Крутой обрыв - [47]
— Я бы хотел жениться на тебе и без ребенка! — в отчаянии воскликнул Малком. — Но из-за ребенка я хочу жениться именно сейчас!
Долли сосредоточилась на дыхании, и Малком не был уверен, что она слышала его.
— Ты бы женился на мне и без ребенка? — неожиданно спросила она.
— Да, — просто ответил Малком. — Я люблю тебя.
Лицо Долли расплылось в улыбке.
— Он любит меня.
— Да, ласточка, — сказала миссис Хизер, погладив дочь по голове, — думаю, что любит.
— Я уже давно твержу тебе об этом!
— Я тоже тебя люблю, — призналась Долли, посмотрев на Малкома. Когда пришла следующая схватка, она сжала его руку.
— Я приведу судью, — заторопился он.
Через минуту в палате собрались родители Долли, судья, врач и будущий отец. Малком взял Долли за руку и судья начал церемонию бракосочетания, прерываясь на время схваток. Врач, используя короткие интервалы в речи судьи, задавал роженице вопросы о самочувствии.
— Сестра, скажите в родильной палате, что мы уже направляемся к ним, — распорядился врач.
Малком сделал знак судье, чтобы тот поторопился. Долли застонала.
— Назовите причину, по которой они… — монотонно бубнил судья.
— Помните о дыхании! Не тужьтесь! — командовал врач.
— Живите в мире…
— Если вы пойдете в родильную палату, сэр, то вам надо будет пройти дезинфекцию.
— Ты согласен, Малком?
— Да!
— Не надо пока тужиться!
— Ты согласна, Долли?
— Д-а-а-а-а!
— Везем ее в родилку.
— Тогда данной мне…
— Я не могу не тужиться!
— Объявляю вас мужем и женой.
Малком поцеловал Долли в потный лоб и побежал надевать халат.
Через двадцать пять минут Аделайн Фремм криком возвестила родителям о своем появлении на свет.
17
— Ну разве она не прелесть? — ворковала Долли, держа небольшой сверток в руках.
— Не такая красивая, как ее мама, — сказал Малком, но, увидев поднятые брови жены, поспешно добавил: — Пока.
Долли улыбнулась дочке. Луч заходящего солнца проник через окно палаты.
— Не ярок ли этот свет для ее глазок? — озабоченно спросил молодой отец. — Может, опустить жалюзи?
— Чуть-чуть, — проинструктировала его Долли.
Малком вернулся ко мне! — с радостным удивлением думала она. Кто бы мог подумать? И кто бы мог сказать, что я буду выходить за него замуж дважды и рожу от него дочку, которую сейчас держу в руках? Да, жизнь иногда делает совершенно неожиданные зигзаги!
Вечернее солнце напомнило Долли о ее первом бракосочетании. Мысль об этом долгое время приносила ей одни страдания, но сегодня частичка того счастья, которое она испытала в тот день на острове, снова вернулась к ней.
— Ты правда женился бы на мне, если бы не было ребенка? — спросила Долли.
— Да. — Малком тут же сообразил, что одного короткого слова явно недостаточно. Он подвинул стул вплотную к кровати и наклонился к малютке, лежавшей у матери на руках. — Но я страшно рад, что она есть, — прошептал он, целуя дочь в лобик. — Она была зачата на острове, так же как и моя любовь. — Малком поднял голову и увидел повлажневшие глаза Долли. Тогда я не знал о ней. Я также не понял, что мое чувство к тебе было на самом деле любовью. В обоих случаях для моего прозрения потребовалось девять месяцев.
— Но почему ты ушел от меня?
— Меня сбило с толку выражение твоего лица, когда Ричи говорил обо мне все те обидные слова. То, что он сказал, было одновременно и правдой, и неправдой. Я увез тебя на Ла-Уэста после того, как брат признался мне, что любит тебя, но я был уверен: это не настоящая любовь. Я убедил себя, что Ричи поиграет с тобой в любовь и бросит. В результате затеянной мной интриги ты получала отдых, а я — руководителя проекта в ЮАР.
— Зачем же ты тогда женился на мне?
— Чувства, которые я испытал на острове, были для меня полной неожиданностью. Ничего подобного и не испытывал прежде. И я хотел, чтобы это никогда не кончалось. Ричи заставил меня осознать, насколько я был эгоистичен. — Глаза Малкома потемнели. — Ты рыдала… он обнимал тебя… Я, помню, подумал в ту минуту, что Ричи, очевидно, действительно любит тебя по-настоящему.
— Поэтому ты бросил меня.
Малком покачал головой.
— Я попытался вернуть все на прежнее место и дать Ричи возможность жениться на тебе.
— А тебе не пришло в голову спросить меня, хочу ли я выйти за него замуж?
— Нет.
Долли бросила на него любящий озабоченный взгляд.
— Я вижу, нам предстоит поработать над проблемой общения в нашем союзе.
Слабо улыбнувшись, Малком провел пальцем по головке дочки.
— Я испортил тебе жизнь.
— Как ты можешь говорить такое?
— Твои занятия в университете…
— Я могу продолжить их. А ты будешь сидеть с ребенком.
— Я смогу, — заверил Малком. — Знаешь, Ричи неплохо справлялся тут без меня.
— Ричи работал великолепно, — поправила его Долли.
— Да, достаточно хорошо, чтобы я мог взвалить на него часть своих обязанностей по управлению компанией.
— Здорово! Ты сказал ему об этом?
Грустно улыбнувшись, Малком потер пальцем переносицу.
— На самом деле это он сказал мне об этом. Ричи прав. Мы расходимся с ним в методах, но цели преследуем одни и те же. И это напомнило мне кое о чем. Моя жена, кажется, любит путешествия.
Долли посмотрела на дочку.
— Я думаю, твоей жене будет не до вояжей какое-то время.
— У моей жены будет медовый месяц, — объявил Малком, и в его голосе прозвучали прежние командные нотки. — В Швейцарии. Аделайн мы возьмем с собой. — Он посмотрел на жену, ожидая, очевидно, слов благодарности, но не тут-то было.
Джейн Оделл — мечтательница. Однако она не из тех, кто терпеливо ждет подарков судьбы. Если фея не торопится превращать Золушку в прекрасную принцессу, можно обойтись и без ее помощи. Но играть с судьбой опасно — самый замечательный имидж не может заменить человеческой сущности. Рано или поздно приходится отвечать на вопрос: кто ты на самом деле?..
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…