Крутой поворот - [36]
Ладонь Спенсера легла на ее ягодицу.
— Что ты делаешь? — взвизгнула она.
— Ничего.
— Ты полоумный!
— Вовсе нет. — Его голос был спокоен и уверен. — А на тебе все тот же черный лифчик? Он очень сексапильно смотрится.
Он подбирался все ближе по раскачивающейся ветке.
— Что ты делаешь?
— Тихо! Ночью звуки слышны далеко.
Из соседнего дома ветер донес чьи-то голоса, Бренна напрочь позабыла о полиции. Хорошо хоть собака перестала лаять.
Неожиданно Спенсер обхватил ее талию.
— Теперь, — прошептал он, — очень медленно ползи назад.
— Мы упадем.
Спенсер крепко сжал ее.
— Я тебя не выпущу.
Как ни странно, страх испарился. Бренна и Спенсер двинулись. Ветка громко заявила протест.
— Спен…
— Ш-ш…
Ощутив его тревогу, Бренна посмотрела вниз. В кустах шарили лучи фонарей. Две темные фигуры пробирались вдоль забора. Бренна замерла. Спенсер тоже.
— Сюда! — послышался мужской голос.
Люди двинулись к яблоне. Бренна затаила дыхание. Тот, кто кричал, осветил фонариком кирпичную стену и остановился футах в четырех от дерева, возле массивных деревянных ворот. Его товарищ дернул створки.
— Открыты, — констатировал он. — Если кто-то тут и побывал, то уже давно смылся.
Двое выглянули на улицу и двинулись дальше вдоль забора.
— Там есть ворота, — прошептала Бренна.
— Я видел.
— Какого черта ты не увидел их раньше и мы полезли на это хреновое дерево?
— Судьба. Давай выбираться.
Спенсер отпустил Бренну и начал спускаться; она последовала за ним. Впоследствии она готова была поклясться, что ее сердце забилось лишь тогда, когда она добралась до земли.
— Бежим отсюда!
— Нет.
— Что значит — нет? Они вот-вот вернутся.
— Ты слышала их разговор? Они даже не уверены, что на территорию кто-то проник. Нас никто не видел.
— И что?
— Значит, они меньше всего ожидают повторной попытки. Мы подождем, пока все успокоится, и вернемся.
Даже в темноте он разглядел, как Бренна изумленно открыла рот.
— Ты случайно не забыл про киллера на четырех лапах?
— Ах, да. Собака — это проблема.
— И все?
Спенсер вздохнул.
— Бренна, завтра воскресенье. Мы обязаны добыть картину до понедельника.
— Голосую за завтра.
— Они будут начеку.
— Есть идея, — заявила Бренна. — Обсудим в машине.
Спенсер кивнул. Они вышли, тщательно закрыв за собой ворота, и направились к машине.
— Итак?
— Я позвоню Хэддену и попрошу разрешения показать тебе дом, — с гордостью сказала она.
— Это и есть твой план?
— Это идеальный план.
— Глупости. Как ты собираешься заполучить картину?
— Сначала мы осматриваем комнаты и находим ее. Потом я отвлекаю Хэддена, а ты прячешь картину, например под одеждой.
— Ничего не выйдет.
— И все-таки это лучше, чем иметь дело с киллером и сопровождающими его лицами. Я не намерена больше лазать по деревьям, а если ты предложишь какие-нибудь прыжки с шестом, я тебя убью.
Спенсер невольно ухмыльнулся.
— Понял.
Он откинулся на спинку сиденья. До сих пор им везло, но нельзя рассчитывать, что удача будет способствовать им вечно.
— Нужно продумать отвлекающий маневр, — заметил он.
— Какой еще маневр?
— Пока не знаю, но мы что-нибудь изобретем.
Три часа спустя уже ничто не могло отвлечь мысли Спенсера от Бренны, которая тихонько посапывала на его плече. Ему было приятно смотреть на девушку, уютно свернувшуюся в тесной машине. К сожалению, все это ни на миллиметр не приближало их к цели.
Спенсер осторожно высвободил руку. Бренна проснулась.
— Что-нибудь случилось?
— Ничего. Уже поздно. Пора домой.
Она сжала его горячую руку.
— Не смей отделываться от меня и возвращаться сюда!
— Я и не собирался. Надеюсь, ты поедешь со мной и проведешь у меня остаток ночи.
Она отпустила его руку, и он потер ее, стараясь восстановить кровообращение.
— А как насчет картины?
— Хорошо, утром ты позвонишь и закажешь экскурсию. — Он размял пальцы. — Скажи Хэддену, что я собрался вложить кое-какие деньги в недвижимость. Он, мол, сэкономит невесть сколько, если продаст поместье без посредников.
Бренна вгляделась в его лицо.
— С чего это ты вдруг передумал?
— Вспомнил, какая у тебя мягкая кожа.
— Спенсер, я серьезно.
— И я.
Она подалась вперед, взяла в ладони его лицо и нашла рот. Спенсер тут же принялся целовать ее. Ему нравилось, как она тает при его прикосновениях. Нравился легкий запах, исходящий от ее волос. Ее быстрый ум и язвительный юмор. А еще ему нравилась ее страстность.
Его губы жадно впивались в ее тело. На страсть она отвечала страстью, на поцелуй — поцелуем.
Он с наслаждением гладил ее шелковистые волосы. Ее пальцы ласкали его спину, дыхание становилось все быстрее, смешиваясь с его дыханием.
Если она отдается, то отдается до конца. Она пошла на невероятный риск ради деда, равно как и он ради бабки. Нет сомнений, что такая же самоотверженность ждет и любимого.
— Прежде чем мы поедем к тебе, я хотела бы задать вопрос, — сказала Бренна.
— Какой же?
— Кому из нас надевать наручники?
Спенсер расхохотался, а Бренна застегнула ремень.
Разве можно не любить эту женщину? Мужчине никогда не будет скучно рядом с ней, в этом можно поклясться.
Спенсер в свою очередь пристегнулся и завел мотор. Рука Бренны покоилась на его бедре. Затем ее пальцы двинулись к колену.
— Что ты делаешь?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…