Крымское ханство [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Этот перевод в точности воспроизводит немецкий оригинал, которым пользуемся и мы, по присоединяет к многим местам текста в примечаниях выдержки из «Записок» барона Тотта, вышедших в том же 1784 г. и оставшихся, конечно, неизвестными Тунманну при его работе. Так как «Записки» барона Тотта, авантюриста, фантазера и лгуна, дают часто недостоверные сведения, то мы этих примечаний здесь не приводим. Записки Тотта следовало бы издать специально с соответствующими комментариями.

2

Место развалин Ольвии у лимана Буга находилось тогда на территории ханства в Западном Ногае.

3

Керчь — Еникале.

4

Т. е. все «большое землеописание» Бюшшинга. Дело в том, что автор Тунманн составил и издал описание Крымского ханства впервые в 1777 г., т. е. до русского завоевания 1783 г., в период самостоятельности ханства. Второе же издание, немецкое и французское, издано в 1784 г., после русского завоевания. С них мы даем наш перевод.

5

Кучук-Кайнарджийский мир был заключен между русским правительством Екатерины II и Турцией в результате первой (в царствование Екатерины) русско-турецкой войны, начавшейся в 1768 г. Мирный договор был заключен на фроте войны в болгарской деревне Кучук-Кайнарджи, близ г. Силистрии. Ввиду значения этого договора для описываемой автором эпохи истории ханства и частных ссылок на него, мы помещаем в приложении его текст.

6

Под «азиатской» стороной Черного и Азовского морей автор подразумевает их восточные берега, т. е. в данном случае Северный Кавказ. По представлениям старинной географии граница между Европой и Азией проводилась по Керченскому проливу, Азовскому морю, нижнему Дону и по Волге к Уралу. Поэтому Таманский полуостров и Кубань, входившие в состав Крымского ханства, считались принадлежащими к Азии.

7

Бату-хан, или Батый, — основатель Золотой орды покоривший причерноморские степи, Украину, Великороссию, Северный Кавказ, Поволжье и т. д., внук Чингис-хана, сын Джучи. Правил с 1236 г., умер в 1255 г.

8

Тимур-бек, или Тимур-ленк, или Темир-Аксак, или Тамерлан, мировой завоеватель, род. в 1336 г., был первоначально предводителем банды в Средней Азии, затем возвысился, завоевал много стран в Азии и в Восточной Европе и основал огромную империю, но носил титул не хана, а великого эмира.

В пределах Золотой орды воевал против ее хана Тохтамыша в 1391 и 1395 гг., разграбил Азов, Сарай, Астрахань, Каффу. Столицей его был Самарканд, где он и погребен. Умер в 1405 г.

9

Хаджи-Герай (или Гирей), первый крымский хан, основатель отдельного и самостоятельного крымского ханства, захватил крымский престол впервые в 1428 г., потом снова в 1434 г., первоначально в зависимости от Золотой орды. Воспользовался ее разложением и династическими раздорами в ней и закрепил независимость. Умер в 1466 г. Погребен в Бахчисарае.

10

Менгли-Герай, сын Хаджи-Герая, сделался крымским ханом после продолжительной династической борьбы со своими братьями, окончательно в 1475 г. при поддержке турецкой армии и флота султана Мухамеда II, завоевавших в этом году Каффу, все генуэзские владения в Крыму и греко-готское Мангупское княжество. С этого времени оттоманской Порте принадлежал суверенитет над Крымским ханством вплоть до 1774 г. Менгли-Гирей вел энергичную и умелую захватническую политику и значительно укрепил свое ханство, содействовал активно развалу и гибели Золотой орды, присоединил к своей орде огромные группы золотоордынских кочевников, насаждал среди крымских татар земледелие и оседлость, основывал города, вел широкую международную политику по отношению к Москве, Литве, Польше, Молдавии и пр. Умер в 1515 г. Погребен в Бахчисарае.

11

Здесь в тексте почему-то Jyrym; видимо, опечатка.

12

Каффинским проливом в старинной географии называется Керченский пролив. Название происходит от города Каффы или Кефе, нынешней Феодосии. Когда Каффа была центром генуэзских колоний в Крыму, в XIV–XV веках она была настолько знаменитым торговым городом, что дала свое имя Керченскому проливу (через который шла значительная часть ее торговли), хотя сама находилась вдали от этого пролива. Название это сохранилось в европейской географии вплоть до XIX века.

13

Т. е. Перекопский перешеек.

14

Т. е. Крымский полуостров.

15

Широта указана автором неверно, из-за неточности тогдашних географических знаний. В действительности Крым простирается от 44°23 до 46°21 северной широты. Долготу автор, видимо, исчисляет, как это принято было в старой географии, от меридиана, отделяющего восточное полушарие от западного и проходящего через Канарские острова, так называемого меридиана Ферро. По принятому теперь исчислению от Гринвичского меридиана Крым простирается от 32°30 до 36°40 восточной долготы.

16

Площадь Крыма автором, по недостатку тогда точных измерений, преуменьшена почти наполовину. В действительности она равна около 25 000 кв. килом., т. е. около 450 кв. миль.

17

Нынешний Симферополь. По-татарски он и теперь Акмесджит.

18

Упоминание мангупской горы Баба-дага среди "самых замечательных" чисто случайно; есть множество других гораздо более значительных. Что автор разумеет под «Качи-Даги», непонятно. По реке Каче много гор.

19

Имеется, видимо, в виду форель.

20

Очевидно, восточный Булганак, текущий восточное Карасу и впадающий в Сиваш, Есть еще другой Булганак, начинающийся близ Симферополя и текущий на запад, в Черное море.

21

Конечно, восточный Чюрюк-су, протекающий через Старый Крым и впадающий в Сиваш (собственно теряющийся в степи и пересыхающий). Есть другой Чюрюк-су, в Бахчисарае, впадающий в Качу.

22

Т. е. Сиваш.

23

Кабарта — прежнее название реки Бельбек. Возможно, что у нее когда-то были поселения черкасов-кабардинцев.

24

Вероятно, имеются в виду муфлоны, теперь уже вымершие в Крыму. Имеющиеся теперь в Заповеднике — привозные.

25

Это — фантазия, внушенная автору каким-то недобросовестным источником. Ни золота, ни серебра, ни какой-либо железной руды между Старым Крымом и Феодосией нет. О керченской руде у автора, видимо, не было сведений, да она для тогдашней техники была не только не «лучшей», но и вовсе непригодной.

26

Судакский район и особенно Судакская долина были действительно в ханское время и затем русского колонизационного периода центром крымского виноделия. Ялтинский район выдвинулся гораздо позже.

27

Т. е. в северных предгорьях.

28

Это преувеличение, часто встречающееся в писаниях старых путешественников. При агротехнике феодализма, конечно, никак не могло быть таких урожаев на какой бы то ни было почве.

29

Некоторые рабы названы автором русскими именами.

30

Квинтал — мера веса, теперь то же, что центнер, 100 кг. В XVIII веке квинтал считали в 100 фунтов (западно-европейских), т. е. французский квинтал — около 49 кг., английский — около 45 кг.

