

899

Ibid., 340.

900

Ibid., 81.

901

Op. cit., ч. XV: 141.

902

Сборн. Ист. Общ., XLI: 152—153.

903

Ibid., 157—158.

904

Ibid., 165—166.

905

Ibid., 168.

906

Ibidem., 193.

907

Ibid., 196—197.

908

Ист. Гос Рос, VI: 146.

909

Сб. Ист. Общ., XLI: 261.

910

Ibidem. 305.

911

Ibid., 313.

912

Брун. Черноморье, I: 180.

913

Ibid., 179.

914

Ibidem.

915

Ibid., 177.

916

Сбор. Ист. Общ., XLI: 540.

917

Ibid., 544.

918

Зап. Од. Общ., I: 384.

919

Кр. Ист., л. 34 г.

920

Лист 65 г.

921

Семь планет, 246.

922

Сборн. Ист. Общ., XLI: 197.

923

Феридун-бей, II: 130 и 133.

924

См. например Семь планет, 249, 285, 305 и др.

925

Семь планет, 81; Кр. Ист., л. 30 т. и Зап. Од. Общ., I: 383.

926

В турецком тексте стоит: «под именем подарка»; а в других источниках этот вид дани с черкесов иначе обозначается: Мухаммед-Риза называет его «презент, приходное» (Семь планет, 147), что означало, по объяснению турецкого историка Фундуклулу, пригон трехсот черкесских мальчиков к каждому вновь восходившему на престол хану (Фундуклулу, IV: 249 т.). Турецкий историк Рашид-эфенди эту же дань обозначает еще именем «погрешное» и объясняет, что она заключалась в приводе к хану нескольких невольников кем-либо из провинившихся черкесов — из беков, сипагов и даже из райи в искупление своего проступка (Тарихи Рашид, II: 61 г.).

927

Op. cit, л. 73 v. Этот обычай со всеми подробностями описан также в моем «Сборнике некоторых важных известий и официальных документов».

928

Семь планет, 274—275.

929

Семь планет, 128.

930

Ibidem. 149, 162, 310; Тарихи Рашид, II: 61 verso.

931

Семь планет, 74,231; Гюльбуни ханан, 11; Тарихи Джавдет. I: 73.

932

Феридун-бей, II: 135, 147—148.

933

В.-Зернов, Матер, для Ист. Крыма, 75, стр. 305.

934

Феридун-бей, I: 5—6.

935

Феридун-бей, Loco citato.

936

Семь планет, 91.

937

Феридун-бей, II: 148.

938

Ibidem.

939

Семь планет, 103.

940

Ibidem, 74.

941

Кр. Ист., л. 27 г.

942

Гюльбуни ханан, 11: Тарихи Джевдет, I: 73—74.

943

В.-Зернов. Op. cit., 11: 416-417.

944

Op. cit., л. 73 г.

945

Семь планет, 231.

946

В.-Зернов, Матер, для ист. Крыма, № 21, стр. 91.

947

Г. В.-Зернов, говоря о калги в своем соч. «О Касимовских царях», ссылается в подтверждение высказанного им мнения о древности этого сана на свою же статью в Трудах Вост. Отд. Импер. Археол. Общ. (Т. IV, стр. 330); а там ничего нет, кроме его собственного о том же предмете заявления, не подкрепленного никакими фактическими, документальными доказательствами.

948

Семь планет, 42; Кр. Ист. л. 16 v. Тут мы встречаемся еще с любопытным термином, который у Сейид-Мухаммед-Ризы приведен в одном значении, а у автора Кр. Ист. в другом. Первый говорит: «Устройство дел народа, с присовокуплением степени наследника престола и с прибавкой титула "каан" в смысле хана ханов, и улакчин в смысле наместника, вверено было Угэдай-каану». У второго же читаем: «Четырем упомянутым сыновьям своим он (Чингиз-хан) назначил по владению, что по терминологии того народа (татар) выражается словом улакчин. А Угэдай-хану дал титул "киан" в смысле хана ханов и отличил его саном наследника престола». Находящееся у обоих историков слово не поддается удовлетворительному объяснению ни в том, ни в другом значении, ни с татарского, ни с монгольского языка. Даже самый выговор его остается доподлинно неизвестным.

