Соответствует пожеланию «Дай тебе бог здоровья!»
Килем — сноха, невестка. Так нередко называют и любую младшую по возрасту женщину.
Тиун — официальный служитель, мелкий чиновник при воеводе или наместнике.
Боярин в описываемое время — высший чин в придворной иерархии великого князя. Боярами тогда называли не всех крупных феодалов, как повелось позже, а только тех, кто заседал в Боярской думе, ограничивавшей власть монарха. Расправы, учиненные Иваном Грозным над боярством, во многом объясняются его стремлением к самодержавной власти.
Туган — родич, близкий человек.
Башкиры в те времена называли пищали «утаткы-сами», то есть «извергающими огонь». (Прим. автора).
Кашлык — столица Сибирского ханства. Расположена была на Иртыше неподалеку от нынешнего Тобольска. В 1582 году взята отрядами Ермака.
Байга обычно понимается как скачки, но этим словом обозначается и весь комплекс праздничных состязаний.
Хыу — вода, хыйыр — корова.
Нагрэ — музыкальный инструмент, кусок полого древесного ствола, обтянутый с обоих концов кожей, — своеобразный барабан.
Улустан — древнее название Иргиза.
Аждаха — сказочное чудовище, дракон.
Читатель может встретить в исторической литературе и несколько иное написание имени последнего казанского хана: Едигер.
Здесь — игра слов. Газиз — близкий сердцу, дорогой.
Здесь обыгрывается имя «Ташбай», которое можно перевести как «каменный богач» или «богатый камнем».
Абзый(тат.) — обращение к старшему брату или любому старшему по возрасту мужчине.
Хальфа — учитель религиозной школы.
Ертаул, ертаульная команда (от тюркского слова «иртаул») — войсковой авангард, выполнявший в русском войске функции разведки.
Ивангород (Иванград) — первое название Свияжска.
Фряги — итальянцы, ляхи — поляки.
Тулпар — сказочный крылатый конь.
Шымсы — шпион, тайный агент.
Алиф — первая буква арабского алфавита, которым пользовался мусульманский мир.
Нойон (монг.) — крупный феодал, князь.
Меджлис — собрание, здесь с гощением.
Канглу — деревянное ярмо. Древние монголы надевали канглу на шеи особо опасных для них, непокорных рабов.
Определение «белый» в данном случае имеет значения «светлый», «незапятнанный».
Имя «Марья» приобрело у башкир нарицательное значение «русская женщина», а в притяжательной форме «Марьям» — «моя Марья» — стало одним из широко распространившихся женских имен.
К. Маркс, Ф. Энгельс. Соч., изд. 2-е, т. 27, с. 241.
А. Усманов. Добровольное присоединение Башкирии к Русскому государству. Уфа, 1982, с. 5.