31

Команы — половцы.

32

Фракийское происхождение киммерийцев теперешней наукой отвергается.

33

Древнее название Крыма действительно произошло от имени тавров. Оно разными античными писателями писалось очень различно. Употребительно было Таврис (род. падеж Тавридос), от чего произошла транскрипция «Таврида». Чаще употреблялась «Таврика», большей частью с прибавлением «Херсонесое», т. е. Таврический полуостров.

34

Жители греческого ионийского города Милета в Малой Азии.

35

Нынешняя Феодосия называлась так же в античное время. С средневековья и до русского завоевания она называлась Каффа или по-татарски Кефе. При Екатерине II было возобновлено ее античное название.

36

Гераклейцы — жители греческого города Гераклеи на малоазиатском берегу Черного моря, делосды — жители острова Делоса в Эгейском море.

37

Херсонес — у нынешнего Севастополя.

38

Митилена — главный город острова Лесбоса в Эгейском море.

39

Спарток, а не Спартак.

40

Понтийское царство, одна из частей распавшейся империи Александра Македонского, находилась в северной части Малой Азии, в юго-восточном углу Черного моря. Понтийский царь Митридат VI Евпатор, род. в 132 г. до н. э., взошел на престол мальчиком в 120 г., фактически начал править в 113 г. Всю жизнь вел упорную борьбу против Рима, которая кончилась его полной катастрофой и самоубийством в 63 г. до н. э.

41

Аланы — народ скифо-сарматской группы, потомки сармат, играли большую роль в первые века н. э. в черноморско-каспийских степях; их потомками являются осетины.

42

Готы, германское племя, пришедшее из восточной Германии, завоевавшее причерноморские степи и Крым и основавшее здесь "Великое готское царство".

43

Гунны, народ урало-алтайской группы, пришли из Азии в качестве очень активных завоевателей в причерноморские степи, уничтожили готское царство, потеснили готов на запад, чем и началось т. наз. великое переселение народов.

44

Здесь у автора имеются расхождения с историческими источниками. По общепризнанным данным венгры появились в Причерноморье значительно позже, в IX веке; автор путает их с остатками гуннов и с аварами.

45

Болгары, народ урало-алтайского происхождения, сильно смешанный с финнами, появились на Волге в первые века н. э. Часть их основала на Волге т. н. Болгарское царство, часть отделилась и в V в. прошла через Причерноморье на запад, где впоследствии дала свое имя, покоренному ею славянскому племени на Балканах.

46

Хазары, народ тюркского происхождения, появились в Причерноморье и в Крыму в конце VII века в качестве энергичных завоевателей и основали свою значительную военную монархию — хазарское царство или каганат.

47

Зихи — черкесы или адыгейцы, занимавшие когда-то значительно большие территории, чем теперь. Зихией называлась западная часть Северного Кавказа, Кубань.

48

Печенеги — тюркское племя, одно аз многочисленных племен этой группы, последовательно занимавших Причерноморье; выйдя из Азии в IX веке, действительно потеснили отсюда хазар и венгров-мадьяр.

49

Берендеи были тюркским племенем, одной из ветвей тюрков, играли роль в Причерноморье в XII веке; назывались в русских летописях также черными клобуками. К венграм и болгарам они отношения не имели.

50

Команы — половцы — следующая волна тюркских кочевников, пришедшая из Азии во 2-й половине XI века на смену печенегам, хазарам и тюркам. Их называли также кипчаками.

51

Это ошибка автора. Княжество Феодоро и Готское — одно и то же, город или крепость Феодоро тождественны не с Инкирманом, а с Мангупом. Автор всюду вместо Мангуп пишет Мангут. Это ошибка его источника.

52

Т. е. Эски-Крым, или Старый Крым, бывший резиденцией наместников Золотой орды в Крыму.

53

Т. е. крестоносцы, взявшие во время IV крестового похода в 1204 г. Константинополь и основавшие здесь Латинскую империю, просуществовавшую до 1261 г.

54

Византийский император, изгнавший в 1261 г. с помощью Генуи латинян-крестоносцев из Константинополя и восстановивший Византийскую империю.

55

Имеются в виду войны между Генуей и Венецией.

56

Т. е. реку Аму-Дарью.

57

Севастополис, или Севастополи, — античный и средневековый город на Кавказском побережье Черного моря у долины Риона.

58

Тана — античный и средневековый город в устьях Дона близ Азова. Солдая — Судак, Чембало — Балаклава.

59

Выше уже сказано, что автор безосновательно разделяет эти два княжества.

60

Санджак — в турецкой административной системе назывался округ, которым управлял каймакан, административный чиновник в роде губернатора. Санджаки обычно делились на казы или уезды.

61

Бег, бек или бей по-турецки значит князь, господин, правитель. Беглер — множественная форма. Беглербеги — князь, главный бег, правитель над правителями — административная должность и титул вроде генерал-губернатора или наместника. Беглербегилык — территория, управляемая беглербегом, провинция, область, почти то же, что вилайет. В эпоху расцвета турецкой империи в ней числилось 22 беглербегилыка.

62

Т. е. с разлагающейся Золотой Ордой.

63

Автор имеет, вероятно, в виду кн. Дмитрия Константиновича Кантемира, молдавского господаря, жившего в 1673–1723 гг., отца знаменитого русского сатирика Антиоха Кантемира. Будучи высокообразованным для своего времени человеком, Д. К. Кантемир, наряду с государственной и военной деятельностью, активно проявлял себя в науке и литературе и издал ряд печатных солидных работ на разных языках, как например "История образования и падения Оттоманской империи", "Древняя и новая история Дакии". "Историческое, географическое и политическое описание Молдавии" и пр. Последнее в немецком переводе издано в «Магазине» Бюшинга, т. е. в сборниках того же издателя, которым издано и настоящее сочинение Тунманна. В одной из этих работ Д. К. Кантемира Тунманн, очевидно, и нашел эту цифру населения Крыма.

64

Казан — по-татарски котел (для варки пищи). Население обычно считалось по числу казанов, т. е. котлов, очагов или, как в древней России — дымов, значит семейств. Казанлар — множ. число от казан.

65

Карловицкий мир был заключен в январе 1699 г. в городе Карловицах в Венгрии и закончил собою продолжительную войну, которую вели союзники: Австро-Венгрия (т. е. Германская, Римская империя), Польша, Россия (Петр I) и Венеция против Турции. Последняя была принуждена сделать всем союзникам крупные территориальные уступки; особенно существенными были завоевания Австрии, получившей обратно почти все то, что турки отняли у нее со времени их наступления на дунайские страны (XVI–XVII в.). Петр I приобрел Азов, т. е. выход к Черному морю. Этот мир был первым решительным поражением турецкой завоевательной политики в Европе и серьезнейшим симптомом начавшегося разложения старой военно-феодальной Турции. Победы, хотя и сомнительные, Петра I, успех Польши, отвоевавшей у турок Каменец и Подолию, подорвали престиж Турции, а потому и Крымского ханства в южных степях и стали причиной самоуверенности российского и польско-литовского правительства по отношению к ханству.

