Крутые берега - [20]
— Мистер Тоуэлл ясно дал понять, что ни для кого не может быть исключений.
Флоре пришлось подниматься в офис мужа в сопровождении высокого охранника в форме. При этом она почувствовала себя чуть ли не заключенной. Да, судя по всему, сюрприза из ее появления не выйдет.
К тому же в приемной оказалась не Мэри, знакомая Флоре пожилая секретарша, а другая — молоденькая и, разумеется, светловолосая. Она с невероятной скоростью печатала на машинке. Как только Флора вошла, девушка прервала свою работу и встала из-за стола. Очевидно, ее коллега снизу позвонила и предупредила о появлении жены босса.
— Как поживаете, миссис Тоуэлл? — доброжелательно спросила она, и Флора пожала протянутую руку.
— Вы новенькая? Я и не знала, что Мэри больше не работает.
— Да нет, я просто ее подменяю. Шеф дал ей несколько дней отпуска, — у ее дочери родился ребенок.
— А-а, — несколько растерянно протянула Флора.
Она и понятия не имела, что у Мэри есть взрослая дочь. Муж никогда не обсуждал с ней проблемы своих сотрудников. На это у них просто не было времени.
— Я хочу видеть мужа.
— К сожалению, он сейчас проводит важные переговоры.
Флора заставила себя медленно сосчитать до десяти.
— Послушайте, дорогая. Я прилетела из Лондона специально, чтобы увидеться с ним. У меня важное дело.
— Сожалею, но мистер Тоуэлл занят.
Это было уже слишком.
— Да что я вам объясняю! — взорвалась Флора и, невзирая на предостерегающий окрик секретарши, решительно направилась по пушистому ковру к кабинету Лайма.
Рывком распахнув дверь, она сразу же поняла, что не стоит рассчитывать на бурные и страстные объятия. Реакция мужа на ее появление оказалась более чем странной. Он ни капельки не обрадовался, даже не соизволил встать с кресла.
Перед ним за большим столом сидело человек семь-восемь, и Лайм как раз что-то доказывал им, повысив голос, когда она ворвалась в кабинет. При ее появлении он осекся, но даже не улыбнулся. Вид мужа удивил Флору, — рукава его рубашки были закатаны до локтей, волосы взъерошены.
— Лайм! — воскликнула она, и все обернулись.
Муж так и не поднялся с места.
— Флора… — Его голос прозвучал почти враждебно.
— Я пришла пригласить тебя на обед, — пролепетала она, не зная, куда деваться от недоброжелательных взглядов собравшихся.
Лайм нетерпеливо мотнул головой.
— Прости, но я сейчас не могу…
Флора поняла, что попала в глупое положение, и занервничала еще сильнее. Да и кто такие эти люди, разглядывающие ее так бесцеремонно?
— Никаких отговорок, дорогой, — улыбнулась она. — Сегодня я хочу пообедать в «Вито», и без тебя не тронусь с места!
При упоминании самого дорогого ресторана в Манчестере она с удовольствием прочитала зависть на лицах собравшихся. На обед там можно было потратить целое состояние, но он того стоил! Как-то муж водил ее туда, и Флора раз и навсегда стала поклонницей этого заведения.
Лайм нахмурился и стал нервно перекладывать на столе какие-то бумаги. Раздражение на его лице росло с каждой минутой.
— Боюсь, что ничего не получится, детка. Ты же видишь, у меня деловая встреча.
Флора покраснела. Он публично унизил ее! Совершенно растерявшись, она произнесла слова, на которые при других обстоятельствах не отважилась бы:
— Ну и что? Ты ведь здесь главный, так отложи ее на пару часов!
Лицо Лайма исказила гримаса настоящей ярости. Вскочив, он извинился перед своими собеседниками, подошел к Флоре и крепко стиснул ее локоть. Со стороны могло показаться, что он лишь слегка поддерживает жену, но на самом деле буквально волок ее к двери! Флора с ужасом поняла, что муж собирается просто-напросто вышвырнуть ее вон, как какого-нибудь назойливого посетителя!
— Дорогая, — отчеканил он ледяным тоном. — Я занят, понятно? Мне придется поработать до конца дня. Подожди меня дома. Миссис Роджерс позаботится о тебе, а я вернусь сразу же, как только смогу. — Лайм открыл перед Флорой дверь и, не давая ей опомниться, обратился к секретарше: — Лиза, вызовите автомобиль к подъезду и скажите Мирре, что я велел отвезти миссис Холл домой.
