Кружащие тени - [11]

Шрифт
Интервал

— Кристофер? — прошептала она.

— Да?

На миг она притихла, сомневаясь. Затем встала, взяв с собой плащ, и пошла через лагерь, видя, что Кристофер наблюдает за ней.

Рази негромко позвал ее:

— Сестричка, с тобой все хорошо?

Она улыбнулась, хотя знала, что в темноте он этого не увидит:

— Да, Рази. Спасибо.

Она подошла к Кристоферу со спины, и он обернулся, чтобы взглянуть на нее.

— Можно? — спросила она, указав на его постель.

Он молча кивнул, все еще глядя на нее. Винтер помедлила, затем легла рядом. Кристофер вздрогнул, словно был не уверен в том, что ему следует делать, затем повернулся к ней спиной, как в последнюю ночь вместе. Винтер подобралась поближе, обняла его за талию, а лбом уперлась в спину. Позади них, в тени, молчал Рази.

Винтер закрыла глаза. Кристофер взял ее за руку. Рази продолжил проверять лошадей.

Ящик сена

— Ты не имеешь права просить у нас этого. — Мелодичный голос Кристофера звучал где-то поблизости. Винтер открыла глаза навстречу бледному свету, который предшествовал восходу солнца. Она медленно моргнула, стараясь определить, где находится. Она лежала, отвернувшись от лагеря, лицом к деревьям, и ей потребовалось несколько мгновений, чтобы вспомнить, что она пришла сюда ночью, чтобы разделить с Кристофером походное ложе. При воспоминании об этом у нее запылали щеки, и в тот же момент она поняла, что Рази не разбудил ее на ее вахту. Она уже собиралась повернуться и высказать ему все что думает, но застыла при звуках его глубокого голоса.

— Но я этого хочу, — сказал он.

— О, в этом я не сомневаюсь, — мягко парировал Кристофер. — Но это не обсуждается. И не проси об этом больше.

— Крис…

— Она не уйдет, и я не стану пытаться ее принудить. Она вполне взрослая женщина, Рази. Собственные мозги у нее тоже есть.

— Ей пятнадцать лет! — воскликнул Рази, понизив голос, чтобы ее не разбудить.

— В свои четырнадцать ты вел переговоры по делам Джонатона в Алжире. — Кристофер чистил котел или отдраивал миску, и, хотя его голос по-прежнему оставался мягким, скрежещущие звуки, сопровождавшие его действия, стали громче от нараставшего волнения.

— Я — другое дело!

Скрежет прекратился.

— И в чем ты другой? В том, что у тебя кое-что болтается между ног, так, что ли?

— Кристофер! Не будь пошляком!

— Она вполне взрослая женщина…

— Похоже, именно это ты и вознамерился доказать.

Винтер показалось, что сейчас в голосе Рази слышится изумление, а Кристофер возобновил свое занятие, заговорив приглушенным голосом, как будто он наклонил голову:

— Она сильная, смелая и смышленая.

— Да, но…

— Она бы кастрировала тебя на том холме, если бы не успела так быстро сообразить, кто ты.

— Крис…

— Она уже направлялась прямиком к лагерю твоего брата, когда мы все еще протирали задницы в этих лесах!

— Ну хорошо, Крис. — В голосе Рази определенно начинала чувствоваться улыбка.

Винтер не смогла удержаться и улыбнулась сама. Кристофер же говорил очень серьезно.

— Ты не можешь всю жизнь относиться к ней как к ребенку, она…

— Вполне взрослая женщина. Да-да. Ты уже говорил. Она сильная, смелая и умная. Одна стоит десяти крепких мужчин. Как же я раньше этого не заметил? Ведь стоит нам взять с собой Винтер, и мы за один день отбросим Гаунов и обратим бешеных Комберменов в ислам. — Теперь Рази уже смеялся, но без язвительности.

Кристофер добродушно пробормотал себе под нос:

— Да заткнись ты.

После этого надолго воцарилось молчание. Затем Рази примирительно пробормотал:

— Я хочу, чтобы с вами обоими все было в порядке, Крис. Эту свару затеяли не вы. Я хочу…

— Не надо меня оскорблять, — решительно прервал его Кристофер. Опять повисла пауза, после которой Кристофер произнес: — Хватит увиливать от работы, сходи набери в бурдюки воды. Твоя сестренка тебе смерти пожелает, как только поймет, что ты нес вахту вместо нее, и я бы предпочел, чтобы ты справился со своими обязанностями, пока еще можешь ходить — она тебя, поди, так отколотит, что живого места не останется.

