Крылья, ноги... главное - хвост! - [5]
Зулин осторожно подошел к завалившемуся на бок дварфу, пощупал пульс, потрогал лоб.
- Ты его вымотала… окончательно! – запоздало возмутился он, повернувшись к Иефе. – Ты вообще соображаешь, что делаешь? Мало ему проклятия? Сама же сказала – не ел, не спал, ослаб… Теперь тебе придется его лечить!
- Я не буду его лечить, - холодно ответила полуэльфка. – Нам это невыгодно.
- Что? – не понял маг.
- Если я дам ему силу, он опять начнет гнать нас на восток без передышки. А мне это порядком надоело. Пока он слабенький, им можно будет хоть как-то управлять. Раз уж мы не вернемся к Ааронну, так хоть направление будем выбирать сами.
- Но ведь… Но ведь это же – Стив! – ошарашено воскликнул Зулин. – Он же может умереть, неужели ты не понимаешь?!
- Но ведь это же – Ааронн, - тихо сказала полуэльфка. – Но тебя это почему-то не остановило.
- Иефа!
- Что – «Иефа»?! Ну что?! Неужели ты думал, что я достаточно благородна, чтобы не напоминать тебе об этом ближайшие двадцать лет? Не слишком ли высокие требования к невежественной полукровке?
Зулин закрыл рот и погрузился в мрачное молчание.
Когда Стив очнулся, солнце уже садилось. В котелке деловито булькал бульон из кролика, Зулин равнодушно смотрел в огонь, Иефа почесывала за ухом сыто урчащего совомедведика. Стив пошевелился, с трудом сел, потер лоб.
- Нам нужно идти, - обеспокоенно сказал он. – Госпожа велела…
- Идти на восток до заката, - перебила его полуэльфка. – Не волнуйся, никто не пытался нарушить запрет твоей госпожи. Если помнишь, мы все время честно шли на восток, а теперь солнце садится, и мы с чистой совестью разбили лагерь. Кушать будешь?
- Кушать… - Стив пошевелил губами, вспоминая значение слова. – Госпожа…
- Госпожа ничего не говорила о еде! – раздражаясь, буркнула Иефа. – Ты должен поесть.
- Нет, мы должны идти, пока светло, - Стив попытался подняться на ноги, но не смог и остался сидеть.
- Если ты не поешь, - вне себя заорала полуэльфка (Зулин вздрогнул и поднял голову) – ты не только идти – ползти не сможешь! Идиот! Хочешь порадовать свою обожаемую госпожу – поужинай!
- Да, - подумав, кивнул дварф и слегка приободрился. – Да, правильно. Нельзя ее расстраивать. Я должен набраться сил. Я поем.
- Спасибо за одолжение! – саркастически фыркнула Иефа.
Зулин снова уставился в костер. Зверь не отзывался. А Зулин не знал, сколько силы нужно скопить, чтобы до него достучаться.
* * *
Утром Стив мучительно долго пытался подняться на ноги, потом с четверть часа стоял, обняв дерево, и пережидал головокружение. Отлепившись, наконец, от ствола, Стив нагнулся, ухватил топор за рукоять, с натугой приподнял… и выронил. Зулин со смешанным чувством жалости и недоверия наблюдал за дварфом и ждал, что вот сейчас Иефа с руганью заставит его сесть обратно на плащ, напоит ромашковым отваром, запихнет в него остатки кролика и начнет лечить, но полуэльфка упрямо смотрела в сторону, делая вид, что ничего не замечает. Когда Стив уронил топор в пятый раз, маг не выдержал.
- Может, подлечишь его? Совсем чуть-чуть? – прошептал он Иефе на ухо. – Он же на ногах не стоит.
- Зависит от того, - мрачно проговорила полуэльфка, - будем ли мы менять направление.
- Будем.
- Тогда обойдется.
- Я тебя не понимаю, - неодобрительно покачал головой Зулин. – Это же просто жестоко. Мы… Я думал, что мы все стали друг для друга чем-то большим, чем просто товарищи по походу.
- Я тоже думала, - согласилась Иефа. – Мы идем на северо-восток?
- Да.
- Я не буду его лечить. Собирай вещи.
Зулин еще раз покачал головой и принялся за сборы. Все было нелепо, не по-настоящему. Зулина не оставляло ощущение дурацкой затянувшейся игры, в которой толком нет ни правил, ни судей, есть только случайные игроки и свихнувшийся ведущий, давным-давно махнувший на все рукой. «Марионетки, - подумал планар, сворачивая плащ. – Дырочка в темечке, ручки на ниточках… Любимая песня старикашки Мо. Хоть бы когда-то он спел что-нибудь другое…»
- Мы должны идти на восток, - мученически прохрипел Стив, не в силах разогнуться. Топор болтался у него за спиной, и, похоже, эта победа досталась дварфу дорогой ценой. – Госпожа велела идти на восток.
- Конечно, - невозмутимо ответила полуэльфка. – Как раз туда мы и собираемся. Бери-ка, друг сердечный, сумку – и пошли.
- Я… сейчас… - Стив медленно потянулся за своими вещами и опасно накренился. Иефа подхватила его под локоть, помогла выпрямиться и поднырнула под правую руку, словно собралась нести дварфа на своих плечах.
- Иефа, он не сможет идти, ему плохо, ты что – не видишь? – безнадежно спросил Зулин.
- Ему не настолько плохо, чтобы он забыл захватить свой таинственный коричневый мешок, - пропыхтела полуэльфка. – И он вполне сможет идти, если ты подхватишь его с той стороны.
- Это просто скотство, - проворчал Зулин, подныривая под левую руку дварфа. – Необоснованное и наглое скотство. К тому же, мы так далеко не уйдем.
- Помнится мне, - с трудом переводя дух, заметила Иефа, - что не так давно ты вообще собирался бросить его в лесу, и все это только потому, что он сильно задерживал партию. Как интересно меняются твои предпочтения…
Данное произведение представляет собой психологический триллер с элементами мистики. Оно повествует о двух людях, погрязших в своем одиночестве настолько, что оно обретает телесную форму и воплощается в Здании обладающем разумом, изобретательностью, злой фантазией. Возможно встретившись они смогли бы победить Здание и выйти из него, но встреча так и не происходит. Книга написана от первого лица с женской и мужской точки зрения. Является ли финал книги выходом из Здания предстоит решить самим читателям. Авторы не ставят точку, скорее вопросительный знак.
[СИ. http://zhurnal.lib.ru/l/losewa_a_a/]Идти в обход – понятно, Не очень-то легко,Не очень-то приятноИ очень далеко.Поисковая партия из четырех человек… эээ, человек ли? Впрочем, к этому мы вернемся позднее. Итак, поисковая партия из четырех… поисковиков отправляется на поиски, соответственно, похищенного магического артефакта. Долженствующего толи спасти мир, толи уничтожить. Иными словами его необходимо найти и вернуть на место.
[СИ. http://zhurnal.lib.ru/l/losewa_a_a/]Идти в обход – понятно, Не очень-то легко, Не очень-то приятно, И очень далеко.Поисковая партия из четырех человек… эээ, человек ли? Впрочем, к этому мы вернемся позднее. Итак, поисковая партия из четырех… поисковиков отправляется на поиски, соответственно, похищенного магического артефакта. Долженствующего толи спасти мир, толи уничтожить. Иными словами его необходимо найти и вернуть на место.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.
Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.