66

Рейхсталер — серебряная германская имперская монета. Ценность его часто менялась, в последнее время была равна 3 германским маркам, т. е. около 1 р. 40 к. золотом.

67

Т. е. по Кучук-Кайнарджийскому миру Россия захватила принадлежавшие Турции Керчь и Еникале, обеспечив себе выход из Азовского моря в Черное.

68

Автор, заискивая перед императорской Россией Екатерины II и повторяя ее завоевательную фразеологию, нарочно не упоминает здесь о том, что это "возвращение независимости" было чисто фиктивным и что "верховная власть османов" была просто заменена гораздо более тяжкой зависимостью от царской России.

69

Речь идет о многочисленных средневековых западноевропейских описаниях татар времен татарского «нашествия», в которых отразились как более низкая ступень общественно-экономического развития татар, так и перепуганное воображение западных писателей.

70

Т. е. в 1223 и 1237-41 гг.

71

Русское слово арбуз происходит от татарского харпуз.

72

Рис и особенно финики, как предметы массового питания, конечно, фантазия автора.

73

Это, очевидно, относится к степным татарам. Предгорные, горные и южнобережные татары трудящиеся питались, конечно, преимущественно овощами и фруктами.

74

Это также относится к степным татарам.

75

Т. е. не кочуют, а оседлы.

76

С кипарисами здесь у автора какое-то недоразумение. Во-первых, рощи и аллеи кипарисов никак не могут относиться к татарским деревням всего Крыма, а в лучшем случае только к Южному берегу. Во-вторых, известно, что кипарис был выведен в Крыму искусственно и только в русский колониальный период первыми южнобережными помещиками и Никитским ботаническим садом. Вероятно, автор путает кипарисы с пирамидальными тополями.

77

Ein tuerkischer Dialekt — Мы теперь не считаем крымскотатарский язык просто наречием какого-то общетюркского языка. Он является самостоятельным языком среди группы тюркско-татарских языков. Тунманн не упоминает, что этот язык состоял из ряда диалектов местного (напр., степной, южнобережный, предгорный и пр.) и классового (напр., придворный) характера. Ногайский язык также является самостоятельным языком, а не диалектом крымско-татарского, от которого значительно отличается.

78

Т. е. в русско-турецкой войне 1768–1774 г.

79

Это, конечно, до Кучук-Кайнарджийкого мира.

80

Т. е. военнообязанным.

81

Т. е. крымские беги, или беи.

82

Первый Чобан-Гирей, Мустафа, был побочным сыном убитого в 1588 г. хана Фетх-Гирея (от пленной польки, по преданию Потоцкой) и отцом своим не признавался. Он был воспитан неким приемным отцом и работая пастухом, чобаном. Один из преемников Фетх-Гирея, Мухаммед-Гирей III (1623–1027), из личных соображений извлек этого чобана из безвестности вместе с двумя сыновьями — Кул-болду и Чул-болду, переименовал плебейские имена в утонченные придворные Девлет-Гирей, Фетх-Гирей и Аадиль-Гирей и сделал Девлета, бывшего Мустафу, нур-эд-дином. После свержения и смерти Мухаммед-Гирей-хана III эти Чобан-гиреи жили в Турции, всегда третируемые «настоящими» Гиреями за их сомнительное происхождение. Почему автор основную "настоящую линию Гиреев" называет Ширинской, непонятно. Ширины — отдельный род крымских беев и мурз, наиболее влиятельный феодальный род в ханстве, но сама ханская династия не происходила от Ширинов и никогда их именами не называлась.

83

Битва у Вены произошла в 1683 г., когда турецкий султан Мухаммед IV, желая предотвратить наступление на Турцию заключивших между собою союз Австрии и Польши, направил свою огромную армию осаждать Вену. На выручку ей поспешил польский король Ян Собесский (1674–1696) и, приняв начальство над армиями польской и австрийской, нанес туркам решительное поражение. В битве в составе турецкой армии участвовало также крымское войско под начальством хана Мюрада (1677–1683). Он был при султанском дворе объявлен виновником поражения и был свергнут с престола. После него очень короткое время ханом был Хаджи-Гирей II не из линии Чобан-Гиреев, а затем вторично взошел на ханский престол Селим-Гирей (ханствовал четыре раза: 1670–1677, 1684–1698, 1702, 1703–1704). Никакой Кер-Гирей никогда ханом не был, это ошибка автора. Один представитель линии Чобан-Гиреев действительно был на ханском престоле — это Аадиль-Гирей (бывший Чул-болду), в 1666–1671 г., что осталось автору неизвестным. Война Турции против Австрии ж Польши, к которым присоединилась и Россия (Петр I), окончилась Карловицким миром, о котором см. выше, примеч. 62.

84

Ямболи — город в Турции, в Восточной Румели, в 90 км к северу от Андрианополя. В настоящее время на территории Болгарии.

85

Т. е. протектората Турции над Крымом, начавшегося в 1475 г.

86

"Народом" — нужно, конечно, поставить в кавычки. От имени «народа» избирали хана наиболее сильные феодалы, карачи или 4 крымских бея, Кырым-беглери, о которых сказано несколько раньше. О нагойских мурзах будет речь. ниже.

87

В 1584 г. на ханский престол был возведен хан Ислям-Гирей (1584–1588), проявлявший действительно полное повиновение турецкому правительству и допустивший усиление его влияния на ханство. О каком "втором завоевании" Крыма Турцией в 1584 г. говорит автор, непонятно. Может быть, о том, что для его воцарения и свержения предыдущего хана, Мухаммед-Гирей-хана Жирного турецкое правительство послало в Каффу целую эскадру, а потом защищало Ислям-Гирея против восставшего против него сына Мухаммеда Жирного, Сеадет Гирея. Ислям-Гирей первый ввел при торжественной молитве в мечетях упоминание имени турецкого султана раньше имени хана, чем поднял авторитет Порты и подчеркнул свою от нее зависимость, как вассала.

88

О султанском титуле в Крымском ханстве см. ниже.

89

О «диване», т. е. государственном совете ханства см. ниже.

90

Остров в Эгейском море у юго-западного угла Малой Азии.

91

Перевод неправильный. "Коп яша!" значит "Долго живи!"

92

Т. е. Кучук-Кайнарджийского 1774 г.

93

Шапка.

94

Мечетях.

95

Т. е. во время возглашения "за здравие" верховной власти на земле первым упоминать имя падишаха.