— Так что беги за водой бегом, Рази Кингссон, — прорычала Винтер со своей лежанки, — потому что, как только выпутаюсь из одеял, я надеру тебе задницу.

Она перевернулась и сверкнула на него глазами через поляну.

Рази уже уходил, повесив по бурдюку на оба плеча. Он попятился, вызывающе расставив руки:

— Попробуй поймай, воительница! Ну, давай-ка!

Девушка легла обратно, сложив руки, и Рази ухмыльнулся.

— Так и думал, что тебе слабо! — сказал он и быстро зашагал к реке.

Винтер смотрела на узкую спину Кристофера, пока тот разливал кашу по трем мискам. Как и она сама, он завязывал волосы в тугой узел на затылке, чтобы защитить их от пыли и вшей, и девушка думала о том, что это особенно подчеркивает красоту и мужественность его шеи. Юноша снял тунику, и очертания мышц его спины и плеч отчетливо вырисовывались под тонкой тканью нижней рубахи. Она с трудом сглотнула от наплыва чувств, разбуженных этим зрелищем.

— Кристофер, — произнесла она, — прости, что этой ночью злоупотребила твоей добротой.

На мгновение он застыл совершенно неподвижно. А потом слегка наклонил к ней голову, так, что девушке стали видны часть скулы и темная тень от ресниц.


Еще от автора Селин Кирнан
Отравленный трон

Дочь лорда-протектора пятнадцатилетняя Винтер Мурхок возвращается ко двору с далекого Севера. Но в ее родном королевстве все уже совсем не так, как прежде. Наследный принц Альберон куда-то исчез, а все следы его присутствия тщательно уничтожаются по приказу короля. Кошки перестали разговаривать, призраки прячутся от людей. Только Винтер может помочь своему другу Рази, внебрачному сыну короля, раскрыть тайну исчезновения принца и восстановить хрупкое равновесие в королевстве. На пути друзей ждут опасные приключения, интриги и любовь.


Рекомендуем почитать
Сердце мира: часть вторая

Мечта Таша исполнилась: он наконец-то свободен, а рядом с ним любимая женщина. Казалось бы, живи и радуйся, но хранители, спасшие его с Лааной от смерти, не торопятся отпускать шерда на родину. Похоже, у них большие планы на молодого воина, способного пробуждать душу огня. Да только Ташу это совсем не нравится. Эртанд тоже получил желаемое: он находится на пути к Сердцу мира и попал в ученики к одному из сильнейших магов современности. Однако новые спутники, а главное – их методы, беспокоят его все сильнее.


Веридор. Жестокий король

Рассказ представляет собой дневник, в котором описывается непростая жизнь короля. Кандора Х прозвали Жестоким, но именно он делает всё, чтобы королевство не поглотила война, чтобы не казнили язычников и тёмных магов, чтобы его друг смог жениться на девушке более высокого социального положения. Сталкиваясь с очередным испытанием судьбы, он старается пройти его достойно и принять мудрое, справедливое решение.


На одинокой дороге

Когда-то он был карманником. Теперь никому не нужный мальчишка работает прислугой в таверне маленького городка, обозначенного на карте самой северной точкой. Корабли заходят сюда, только когда сходит лед. Однажды, с началом судоходного сезона, в городе появляется странный незнакомец, швыряющийся деньгами. Паренёк, уставший от побоев, голода и несправедливости, не может удержаться от соблазна и крадет его кошелек. Но в нем оказываются не деньги... За ним начинается охота и он вынужден напрячь все свои силы, чтобы не попасться, остаться в живых, понять во что влип и какую приоткрыл тайну.


10000 лет до нашей эры. Книга 1

Коснувшись глиняного осколка, найденного на берегу океана, я перенеслась в первобытный мир. Там в ходу человеческие жертвоприношения, а местная фауна так и норовит тобой пообедать. Из-за прихоти древнего мага судьба у меня незавидная: выйти замуж за незнакомца или шагнуть в огонь во имя богов. Мужчинам древности неведома любовь, но значит ли это, что мой избранник никогда не полюбит? Я сделаю все, чтобы выучить язык и традиции, ведь только мне известна судьба, уготованная затерянному в океане острову. Но смогу ли я выжить, когда в самом сердце этого мира зреет заговор и он грозит уничтожить эти земли…


Счастливчик Рид

Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.


Холод

Страшная, добрая сказка про мальчика, который курил трубку.