949

Подобную новаторскую попытку намеревался произвести и турецкий султан Абду-ль-Азиз-хан, готовивший себе в преемники старшего сына своего Юсуфа Изз-эд-Дина; но насильственная смерть султана не дала нам возможности видеть, что бы вышло из этой любопытной реформы.

950

Семь планет. XIV, 8.

951

Фундуклулу тарихи. т. I: л. 9 г., 48 г. 181 г., 266 т. 291 г.; т. II; л. 139 г., 285 г. 286 v.; т. IV: л. 6 v., 158 г.? 256 г. и др.

952

В.-Зернов. Матер, для ист. Кр., стр. 11,16,18,19, 31,32,62,61, 68, 81, 118, 136, 117, 148, 149, 232, 231, 261, 262, 306, 473 и др.

953

Ibid., 31, 32 и 34.

954

Ibid., 33.

955

Ibid., 118.

956

Ibid., 228, 213, 260, 261, 262.

957

Ibid., 289.

958

Ibid., № 405. стр. 260—261.

959

Сборн. Имп. Рус Ист. Общ, XLI: 230—221.

960

Филологи объясняют значение глагола карашеваться в смысле «приветствовать, целоваться». Но неверность такого толкования очевидна из ярлыка. У турок и татар вообще нет обычая при свидании целоваться, а в частности таковая фамильярность немыслима была между турецким царевичем и русским послом Костей Малечкиным. Глагол карашеваться, или, ближе к корню, корешоваться, очевидно, выработан из турецко-татарского глагола кормак, гормек — «видеть», от которого есть производная форма — корюшмак, горюшмек, имеющая значение взаимного залога: «видеться», но только уж никак не «целоваться».

961

Ibid., 221—222.

962

Ibidem., 231.

963

Ibid., 231.

964

Ibid., 243.

965

Ibidem., 245—246.

966

Ibidem. 283—284.

967

Сборн. Ист. Общ., XLI: 288. Перевод крайне тяжел и неточен: в начале приведенного отрывка очень трудно определить, к кому относятся слова «к роте и к правде не прямые люди». По-видимому, хан честит так самого султана и его приближенных, которых надо подразумевать под словом «пригожство», ибо, иначе, неудобно согласовать форму множественного числа «люди» с единств, числом «государь». Карамзин, передавая своими словами текст грамоты ханской, относит всю фразу к султану, или, точнее сказать, к султанам (Ист. Госуд. Рос, VI: 180).

968

Op. cit., 467.

969

Шах Исмаиль, как известно, держал при своем дворе свинью, носившую кличку «Баязид».

970

Сбор. Ист. Общ., XLI: 285.

971

Ricaut, Histoire de l'etat present de Г empire Ottoman. Paris 1670. 161.

972

Семь планет, 81.

973

Феридун-бей, I: 502.

974

Сб. Ист. Общ., I: 267—268.

975

Ibidem, 367.

976

Ibidem., 321.

977

Феридун-бей. I: 358—359.

978

Правильнее: «Хондемиру».

979

Сб. Ист. Общ., XLI: 268.

980

Ibidem., 269.

981

Таджу-т-таварвх, II: 136; Кюнгу-ль-ахбар, Ркп. Имп. Публ. Библ., значащаяся в отчете Библ. на 1875 г. на стр. 21, № 1, часть II, л. 281 verso; Солак задэ тарихи, Конст. изд. 1297 = 1880—1881 г., стр. 324—325.

982

Кюнгу-ль-ахбар, л. 282 г.; Солак-задэ, Loco citato.