— Миссис Холл? — удивилась секретарша. — Но она же мне сказала…
— Она? — рассвирепела Флора.
— Моя жена оставила девичью фамилию, — отчеканил Лайм, перебив обеих, и снова повернулся к Флоре:
— Машина будет с минуты на минуту. Прошу тебя…
— Можешь не беспокоиться! Я пойду пешком.
Однако это невозможно было сделать, пока пальцы мужа сжимали ее локоть, словно тисками. Лайм притянул Флору к себе и прошипел:
— Ну, нет! Ты поедешь на машине, а не то натворишь еще каких-нибудь глупостей. В твоем распоряжении мой автомобиль и шофер, и изволь меня слушаться. Увидимся вечером.
Он развернулся и направился обратно в кабинет, не произнеся больше ни слова.
Самое ужасное, что деликатно уткнувшаяся в свои бумажки секретарша, конечно же, все прекрасно слышала и, когда на ее столе зазвонил телефон, с заметным облегчением сняла трубку.
— Спасибо, — произнесла она и повернулась к Флоре.
— Машина уже у подъезда, миссис Холл.
— Благодарю, — ответила та и, стараясь выглядеть как можно непринужденнее, подхватила свой чемоданчик и направилась к выходу.
Длинный черный лимузин действительно ожидал во дворе. За рулем сидела Мирра в своей стильной форме. Увидев Флору, она тут же выскочила из машины и предупредительно открыла заднюю дверцу. Хотя девушка не задавала никаких вопросов, на ее лице явственно читалось любопытство.
Неотразимого Герберта Хендерсона донимает своим вниманием юная Даньелл. И он решает исцелить девушку от безнадежной страсти. Но как это сделать? Ответ напрашивается сам собой: притвориться, что влюблен в другую. Роль этой другой неохотно соглашается сыграть секретарша Герберта — Бетани. Но удастся ли дерзкий спектакль? И сумеют ли актеры вовремя остановиться?
После краткого, но бурного романа с маститым писателем известная манекенщица неожиданно оставляет блестящую карьеру и уединяется в небольшом городке на берегу океана.Причина побега не только в рождении сына, но и в тщательно вынашиваемых планах мести его отцу. Однако этим планам не суждено сбыться…
Молодой преуспевающий бизнесмен Люк Ричмонд знал Мэгги еще девочкой, привык покровительствовать ей, опекать ее. Но вот его подружка стала прелестной девушкой, а он за последние полтора года, что они не виделись, успел жениться, стать отцом и овдоветь.Казалось бы, они созданы друг для друга. Но вдруг Люк отвергает Мэгги, навсегда уезжает от нее… Почему? Что ожидает их?..
Кэтрин Норман, уверенная в себе молодая женщина, становится президентом фирмы, которую основали ее предки, и вскоре сталкивается с непредвиденными трудностями. Под угрозой не только ее репутация, решается судьба фирмы, которой грозит разорение. На помощь приходит Оливер Уинстон. Когда-то, в далеком детстве, она называла его «мой принц» и была влюблена в него. Это был ее самый большой секрет…
Старшеклассница из простой английской семьи, мечтающая стать хирургом, на подготовительных курсах знакомится со студентом-медиком, отпрыском аристократической фамилии. Между молодыми людьми возникает взаимное чувство, но слишком многое их разделяет… Через девять лет судьба вновь сводит их: она проходит практику в отделении «скорой помощи», он в этой же больнице работает хирургом-ординатором. Любовь вспыхивает с новой силой, однако ей предстоит выдержать экзамен на прочность, а героям — сделать выбор между семьей и карьерой или найти компромисс.
Красавица-ирландка Кэтлин Флинн, едва достигнув совершеннолетия, едет учиться в Нью-Йорк, а потом остается там работать. Только через пять лет она возвращается в свой маленький город. Возвращается, познавшая успех, повидавшая мир, но… опустошенная и измотанная, утратившая сияющую красоту и юную жизнерадостность. Возвращается к могиле матери, к заброшенному дому, к старым друзьям, которые изменились до неузнаваемости. Особенно разительные перемены произошли с ее бывшим женихом — плотником Беном, которого она предала и потеряла и которого ни на миг не переставала любить…
У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…