96

Кадии — судьи. По мусульманскому праву гражданское право и судопроизводство не было отделено от церковного и совершалось на основе предписания корана и шариата, т. е. церковно-гражданского кодекса, освященного религией. Право семейное и наследственное целиком входило в церковное право. Поэтому судьи, кадии, должны были быть во всеоружии знания корана и шариата и считались духовными лицами. Назначение высших духовных чинов, а следовательно и кадиев, принадлежало главе мусульманской церкви, халифу, шейх-уль-исламу, т. е. турецкому султану. Считаясь с таким характером мусульманского судопроизводства, русское правительство Екатерины II принуждено было, чтобы не обострять отношений, согласиться на назначение крымских кадиев султаном, т. е. по существу на вмешательство его в управление ханством, объявленным договором 1774 г. "независимым".

97

Верховные, главные судьи.

98

Халиф, как сказано, глава мусульманской церкви и поэтому всех мусульманских государств. Первоначально этот титул принадлежал преемникам пророка Мухаммеда, правителям империи арабов, и имел и государственный и религиозный смысл. С падением ее он впоследствии перешел к турецким султанам.

99

Т. е. крымского хана.

100

Т. е., как сказано выше, возглашение ему "за здравие" во всех мечетях во время пятничного богослужения.

101

Речь идет о «диване», государственном совете Крымского ханства.

102

Т. е. заседаниях дивана.

103

Пиастр — турецкая серебряная монета, введенная в XVI веке по образцу австрийских рейхсталеров, которым и соответствовал (т. е. приблизительно 1 р. 40 к. золотом). Потом султаны для выгоды своей казны ухудшили вес и пробу пиастров, ввиду чего ценность их сильно колебалась, приближаясь большей частью к 10 копейкам золотом. Пиастр назывался также гуруш, т. е. грош, grossus.

104

Немецкий путешественник Николай Эрнст Клееман, посетивший Крым во время своего большого путешествия в 1768–1770 гг. из Вены по Черноморью в Константинополь и через Малую Азию, Архипелаг и Триест снова в Вену. Описание этого путешествия Клееман издал в книге: Kleeman, Nicolaus Ernst. Reisen von Wien ueber Belgrad bis Kilianowa, durch die Butschiak-Tartarey ueber Kauschan, Bender durch die Nogen-Tartarey in die Crimm и т. д., Wien, 1771, 2-е изд. 1773, 3-е изд. 1778. Есть голландский перевод, изд. 1774 г., и французский, изд. в 1780 г. Русский перевод с французского издавался в 1793 г. Редакция предполагает издать новый русский перевод этого важного исторического источника, которым Тунманн широко пользовался.

105

Перекоп.

106

Т. е. принадлежность к ханской династии дает им право командовать воинскими частями.

107

В Румелии, т. е. европейской части Турции. Здесь им поместья давались турецким султаном, стремившимся подчинить их, как возможных кандидатов на ханский трон, своему влиянию.

108

Теперь Старый Крым.

109

Т. е. членов бейского рода Ширинских.

110

Т. е. Мансур и Сучувуд (по транскрипции автора; правильнее — Седжеут).

111

Высшего ранга феодалы, участвовавшие в управлении государством и избиравшие короля.

112

Конечно, западно-европейских, Франции и др.

113

Конечно, не народа, а класса феодалов.

114

Этим Тунманн характеризует отношение мурз к приезжим иностранцам. В отношениях к своим подданным крестьянам они, конечно, не были ни «воспитаны», ни "обходительны".

115

Т. е. феодально-зависимые крестьяне, крепостные. Этим Тунманн четко характеризует феодальные отношения и зксплуатацию в крымском ханстве.

116

Автор здесь имеет в виду только армянскую торговую буржуазию. Об армянах-трудящихся он не имел сведений между тем в ханстве были армяне-ремесленники и крестьяне, целые армянские деревни. Откуда автор взял такую мрачную оценку армян, сказать трудно.

117

Т. е. в античную и средневековую эпоху.

118

Вскоре после составления Тунманном этого описания, в 1779 г., крымские греки и армяне были русскими властями насильственно выведены из Крыма и поселены в Приазовье: греки — в Мариуполе и его округе, армяне — в Нахичевани.

119

Дер. Сююрташ близ Бахчисарая, где они были поселены после взятия Каффы в 1475 г. турками. Сведения о них имеются у Emiddio Dortelli d'Ascoli-Descrittione del Mar Negro et della Tartaria, 1634 г.

120

Т. е. хазар.

121

Духовное начальствующее лицо у мусульман над определенной территорией, вроде епископа.

122

Учителя в духовных школах.

123

Джами — главная мечеть, соборная.

124

Автор, как просвещенный ученый XVIII века, говорит это, конечно, иронически.

125

Близ г. Старого Крыма. Здания этого монастыря, основанного в XIV веке, сохранились до сих пор и находятся как памятник древности под охраной и в ведении Крымнаркомпроса.

126

Т. е. после военной оккупации его русской армией во время турецкой войны 1768-74 гг.

127

Турецкий пиастр, как сказано выше, был очень неустойчив и равнялся приблизительно 10–12 копейкам. Гульден — австрийская императорская монета также меняла свою ценность и приблизительно равнялась 80–90 копейкам. Устанавливаемое здесь автором равенство пиастра и гульдена указывает, что он имеет в виду не турецкий пиастр, а западный.

128

Десятина, т. е. десятая часть.

129

Гезлеве — нынешняя Евпатория.