983

Hammer, Gesch. d. Osm. R., II: 356.

984

Солак-задэ, стр. 332—333; Мюведджим-баши, III: 436 и 439.

985

Означенные подробности находятся в «Краткой Истории» (л. 30 verso): в Ассебъу-с-сейяр (стр. 82) сказано просто, что Селим, отплыв в Кафу, «вошел в пределы владений Менглы-Герая, где и свиделся с ними.

986

В Кр. Ист. сказано: «с 3000 войска».

987

Солак-задэ, стр. 933—334.

988

Таджу-т-тэварих, Константин, изд., П: 603—605; Diez, Denkwurdigkeiten von Asien, I: 260—261. Диц к этому месту повествования турецкого историка делает такое примечание: «Это было странное чванство Крымского хана, который знал, что он и его предки (und seine Vorfahren) были возводимы и низвергаемы отоманскими императорами, и должен был познать в Селиме своего будущего верховного владыку» (Ор. cit, 260). Немецкий ученый не знал, что предки Менглы-Герая никогда не находились в таких отношениях к султанам Османской династии.

989

Hammer, Gesch d. 0. R., II: 624. примеч. к стр. 357.

990

Т.е. о поездке Селима в Крым.

991

Т.е. автора.

992

Подлинного текста, служившего источником для крымских историков, нам не довелось иметь в руках. Находящаяся в Азиатском Музее Акад. Наук рукопись под № 590 заключает в себе не тот труд Нишанджи-паши, откуда заимствовали свой рассказ крымские историки, и в ней нет занимающего нас эпизода. Он, вероятно, взят из другой, более полной истории того же турецкого автора (См. Pertsch, Die Orient. Handscbriften, Wien. 1859. I; 117. № 116, примеч. З). Но статья эта, без означения имени автора, имеется в одном новом сборнике из библиотеки покойного профессора Мухлинского (на стр. 294—304). При сличении их оказалось, что в Сейид-Мухаммед-Риза кое-что выбросил из пространного повествования Нишанджи-паши, хотя, впрочем, без причинения ущерба главному сюжету.

993

Т.е. султана Баязида.

994

В «Краткой Истории» сказано: «В одну ночь хан, по татарскому обычаю, учредил пир султану Селиму» (Loco citato). Едва ли это не вернее, чем в Ассебъу-с-сейяр: по крайней мере точнее.

995

В Кр. Ист. прибавлено, что это случилось в 910 = 1501—1505 году, хотя и неверно. У Сейид-Мухаммед-Ризы вовсе не обозначено времени, когда превзошло описываемое событие.

996

Семь планет, 82—83.

997

Кр. Ист. л. 30 v. —21т.

998

Ист. Госуд. Рос, VII: 37.

999

Ibidem, 38.

1000

Кюнгу-ль-ахбар. Ркп, часть II: 313 т.; Солак-задэ, 350.

1001

Мюнедджим-баши, III: 448.

1002

Diez. Op. cit, стр. 253.

1003

Так турки называли всегда персов — «красноголовый», по употребительному у них рыжему цвету бараньих шкур, из которых они делали свои большие шапки.

1004

Это очевидный анахронизм, ибо Чалдыранская битва была в августе 1514 года, а покорение Египта совершилось в 1517 году, когда Менглы-Герая уже не было в живых. Оба эти завоевательные события в жизни султана Селима I упомянуты последующими историками так, к слову, без справки с хронологией преемственности Крымских ханов. В рассказе историков хан не назван по имени, что, вероятно, дало повод Гаммеру Пургшталлю отнести его к преемнику Менглы-Герая, сыну его Мухаммед-Гераю (Gesch. d. Osm. R., II: 527—528). Но что он в данном случае ошибается, доказательством служит, во-первых, то, что Сеъадет-Герай, которого султан требовал к себе в заложники, называется в рассказе турецких историков всегда сыном ханским, Мухаммед-Гераю же он был брат, а не сын; а во-вторых, у тех историков, и у самого Гаммера Сеъадет-Герай упоминается уже в начале 1513 года участвовавшим в окончательном поражении султанского брата, принца Ахмеда в М. Азии (Кюнгу-ль-ахбар, Ркп., ч. I: л. 327 г.; Солак-задэ, 357; Gesch. d. Osm. В., II: 387). Значит, он уж тогда состоял на службе у султана, и не было надобности заботиться о каком-то новом привлечении его.

