Крутой поворот - [35]
Она ступила на его соединенные ладони, и он приподнял ее. О, да у нее изумительная спина!
— Выполняйте свою работу, Гриффен.
— Я стараюсь, Бог свидетель.
Бренна наконец перебралась на другую сторону и скрылась в кустах.
— Все в порядке. Осторожнее при спуске.
Спенсер последовал за ней.
Они пересекли ухоженный газон, вышли на тропинку и миновали теннисный корт, за которым располагался бассейн, едва различимый в темноте. Бренна стала пробираться вдоль стены. Спенсер ухватил ее за руку.
— Вот дверь!
— У меня ключ от главного входа.
— У них разные замки?
— Не знаю. Желаешь проверить?
Он покачал головой.
— Тогда тихо. За мной.
Ни на секунду он не забывал, что эта женщина способна вовлечь мужчину в рискованную охоту. Но… с ней игра стоит свеч.
Они прошли вдоль фасада, внимательно изучая темные окна. Спенсер вынул из кармана перчатки и натянул их. Бренна поднялась на крыльцо с таким видом, словно была приглашена в гости, и вставила ключ в замочную скважину, предварительно обернув руку носовым платком. Массивная дубовая дверь со скрипом отворилась. Они пробрались в темную прихожую, и Бренна подошла к панели сигнализации. Спенсер наблюдал за тем, как она набирает код.
— Нет!
Сердце Спенсера замерло.
— Что случилось?
— Он поменял код.
Как будто кто-то ударил Спенсера в солнечное сплетение.
— Еще раз! Может, ты неверно набрала?
— Спенсер, у нас две секунды!
Она снова набрала код, но красная лампочка индикатора светилась по-прежнему. Бренна повернула голову. На ее лице отражался тот же страх, который уже охватил его.
— Бежим.
— Что?
— Бежим.
Она не заставила себя долго ждать. Спенсер последовал за ней, остановившись лишь затем, чтобы закрыть дверь. И они оказались в аду.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Внезапно зажглись прожектора, осветившие все поместье. Взвыла злобная сирена.
Бренна справилась с парализующим страхом и побежала. Ну почему ей не пришло в голову, что Хэдден мог поменять код сигнализации?
Они пересекли газон, и Спенсер рванулся к полосе хвойных деревьев. Бренна хотела запротестовать, но для этого требовался воздух, полностью израсходованный на бегу. Сосновые ветки уже хлестали ее по бокам. Спенсер избрал верный курс: они оказались у ограды, за пределами освещенного пространства.
— Лезь! — скомандовал он.
— Но…
— Потом.
Он подсадил Бренну, и она принялась карабкаться. И услышала лай.
— О боже! Когда Хэдден успел завести собаку?
— Живей!
Бренна перелезла через ограду и угодила в заросли можжевельника на территории соседей. Колючки немедленно впились в ее джемпер. Спенсер спрыгнул и без промедления бросился бежать.
Несмотря на шум в поместье Саммертонов, в соседнем доме не зажигался свет. Судя по лаю, собака достигла того места, где Бренна и Спенсер преодолели ограду. Спенсер не оглядывался и не сбавлял убийственной скорости.
Они обогнули бассейн и оказались у цветника. Спенсер заметил гравийную дорожку, побежал по ней и неожиданно остановился, пробормотав ругательство.
— Что такое? — выдохнула Бренна. Спенсер указал на кирпичную стену высотой по меньшей мере десять футов.
— Как же мы перелезем?
Спенсер не отвечал: он изучал обстановку. Затем он взял Бренну за руку и двинулся к дикой яблоне. Она заупрямилась:
— Я не полезу на дерево.
— Тогда постой внизу и подожди полицию. Твои друзья вот-вот приедут.
Она неуклюже забралась на нижнюю ветку.
— Вечно мы с тобой сбегаем по деревьям, — пожаловалась Бренна, когда Спенсер оказался с ней рядом.
— Терпеть не могу это занятие, — отозвался он. — Давай дальше. Нет, не сюда. Правее. Да-да, вот так.
Бренна чувствовала, как раскачивается дерево. Яблоки посыпались на землю вместе с желтыми листьями.
— Спенсер, эта ветка…
Ветка угрожающе изогнулась.
— Осторожнее, — сказал Спенсер. — Перебралась через стену?
Бренна глянула вниз. И напрасно. Земля была очень далеко — пугающее зрелище. Ее пальцы изо всех сил сжали грубую кору дерева.
— Почти.
— Вперед.
Послышался зловещий треск.
— Спенсер, между веткой и стеной фута три, если не больше.
— Опусти ногу и коснись стены.
Этот человек сошел с ума!
— Что теперь?
— Постарайся сесть на стену верхом и двигайся вперед, к ограде Саммертонов. Спустишься там.
— Нет!
— Предпочитаешь прыгать?
— Предпочитаю лежать в теплой постели, — пробурчала Бренна.
— Об этом побеседуем потом. Хочешь, я пойду первым?
На этой стене невозможно удержаться!
— Бренна, пропусти меня.
Земля далеко внизу. Очень далеко.
Страх охватил ее.
— Не могу.
Ветка угрожающе раскачивалась.
— Что не можешь?
И снова негромкий треск. Бренна еще крепче сжала ветку.
— Не могу двигаться.
— Почему?
— Ветка сломается.
— Не сломается.
— Я слышала хруст.
Спенсер пробормотал что-то, но Бренне все было безразлично. Если она шевельнется, ветка не выдержит, она ударится о стену и полетит на землю. Ясно, после этого в теле не останется ни одной целой косточки. Лучше не двигаться.
— Бренна!
Спенсер карабкался к ней.
— Нет! Двоих она не выдержит!
Она почувствовала, как его пальцы ухватились за ее лодыжку.
— Все в порядке, — негромко сказал он.
— Нет, не в порядке! Ветка еле держится.
— Ты чувствуешь мою руку?
— Естественно.
Внезапный порыв ветра качнул дерево. Бренна не подозревала, что она способна вцепиться в ветку еще сильнее. Теперь отделить ее от этого дерева сможет разве что хирург.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…