130

Вопрос о монетной системе Крымского ханства является в высшей степени сложным (как и большинство нумизматических вопросов) и очень слабо разработанным в исторической науке. В источниках разных периодов истории ханства встречается около 25 названий монетных единиц и притом в весьма причудливых и меняющихся ценностных взаимоотношениях между ними. Сами ханы чеканили мало монеты и только мелкую разменную серебряную и медную. Ходившая в ханстве более крупная монета, серебряная и золотая, была привозной — турецкой, западной и русской. Чеканка монеты в ханстве (как и всюду) была одним из способов эксплоатации трудящихся, источников доходов. Для повышения их ханы мошеннически уменьшали вес монеты и ее пробу, не меняя названия, т. е. по существу подделывали монету, портили ее. Поэтому ценность ее по сравнению с привозной монетой, турецкой и западной, сильно колебалась и в общем понижалась. Однако и эти заграничные монеты тоже не сохраняли своего качества и также снижались, портились, подделывались своими правительствами, особенно турецкие. Поэтому получается крайняя запутанность в этом вопросе. Крымская монетная система в основном подражала турецкой. Первоначально основной единицей был серебряный акче или ахче (ак — белый, светлый), который, как и турецкий, соответствовал приблизительно 30–40 копейкам золотом. Затем правительственная порча постепенно снижала его ценность. В XVII веке один цехин (венецианский червонец) стоил сначала 60 акче, потом 120, 180 и даже 220 акче. В начале XVIII века крымский акче содержал уже только 0,16 граммов серебра, и пришлось прекратить его чеканку из-за его миниатюрности. Начали чеканить новую монету — бешлык, т. е. пятак (беш — пять), содержавший пять акче. Но и его быстро снизили фальсификацией, доведя до эпитета «кара-бешлык», черный бешлык, ибо он стал по существу медным с ничтожной примесью серебра. Пришлось производить девальвацию, весьма, конечно, выгодную для казны, и выпустить новую монету беяз-бешлык (беяз, беяс, бияс — белый), более похожую на серебро, считая в ней 5 кара-бешлыков или 25 акче, которые фактически уже не чеканились и лишь сохранились в памяти, в торговом обиходе, как мыслимая, фиктивная счетная единица. Кара-бешлык получил в народе презрительное название чурюк-бешлык, т. е. гнилой, порченый, фальшивый. Беяз-бешлык имел в 1770 г, 0,62 грамма серебра. Турецкие акче носили название османи, т. е. османские, и также сильно понижались в цене по мере фальсификации их турецким правительством. Гуруш, грош, grossus, первоначально обозначал разные западно-европейские талеры, немецкие, голландские и пр., в изобилии обращавшиеся в Турции и в Крыму. Затем появился турецкий гуруш и считался в 20 кара-бешлыков или 100 акче. В Крыму гурушей до Шагин-Гирея не чеканили, а лишь считали на гуруши в качестве фиктивной единицы, имея в виду турецкие. Считали еще на «хасене» в 1,5 гуруша, но такой монеты ни в Турции, ни в Крыму не чеканили, а понимали под нею западный талер. В западном серебряном пиастре в 1768 г. в Турции, а следовательно и а Крыму считали 140, а в золотом дукате — 480 акче. Некоторое представление о ценности этих денежных единиц можно было бы получить на основе их покупательной ценности. Но при этом, нужно иметь в виду, что в условиях ограниченного, стесненного обмена в феодальном хозяйстве Крымского ханства ценность денег, серебра была очень высока. Так, по установленной в 1762 г. в ханстве таксе 1 окыя (око = 3 фунтам) печеного хлеба стоила 1 акче. Цены на множество разных товаров в Крымском ханстве приведены в известном сочинении Пейссоннеля — Traite sur le commerce de la mer Noire, 1787, перевод которого редакция предполагает издать в ближайшее время. Вопросы монетной системы в Крымском ханстве трактуются в работах: Retowski-Die Muenzen der Girei. Труды Московск. нумизмат. о-ва, т, II–III В. Д. Смирнов Крымско ханские грамоты, Известия Таврич. учен. архивн. комиссии, вып. 50, Симф. 1913. А. Л. Бертье-Делагард, Ценность монетных номиналов в Крымском ханстве. Там же, вып. 51, Симф. 1914. О Турецкой монетной системе см. Belin, Essai sur l'histoire economique de la Turquie Journal Asiatique, VI Serie, t. III, IV, Paris 1864. См. также Хартахай — Историческая судьба крымских татар. "Вестник Европы", 1866, июль.

131

Очевидно, 25.

132

Чюриг-чурук, чюрюк-гнилой, порченый, фальшивый, как сказано выше.

133

В Турции уже с Мухаммеда II чеканили и золотую монету по образцу западных цехинов, дукатов, флоринов. Она называлась флюри или аотюн (золото) и имела 3,8 граммов чистого золота.

134

Кади — судья. Кадилик или кадылык — его судебный участок, округ. Кадиликлер — множ. число от кадилик.

135

Burg — замок, немецкое феодальное понятие; в Германии почти при каждой деревне были замки, поместья или экономии феодалов, помещиков; поэтому понятия замок и деревня равнозначны.

136

Почти все эти приводимые Тунманном названия кадылыков можно идентифицировать с ныне существующими селениями и городами. Многие из названий искажены в немецкой транскрипции, но не настолько, чтобы сделать невозможным сопоставление с правильными татарскими названиями. Названия, количество и границы кадылыков, конечно, менялись. Так, мы знаем из других источников, что турецкие владения в Крыму делились на 4 кадылыка: Мангуп, Судак, Кефе а Ени-Кале. В данном же списке, составленном после включения турецких владений в состав ханства в 1774 г., показан еще кадылык Балаклавский, очевидно, выделенный уже ханской администрацией из состава прежнего турецкого Мангупского кадылыка. К сожалению, автор перечисляет кадылыки не в географическом порядке, а вразброс, чем несколько затрудняет локализацию. Есть и ошибки в списке. Так, №№ 38 и 39 — Таклы и Даир, по-видимому, разъединены напрасно, ибо существует одно селение Ташлык-Даир, а не два разных. Некоторые пункты, возможно, совсем исчезли. Затруднения в идентификации с современными пунктами представляют названия, которые теперь в Крыму встречаются многократно в разных местах, напр., Сеит-Эли, Шейх-Эли, Ширин, Аргын, Улан. Кадылыки были не только судебными участками или округами, но и административными. Интересно, что в горной части Крыма было гораздо больше кадылыков, чем в степной.

137

Автор пишет везде Kjersch, т. е. Керш. В дальнейшем для простоты мы будем употреблять общепринятую транскрипцию — Керчь.

138

В античную эпоху он назывался Херсонес, в средневековую Херсон.

139

Теперь Севастопольская северная бухта или рейд. Прежде на месте Севастополя (на северной стороне) была деревня Ахтиар, или Ак-яр. Ктенус — античное название этой бухты.

140

Теперь он в науке называется Гераклейским.

141

Гераклея Понтийская — греческий античный город-колония в Малой Азии на берегу Черного моря в юго-западной его части, к северу от Анкары.

142

Делос — остров в Эгейском море к юго-востоку от Афин.

143

Правильнее — в 581 г. Хаджилар — мыс Опук на Керченском полуострове.

144

Военно-административная должность в Византийской империи, вроде военного губернатора.

145

Византийской империи.

146

Т. е. в год пребывания в Крыму Мартина Броневского, из сочинения которого "Tartariae descriptio" автор почерпнул эти сведения.

147

Серпантин — мраморовидный известняк, змеевик.

148

Локализация здесь легендарного таврского храма богини-девы, где была жрицей Ифигения, и затем греческого храма Артемиды — весьма условна. Каких-либо археологических данных для этого нет.

149

143 Локализация известной в средневековой истории Крыма греко-готской столицы Теодоро на Инкермане является ошибкой автора, повторенной после него и многими другими исследователями, но затем опровергнутой. Поздне-средневековое Теодоро находилось, несомненно, на Мангупе, а упоминаемое далее ранне-средневековое Дори, Дорос — или также на Мангупе или, по новейшей гипотезе (Н. И. Репникова) — на Эски-Кермене (обширное, замечательное городище и пещерный город у деревни Черкес-Кермен). Инкерман в античный период назывался Ктенус; может быть, здесь действительно была Евпатория Диофанта. Средневековое название Инкермана было Каламита.

150

Не северной, а восточной.

151

Не мрамора и серпантина, а твердого мелкозернистого белого известняка, так наз. инкерманского камня. Месторождения мрамора находятся не так близко от Инкермана, у Балаклавы, да и те прежде не использовались.

152

Откуда автор взял это свидетельство о колодцах, непонятно. Никакого множества колодцев в Инкермане не существует и вряд ли существовало.

153

См. выше, примечание к слову Теодори, 143.

154

Автор имеет в виду восстание готов под руководством Иоанна Готского против хазар в 787 г.