1005

Кюнгу-ль-ахбар. Ркп, II: 319 г. — 320 г.; Солан-задэ, 428— 429.

1006

Ассебъу-с-сейяр. Ркп. Учеб. Отд., л. 61 г.: в печатном же издании Казембека (стр. 86) стоит вымышленная дата 908 = 1502—3 года; Кр. Ист., а. 31 v.; мой Сборник.

1007

Гюльбуни-ханан, 10.

1008

Ист. Гос. Рос, VII: 45, примеч 137; В.-Зернов. «О Касимов, царях и царевичах», I: 247.

1009

Hammer, Gasch. d. Osm. R., II: 857.

1010

Стр. 43-48.

1011

Стр. 42, пр.

1012

Феридун-бей, I: 387—389.

1013

Ibidem, 410—411.

1014

Ibidem. 448.

1015

Ibidem, 430—431.

1016

Ibidem. 502.

1017

Ibidem, 503.

1018

Зап. Од. Общ., т. VIII, прибавл., стр. 16—23.

1019

Например, один ярлык Менглы-Герая в русском его переводе помечен такой датой: «И мишень есми к сему ярлыку лазорев приложен десять сот да пять, курманай 15 день в неделю» (Сбор. Ист. Общ., XLI: 321). Если это не типографская опечатка, то тут двойная нелепость и в отношении хронологии и в словосочетании, ибо по-русски «десять сот» не говорится, а вместо этого существует слово «тысяча».

1020

Блау, Op. cit., 62, №1168.

1021

Феридун-бей, II: 2—6.

1022

Gesch. d. Cb. d. Кг., 43.

1023

II: 888.

1024

Рукоп. Имп. Вен. библ. Hist. Osm. 86, л. 109 v. — 104 г.

1025

Кеппен. Крымский Сборник, стр. 288, пр. 427.

1026

Hammer, Gesch d. Chase der Krim. 40—42. Самого этого письма Менглы-Герая к Баязиду не имеется, о содержании же его известно лишь из ответа на него султана Баязида, который, кроме цитованного Гаммером рукописного сборника Сары-Абдал-Ла-эфенди, мы нашли в печатном издании Муншиъати-салатин Феридун-бея (И: 536—537). Странно вот что: эта грамота должна быть одна из старых, а между тем она помещена у Феридуна в конце второго тома, и притом между грамотами разных европейских государей, разве потому только, что большинство документов, находящихся в конце сборника, не имеет дат: эта грамота тоже без даты.

1027

Сб. Ист. Общ., XLI: 111—112.

1028

Ibidem. 146. Считаем нелишним отметить тут одну вопиющую нелепость в современном русском переводе грамоты Мухаммед-Эминя, а именно: в числе разных похвальных обращений к Менглы-Гераю есть и такая: «от воды и от земля создан еси». Что это может значить, не только как похвальная фраза, но и как простая человеческая мысль? В настоящем своем виде эта фраза есть чистая бессмыслица, которая как будто обнаруживает однако же признаки подражания татарского подлинника османским образцам и может быть истолкована следующим образом. Султаны в своих ферманах титулуют себя, между прочим, так: «владыка двух суш» (т.е. Анатолии и Румелии) и двух морей (т.е. Архипелага и Черного моря). Это последнее выражение, вероятно, как-нибудь и было вклеено в татарской грамоте; а наши переводчики, не поняв смысла его, передали по-русски словами: «от воды и от земли создан».