155

Автор, видимо, хочет сказать, что греко-готское княжество Теодоро получило собственных князей с момента взятия Константинополя крестоносцами и основания Латинской империи. Для этого нет оснований. Известные нам в XV веке князья этого княжества были действительно в родстве с Палеологами, но почему к ним принадлежал Константин IX, непонятно.

156

Это неверно. И Инкерман и Теодоро-Мангуп до 1774 г. принадлежали Турции.

157

Т. е. опять при посещении его Мартином Броневским.

158

Присвоение Мангупу названия Готия неправильно. Готией называлась страна крымских готов, т. е. горный Крым с его западной части. Мангуп, как сказано выше, назывался Теодоро или Феодоро и был столицей греко-готского княжества. Развалины Мангуп-Кале находятся в 16 км от Бахчисарая близ деревни Каралез, над деревушкой Ходжа-Сала. Здесь сохранились развалины крепостных стен с башнями, большого замка на вершине, трех церквей, мечети, синагоги, общественного здания, кладбищ и множество пещерных помещений, жилищ, тюрьмы, церкви с фресками, хозяйственных помещений и пр. Городище Мангуп-Кале есть, несомненно, один из замечательнейших исторических памятников Крыма и производит неизгладимое впечатление. Хотя на Мангупе производились раскопки, он исследован еще крайне мало. В некоторых средневековых источниках название «Готия» употребляется, правда, в смысле города.

159

Кабарта — прежнее название речки Бельбек. Мангуп находится не у самого Бельбека, а в четырех километрах в стороне от него.

160

Ханы действительно пользовались неприступностью Мангупа, но принадлежал он все же Турции.

161

Сюрень.

162

Дер. Черкес-Кермен. Имеется в виду городище Эски-Кермен, упомянутое нами выше по поводу Дори. Произведенные здесь в последнее время раскопки дали замечательные результаты. Описание взято у Броневского. Городище Эски-Кермен представляет своими памятниками, развалинами укреплений и построек, пещерными сооружениями, могильником исключительный интерес.

163

Описка автора, нужно «восточном».

164

В действительности древнее название Чуфут-Кале не просто Кырк, а Кырк-иер (сорок мест) или Кырк-ер (сорок братьев).

165

На Чуфут-Кале действительно часто имели пребывание первые ханы Хаджи-Гирей и Менглы-Гирей, которые оба погребены у ее подножия.

166

В источниках раннего средневековья Крыма неоднократно упоминается город Фуллы, бывший, видимо, значительным центром. В каком точно месте находится этот город, не установлено и поныне. Учеными предложено несколько локализаций. Последняя гипотеза, выдвинутая А. Л, Бертье-Делагардом (Исследование некоторых недоуменных вопросов крымского средневековья. Известия Таврич. ученой архивн. комиссии, вып. 57, 1920) локализирует Фуллы, по примеру Тунманна, также на Чуфут-Кале. Развалины Чуфут-Кале (крепость, мечеть, кенассы, пещерные помещения и жилища, кладбище и т. д.) являются одним из замечательнейших исторических памятников Крыма.

167

Речка Кача течет с востока на запад с небольшими отклонениями к северу. Поэтому определение места Тепе-Кермена — "в северном конце долины Качи" — совершенно несуразно и является ошибкой автора, объясняющейся отсутствием личного знания местности.

168

Колумбарий — подземные погребальные помещения в древнем Риме с многочисленными нишами в стенах для урн с прахом покойников (римляне хоронили путем трупосожжения).

169

Это лишь отчасти верно. Некоторые пещерные помещения на Тепе-Кермене, как и в других пещерных городах Крыма (Мангуп-Кале, Эски-Кермен, Чуфут-Кале, Качи-Кален, Бакла и др.) служили погребальным целям, как оссуарии, костехранилища, большинство же их было помещениями хозяйственными, жилыми, оборонными, культовыми. На Тепе-Кермене сохранились и посейчас следы укрепления и многочисленные пещеры. Он является одним из интереснейших памятников древности в Крыму.

170

Речь идет, очевидно, о пещерном городе Качи-Калене у дер. Пытки на Каче.

171

Сююрташ.

172

Сведения эти взяты автором из Дортели Д'Асколи, путешественника-монаха начала XVII в. Вряд ли ко времени Тунманна в Сююрташе еще сохранились остатки этих генуэзцев.

173

Здесь у автора получилась большая путаница. Алма-Сарай в генуэзский период не назывался Каламита. Каламитой назывался, как сказано выше, Инкерман. Залив не назывался Феленк-буруни, ибо бурун значит мыс. Залив Каламита — это севастопольский, северный рейд. Его северный и южный берег назывались Беш-лиман и Ондерт-лиман. На заливе, в который впадают Алма, Кача и Бельбек (Кабарта) никаких портов и гаваней нет.

174

Нынешний Симферополь.

175

Карасубазар.

176

Приурочение Маврон-Кастрона к Карасубазару не бесспорно.

177

Слово «крым» собственно не значит крепость. Смысл и происхождение этого названия не известны и спорны. Некоторые ориенталисты утверждают, что «кырым» значит по-тюркски ров.

178

В Средней Азии. Хива.

179

Египетский султан мамелюк Бейбарс был по происхождению половцем из Солхата. В память этого он построил в 1288 г. в Солхате великолепную мечеть, в 1263 г, он посылал посольство в Крым.

180

Упоминавшийся автором выше Сурп-хач.

181

Нынешняя Феодосия.

182

Очевидно, сюда включены мелкие домовые часовни.

183

Жители древнегреческого города Милета на малоазиатском берегу Эгейского моря.

184

Левкон I царствовал в Боспоре в 388–347 гг. до н. э.

185

Климаты — средневековое греческое название западной части горного Крыма, населенной готами и находившейся под протекторатом Византии. Обычно говорили: Готские климаты.

186

Духовное училище, готовившее священников.

187

Примечания к этим словам см. выше.

188

Арабский писатель-географ Эдризи или Идризи, происходивший из Нубии и писавший около 1154 г. в Сицилии. В его географическом труде дано описание побережий Черного моря, в частпости Крыма, с перечислением и краткой характеристикой прибрежных поселений. Сам Эдризи в Крыму не был, свои сведения черпал, видимо, не из литературы, а из живых опросов ездивших в Крым моряков, главным образом итальянцев (все приводимые им географические названия искажены на итальянский манер, как например и приводимое здесь "Шалтадия").

189

Арабский историк умер в 1331 г. У него имеется много ценных сведений о Крыме.

190

Половецкий.

191

Восточные, передне-азиатские.

192

Это, конечно, преувеличение.

193

Это преуменьшение. В Судаке сохранились до нашего времени интереснейшие, исключительные по красоте и значению развалины генуэзской крепости, не с одной, а с очень многими башнями. Во времена Тунманна сохранность этого городища была, конечно, лучшей, чем теперь.

194

Судакская долина была в ханский период и в начале русского колонизационного действительно самым важным центром виноградарства и виноделия в Крыму.