1029

Ферндун-бей, I: 388.


Еще от автора Василий Дмитриевич Смирнов
Крымское ханство в XVIII веке

Крымское ханство, осколок монгольского нашествия, едва обретя в XV веке независимость от Золотой Орды, уже через несколько лет стало вассалом Османской империи. Турки назначали и смещали крымских ханов, держали в Крыму гарнизоны, вовлекали крымских татар в свои военные предприятия. Два источника питали экономику ханства: набеги на окрестные земли и деньги, присылаемые из турецкой метрополии. Но по мере усиления России и дряхления Турции оба они стали иссякать. В последние десятилетия своего существования Крымское ханство неуклонно двигалось к потере даже той формальной независимости, которой обладало.


Аксаковы. Их жизнь и литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф.Ф.Павленковым (1839-1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Рекомендуем почитать
Казаки в Отечественной войне 1812 года

Отечественная война 1812 года – одна из самых славных страниц в истории Донского казачества. Вклад казаков в победу над Наполеоном трудно переоценить. По признанию М.И. Кутузова, их подвиги «были главнейшею причиною к истреблению неприятеля». Казачьи полки отличились в первых же арьергардных боях, прикрывая отступление русской армии. Фланговый рейд атамана Платова помешал Бонапарту ввести в бой гвардию, что в конечном счете предопределило исход Бородинского сражения. Летучие казачьи отряды наводили ужас на французов во время их бегства из Москвы.


Новгород и Псков: Очерки политической истории Северо-Западной Руси XI–XIV веков

В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.


Ромейское царство

Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.


Прошлое Тавриды

"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайны Русского каганата

Новейшие исследования в области археологии, нумизматики и эпиграфики подтвердили достоверность упоминаний в арабо-персидской литературе о загадочном Русском каганате, который долгое время неправомерно отождествлялся с Хазарским каганатом. Главный этнос этого военно-торгового государства составляли селившиеся в верховьях Донца и Дона сармато-аланы, оказавшие значительное влияние на славянские племена и образование Древнерусского государства. Именно земли Русского каганата после его гибели вошли в ядро Киевской Руси, оставив славянам имя «Русь».


Уральская Гиперборея

Сокровенные предания о захороненных кладах и самоцветах, горящих колдовским огнем, сказы о Даниле-мастере и Хозяйке Медной горы — влекущей, обольстительной, щедрой, но в то же время смертельно опасной… Быть может, все это — лишь вымысел талантливого сказочника Павла Бажова? Автор этой книги, Валерий Никитич Демин, убежден в обратном: легенды Урала — бесценное наследие земли Русской — уходят корнями в глубочайшую, гиперборейскую древность. Книга, обнаруженная в архиве писателя и философа, публикуется впервые.


Русы Великой Скифии

Эта книга потрясает и завораживает необычностью авторской концепции, масштабностью панорамы повествования. Перед читателем предстает евразийская история — от эпохи палеолита до наших дней. Теория суперэтноса русов, разработанная писателем и историком Юрием Дмитриевичем Петуховым, не просто оригинальна. Она представляет культурное наследие народов нашего Отечества, прежде всего русского, поистине великим и чрезвычайно важным для понимания всей эволюции человечества.


Древняя история казачества

Кто такие казаки? Потомки беглых крепостных, одно из сословий старой России, как обычно утверждает академическая наука? Или же их предки (по крайней мере часть из них) испокон веков жили в тех же самых краях — на Дону, на Кубани?.. Именно такой позиции придерживается автор этой книги — историк казачества, писатель и краевед Евграф Петрович Савельев. Привлекая колоссальный по объему фактический материал, со страстью и убежденностью истинного патриота он доказывает, что культура казачества во многих своих проявлениях уходит в глубины тысячелетий, что казаки — не случайные пришельцы на своей земле.