195

Крепости Климатов. В византийской административной системе существовал термин "Готские климаты", обозначавший горную часть Крыма с южным берегом, населенную готами и греками и находившуюся в зависимости от Византии, но с долей самостоятельности. Самый термин «климаты» еще исчерпывающе не объяснен в исторической науке.

196

Сведения эти взяты автором явно из сочинения Рубрука (Quilelmus de Rubruquis), путешествовавшего в 1253 г. через Крым в качестве посла французского короля Людовика IX в ханскую ставку в Монголию. Он говорит, между прочим, о сорока замках на Южном берегу, почти в каждом из которых другой язык.

197

Фрурион — по-гречески укрепление, крепостца, сторожевой пост. Это название Алушты автор взял из Прокопия.

198

Т. е. Чатыр-дага.

199

У византийского историка Прокопия имеется сообщение, что имп. Юстиниан (527–565 г.) велел построить укрепления в Алустоне и Горзубитах (Гурзуфе) и других местах для защиты готов, которым он покровительствовал. В Алуште сохранились развалины древней крепости — две башни и остатки стен, но они не юстиниановской постройки, а генуэзской.

200

Эдризи — см. выше.

201

Очевидно, имеется в виду Кучук-Ламбат.

202

Скимну Хиосскому приписывается анонимное древнегреческое землеописание в стихах, написанное во II или I веке до н. э., может быть около 90-го года до н. э. Почему Тунманн говорит о 105-м годе, непонятно. Впрочем, у Скимна Хиосского нет упоминания о Лампаде.

203

Флавий Арриан, крупный римский чиновник, управлявший в качестве легата Каппадокией в 131–137 гг. н. э., жил при императорах Андриане и Антонине, составил «перипл», т. е. описание объезда Эвксинского понта (Черного моря), в виде отчета императору Андриану о поездке, на греческом языке. Он действительно упоминает "Лампас в Таврической земле".

204

В новых изданиях Эдризи транскрибируется не Лебада, а Лабада.

205

Партенит. У местного русского населения и до сих пор обычен вариант с «к» на конце.

206

У Эдризи пишется не Партанити, а Бартабити.

207

Яйла.

208

Асы, ясы, осы — аланы, игравшие крупную роль в средневековой истории Крыма. Их потомки — нынешние осетины, сохранившие и племенное их название ("ос").

209

Нынешний мыс Ай-Тодор. Киркинос — по-гречески церковный, бурун — по-татарски мыс. На Ай-Тодоре были развалины средневековой греческой церкви св. Федора, от которой и название Ай-Тодор. Вопрос локализации упоминавшегося античными писателями в качестве самого выдающегося и заметного крымского мыса Криу-Метопон, т. е. Бараний лоб, до сих пор спорен. Тунманн первый сопоставил его с Ай-Тодором. Другие авторы потом склонялись более к Аю-Дагу, мысу Айя и др.

210

Пейссоннель, французско-голландский негоциант, издал в 1787 г. в двух параллельных изданиях свой большой труд "Observations sur le commerce de la mer Noire" и "Trait***й sur le commerce de la mer Noire", посвященный главным образом Крыму и представляющий капитальный интерес для истории ханства. Тунманн этот труд не мог использовать, так как он издал свою работу раньше. Очевидно, он пользовался другим, первым трудом Пейссоннеля, менее известным: "Observations historiques et geographiques sur les peuples barbares, qui ont habit***йs les bords du Danube et du Pont Euxine". Paris, 1765.

211

Об Инкермане и Теодоро см. выше.

212

Нынешняя Евпатория.

213

Очевидно, Сакское и Кизилярское озера. Сасык-Сивашское озеро находится ближе 30 верст от Евпатории.

214

Теперь употребительно только одно название Тарханкут. Фарос, Фанар указывают на давнишнее существование маяка.

215

Ак-Месджит — нынешняя Ак-Мечеть. Калос-Лимен, или Прекрасная гавань, часто упоминается в античных источниках, как греческая колония-порт, зависящий от Херсонеса. Вероятно, он действительно находился на месте нынешней Ак-Мечети, где имеются античные развалины. Под "Мертвым морем" автор разумеет начинающийся у Ак-Мечети Каркинитский залив, весьма мелкий в своей восточной части и недоступный для плавания.

216

Тафрос по-гречески значит ров. Таков название Перекопа встречается у античных писателей.

217

Ор по-татарски ров, богаз — проход. Перевод автора — устье у перереза (Abschnitts-M***ьndung), неверен.

218

Свидетельство это взято автором из сочинения императора Константина Порфирородного.

219

Т. е. перед 1771 г. Раньше там также стоял турецкий вспомогательный отряд.

220

К югу от Перекопа, около Ишуни, есть три озера — Старое, Красное и Киятское.

221

Т. е. Керченского. Автор употребляет старое средневековое название.

222

Боспорский царь Асандр из династии Митридата (Ахеменидов) царствовал с 47 до 16 гг. до н. э. и по сообщению Страбона построил стену поперек перешейка Керченского полуострова. Строил он ее собственно против крымских скифов, а не против аланов, как говорит автор.

223

Генический пролив. Название гор. Геническа происходит от этого же имени.

224

Зенонов Херсонес. Это ошибка автора. Зенонов Херсонес находился восточнее, на азовском берегу Керченского полуострова.

225

Тузла значит собственно вообще соленое озеро. Такого названия озера теперь нет на Керченском полуострове. Тузла теперь называется коса в Керченском проливе. Очевидно, автор имеет в виду находящиеся у мыса Опук озера Элькенское и Узунларское.

226

Мыс Опук. На горе Опук есть остатки древнего укрепления Киммерика, у подножья, у озера Элькен — портовая часть Киммерика.

227

Жители города Милета на малоазиатском берегу Эгейского моря.

228

Династия боспорских царей; царствовала с 480 до 438 гг. до н. э.

229

Царь понтийский Митридат VI Евпатор.

230

О венграх в эти ранние столетия см. выше.

231

Французский хронист.

232

Речка Берда впадает в Азовское море близ Бердянска.

233

Речка Конская течет с В. на 3. через Пологи, Орехов и впадает в Днепр близ Никополя.

234

Таким образом Восточный Ногай почти точно совпадает с границами бывшей Таврической губернии в ее материковой части. Кильбуруни — крепость Кинбурн.

235

Примеч. автора. Унгул у Витсена, стр. 802 и 726. Онкул у Шерефеддяяа (Histoire de Timur-Bek, m. II, p. 363).

236

Местность ниже Никополя, где Днепр течет по левой стороне плавней.

237

Как указывалось выше, автор под Мертвым морем понимает Каркинитский залив, начинающийся у Ак-Мечети, кончающийся у Перекопа и отделяющий Крым от материка.

238

Речка Молочная, на которой лежит Мелитополь впадает в лиман Молочное озеро, соединяющееся с Азовским морем.

239

"Der Persico, das Suessholz und die Tawalga-Staude".

240

Польский хронист.

241

Видимо, автор имеет в виду сайгака, в настоящее время уже давно исчезнувшего.

242

Автор описывает здесь так называемые "каменные бабы" или «бал-балы» надгробные курганные статуи половцев. Их имеется большое число во всех музеях юга. Сообщение о сидящих и лежащих фигурах, а также о статуях лошадей неверно.

243

Речка Кара-Чокрак впадает в Конскую близ дер. Васильевки и станции Попово.

244

Речка Белозерка впадает в озеро в плавнях Днепра против Никополя.

245

Речка Рогачик впадает в Днепр прибл. в 50 км ниже Никополя. Речек Каирок теперь, кажется, нет, есть деревни Кайры Западные и Северные на Днепровских плавнях выше Каховки.

246

Каланчак впадает в лиман Каркинитского залива.

247

Все эти речки теперь заглохли.

248

Речки эти можно констатировать между Геническом и Бердянском, но некоторые из них переменили названия татарские на украинские.

249

Названия притоков Молочной, кроме Токмака и Чингула, не совпадают с приводимыми автором.

250

О Николае Эрнсте Клеемане см. выше.

251

Наместник.

252

Очевидно, опечатка — вместо ирак.

253

Т. е. минарета.

254

Против Херсона.

255

Написано в тексте Olesch' — вероятно, по ошибке пропущено в конце «e».

256

У Каховки.

257

Теперь Тендер.

258

И в настоящее время соединяется.

259

Писатель Константин VI Порфирородный.

260

Кинбури, крепость в конце Днепровского лимана против Очакова. По Кучук-Кайнарджийскому миру она перешла к России.

261

Эти события Тунманн передает, в основном согласно Пейссоннелю, очевидцу их (в качестве французского резидента в Бахчисарае). Правильнее бы сказать, что восстание, поднятое в 1758 г. едисанскими ногайцами против Халим-Гирей-хана (ханствовал с 1756 г. после Арслан-Гирея и до 1758) было настолько серьезно, что заставило Порту снять его с престола и назначить ханом снова Арслан-Гирея. Однако собрание мурз крымских и ногайских, под явным влиянием восставших едисанцев избрало ханом Крым-Гирея, с чем турецкому правительству для успокоения восставших пришлось согласиться. Крым-Гирей ханствовал до 1764 г.

262

Вряд ли это происходило "по доброй воле". Автор здесъ, как и везде, поддерживает престиж правительства Екатерины II.

263

Река Березень течет западнее Южного Буга, впадает в Березанский лиман, соединяющийся с Черным морем у устья Днепровского лимана против острова Березани.

264

Геты — древний народ фракийской группы. Еще во времена Геродота они жили между Балканскими горами и Дунаем, потом распространились и к северу от Дуная, в Валахии и Бессарабии. Их покорили и романтизировали римляне. О гетах много говорит Овидий, который проводил здесь среди них свою ссылку.

265

Т. е. русско-турецкой войне 1768-74 гг.

266

Нынешняя Одесса.

267

Название молдавского племени.

268

Это, конечно, преувеличение.

269

Фракийцами в античную эпоху называли обширную группу племен, живших в северной части Балканского полуострова, во Фракии и прилегающих к ней странах. Они были родственны македонянам.

270

Лизимах, полководец Александра Македонского, после его смерти получивший Фракию, жил в 361–281 гг. до н. э.; в конце IV века принял царский титул, завоевал также Малую Азию и Македонию. Упоминаемая автором война его против гетов, живших между Дунаем и Днестром, происходила в 292 г. Во время ее Лизимах был со своим войском взят в плен гетами, но был освобожден гетским царем, женившимся на его дочери.

271

Восточная Венгрия, Трансильвания и Румыния.

272

Роксоланы — сарматское племя.

273

Как известно, со стороны Турции действительно была попытка проведения канала Волга-Дон для судоходства. Она кончилась полной неудачей, так как была, конечно, не по плечу тому времени.

274

О Кантемире см. примеч. 64.

275

Иоган-Антон Гюльденштедт (1745–1781), известный натуралист и врач, член Российской академии наук, исследовал по поручению Академии многие части России, между прочим нижнюю Волгу, Дон, Азовское побережье, 3 года путешествовал по Кавказу. Преждевременно умер, заразившись. во время эпидемии, от которой самоотверженно лечил больных. Не успел издать своих исследований. Они были изданы уже после его смерти акад. Палласом под названием "Reisen durch Russland". Особенно углубленно им описан Кавказ, но Кубани он не касается.

276

Династия боспорских царей. См. выше.

277

С острова Лесбоса.

278

Спартак.

279

Понтийского царя Митридата VI Евпатора (113-63 г. до н. э.).

280

Автор, по обычаю старой географии, считает Кубань Азией, а границу Европы проходящей по Дону и Керченскому проливу.

281

Очевидно, сарматы.

282

Т. е. взятия Константинополя крестоносцами.

283

Санджак — округ, баша или паша — начальник.

284

Т. е. 1777 г.

285

Итальянский путешественник XV века, венецианский аристократ, поехал в 1436 г. и в Тану (Азов), венецианскую колонию, и пробыл здесь 16 лет. Был потом в Албании, Турции, Персии. Свои путешествия он описал в известной книге "Viaggi fatti da Venetia alla Tana, in Persia, in India et in Constantinopoli". Издана в Венеции в 1543 и в 1606 гг. Есть несколько русских изданий. Умер в 1494 г.

286

По итальянскому произношению должно быть Киппике.

287

Те же — Кевертей.

288

Сын Менгли-Гирей-хана, ханствовал 1515–1523 г.

289

Иваном Грозным.

290

Адалар — по-татарски значит острова. Кара — черный, черкеслер — черкесы.

291

Т. е. зависимые крестьяне.

292

Шляпы.

293

Очевидно, бурки. Что такое «зердава», непонятно.

294

Жители острова Теоса в Эгейском море.

295

Жители античного города Митилене, наиболее важного центра острова Лесбоса в Эгейском море.

296

Писатель X века Константин VI Порфирородный.

297

Т. е. области племен Абазех, Бошадух, Ерукай, Кемерук, Бесслини и Бешлибай.

298

Ханствовал в 1707 г., 1713–1716 гг., 1730–1736 гг.


Рекомендуем почитать
Казаки в Отечественной войне 1812 года

Отечественная война 1812 года – одна из самых славных страниц в истории Донского казачества. Вклад казаков в победу над Наполеоном трудно переоценить. По признанию М.И. Кутузова, их подвиги «были главнейшею причиною к истреблению неприятеля». Казачьи полки отличились в первых же арьергардных боях, прикрывая отступление русской армии. Фланговый рейд атамана Платова помешал Бонапарту ввести в бой гвардию, что в конечном счете предопределило исход Бородинского сражения. Летучие казачьи отряды наводили ужас на французов во время их бегства из Москвы.


Новгород и Псков: Очерки политической истории Северо-Западной Руси XI–XIV веков

В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.


Ромейское царство

Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.


Прошлое Тавриды

"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.